Page 1
In voertuig meenemen! Brugsanvisning Side 13 Skal medbringes i køretøjet! Instrucciones de uso Sidan 15 ¡Ilévalas en el vehiculo! Truma Gerätetechnik Service GmbH & Co. KG Postfach 1252 Telefon +49 (0)89 4617-142 e-mail: info@truma.com D-85637 Putzbrunn Telefax +49 (0)89 4617-159...
Dritten (insbeson- ten der Einbau- und Ge- Konformitätserklärung: 2. Fernfühler FFC 2, dere Kleinkindern) obliegt brauchsanweisung führt zum Ultraheat Solo ist eine ge- überwacht die Raumtempera- dem Betreiber. Erlöschen der Garantie sowie prüfte Elektroheizung 230 V tur unabhängig von der Lage...
1. Garantiefall 3. Geltendmachung des Vor Inbetriebnahme unbe- sich bitte grundsätzlich an den Garantiefalles dingt Gebrauchsanwei- Truma-Service (siehe Seite 16). Der Hersteller gewährt Ga- sung und „Wichtige rantie für Mängel des Gerä- Die Anschrift des Herstellers Bedienungshinweise“ be- Achtung: Trotz tes, die auf Material- oder lautet: Truma Gerätetechnik...
Declaration of conformity: 2. Remote sensor FFC 2, (small children in particular). use will result in the guaran- Ultraheat Solo is a tested monitors the room tempera- tee becoming invalid and no 230 V electric heater and ture, regardless to the posi- 2.
In the event of a fault contact 1. Case of warranty Additional costs based on Always observe the oper- the Truma Service outlet in complicated removal and in- ating instructions and the first instance (see page 16). The manufacturer grants a stallation conditions of the „Important operating...
Déclaration de conformité : 2. Téléthermomètre FFC 2, vigilance envers des tiers apporte à l’appareil ou l’em- Ultraheat Solo est un chauffa- contrôle la température de l’ha- (enfants petits en particulier) ploi des pièces de rechange et ge électrique 230 V certifié et bitacle indépendamment du lo-...
à des difficultés de dépo- mode d’emploi et les in- clients Truma (voir page 16). Le fabricant concède une ga- se et de repose de l’appareil structions d’emploi impor- rantie pour des carences de (par ex.
è tenuto a provvedere al che non siano componenti Ultraheat Solo è una stufa biente indipendentemente buono stato dell'apparecchio. originali Truma, nonché elettrica testata da 230 V e dalla posizione del quadro di l‘inosservanza delle istruzioni...
- impiego di ricambi non originali Truma negli appa- massima, all'ufficio centrale 1000 recchi, di assistenza di Truma; negli 230 V ~ altri paesi sono a disposizione a = Interruttore a scorrimento - a seguito dell’inosservanza i rispettivi partner di assisten- „Off“...
4. Bij iedere verandering aan Conformiteitverklaring: waakt de temperatuur in het (vooral kleuters) is taak het apparaat, of het gebruik De Ultraheat Solo is een ge- vertrek onafhankelijk van de van de exploitant. van onderdelen of toebeho- keurde elektroverwarming positie van het bedieningspa-...
Page 11
Gebruiksaanwijzing Onderhoud Garantieverklaring van de fabrikant Truma Voor ingebruikname die- Richt u zich bij storingen prin- 1. Gevallen waarin op Bijkomende kosten voor extra nen eerst de gebruiksaan- cipieel aan de Truma-service garantie aanspraak kan in- en uitbouwwerkzaamhe- wijzing en de „belangrijke (zie bladzijde 16).
Overensstemmelsesattest: 2. Fjernføler FFC 2, (især mindre børn). 4. Enhver ændring på appara- Ultraheat Solo er en god- overvåger rumtemperaturen tet eller brugen af reservedele kendt 230 V elvarmeovn, der uafhængigt af betjeningsdel- 2. Varmluftudløbet på varme-...
Page 13
Productens garantierklæring Læs altid brugsanvisnin- Ved fejl bedes De altid hen- 1. Garantisager 3. Fremsættelse af gen og „Vigtige vende Dem til Truma-Service garantiekrav betjeningsanvisninger“, (se side 16). Producenten yder garanti for før anlægget tages i brug! mangler på apparatet, som Producentens adresse: Ejeren af køretøjet er ansvar-...
2. No debe impedirse bajo sean piezas originales de Ultraheat Solo es una calefac- compl. con cable de conexión ninguna circunstancia la sali- Truma, así como la no obser- ción eléctrica verificada de de 4 m (N.º...
Instrucciones Mantenimiento Declaración de garantia del fabricante Truma de uso Al ocurrir un fallo, diríjase por 1. Caso de garantía Los costes adicionales debi- Antes de la puesta en mar- principio al servicio postventa dos a desmontajes/montajes cha, ¡observar sin falta las de Truma (véase página 16).
Page 17
Qualität mit Tradition Quality with tradition Qualité et tradition Truma wurde 1949 gegrün- Truma was founded in 1949. Truma a été fondée en 1949. det. Das mittelständische This middle-sized family Cette entreprise familiale de Familienunternehmen ist concern is today Europe's taille moyenne est aujour- heute Europas führender...
Page 20
Vom Händler auszufüllen. Door de dealer in te vullen. To be filled in by the dealer. Udfyldes af forhandleren. A remplir par le commerçant. A ser rellendada por el commerciente. Da far compilare dal rivenditore. Verkaufsdatum Ultraheat Date of sale Date de vente Solo Garantie-Karte...
Need help?
Do you have a question about the Ultraheat Solo and is the answer not in the manual?
Questions and answers