Download Print this page

Advertisement

Quick Links

T0354
INSTRUCTION MANUEL • GEBRUIKSAANWIJZING • INTRUCTIONS DE MONTAGE • ANLEITUNG
4800 g.
WARNING ! This R/C kit and the model
you will build is not a toy.
LET OP ! Deze bouwdoos van een
radiobestuurd vliegtuig is geen
speelgoed.
62,0 dm
2
ATTENTION ! Ce kit d'avion R/C n'est
pas un jouet.
ACHTUNG ! Dieser Bausatz von
ferngesteurte model
ist kein Spielzeug.
version: 26/08/2002 • T0361
Giles G-202 - 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GILES G-202 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for protech GILES G-202

  • Page 1 LET OP ! Deze bouwdoos van een radiobestuurd vliegtuig is geen speelgoed. 62,0 dm ATTENTION ! Ce kit d’avion R/C n’est pas un jouet. ACHTUNG ! Dieser Bausatz von ferngesteurte model ist kein Spielzeug. version: 26/08/2002 • T0361 Giles G-202 - 1...
  • Page 2 8. Clé d’aile 8. Flächenverbinder 9. Undercarriage 9. Landingsgestel 9. Jambes de train 9. Hauptfahrwerk d’attèrissage + inklusive Zubehör + all necessary hardware + alle toebehoren zijn ook + Kit d’accastillage inclus is also included bijgeleverd 2 - Giles G-202...
  • Page 3 Heb begrip voor het doel van deze opmerkingen. Wij willen u enkel opmerkzaam maken voor de vele gevaren en risico’s die zich kunnen voordoen als u kennis en ervaring mist, nonchalant of onverantwoordelijk te werk gaat. Als u redelijk zorg draagt, is modelvliegen een zeer creatieve, leerrijke, plezierige en ontspannende vrijetijdsbesteding. Giles G-202 - 3...
  • Page 4 Sender. Überprüfen ie, daß die Ruder sich entsprechend der Steuerknüppelbetätigung bewegen. Mit diesen Hinweisen soll auf die vielfältigen Gefahren hingewiesen werden, die durch unsachgemäße und verantwortungslose Handhabung entstehen können. Richtig und gewissenhaft betrieben ist Modellflug eine kreative, lehrreiche und erholsame Fernzeitgestaltung. 4 - Giles G-202...
  • Page 5 Wire cutter / Draad stripper / Pince coupante / Triangle / Driehoeks meetlat / Kneifzange Equerre / Winkel Drill / Boor / Perceuse à main / Handbohrer Solder iron / Soldeerbout /Lötgerät / Fer à souder Giles G-202 - 5...
  • Page 6 Glue the wing parts straight together with epoxy, see Fig. 7- Verlijm de twee vleugeldelen Collez à l’époxy les deux ailes 8-9. met epoxy recht tegen elkaar, ensemble, voir Fig. 7-8-9. zie Fig. 7-8-9. Maintenez les pièces durant le séchage. 6 - Giles G-202...
  • Page 7 Raccordez controlhorn of the aileron (Fig. 13). Bevestig de Z-hoek op de l’extrémité en Z au guignol de controlhorn van het rolroer (Fig. l’aileron (Fig. 13). 13). Drw. 1 Giles G-202 - 7...
  • Page 8: See Fig.

    Zie Fig. 16-17. Voir Fig. 16-17. Iron the excessif covering in the slot (Fig. 19). Strijk de overtollige folie in het slot Effectuez un passage au fer à (Fig. 19). entoiler pour refixer l’entoilage (Fig.19). 8 - Giles G-202...
  • Page 9 (zie de and wing are perfectly parallel. volgende stap: ‘Bevestigen van de vleugel’). Neem vervolgens plaats voor het toestel en verifieer goed hoogteroervlak perfect horizontaal staat t.o.v. de vleugel. Giles G-202 - 9...
  • Page 10: See Fig.

    (Fig. 28). 4 supports centraux (Fig.28). Bevestig de vleugel in de romp met Vissez l’aile sur le fuselage (Fig.29). de voorzijde in het slot en vijs de achterzijde vast met de meegeleverde vijzen, zie Fig. 29. 10 - Giles G-202...
  • Page 11 90° angle to qu’elle est bien à 90° par rapport verifieer goed dat het richtingsroer the tailplane (Drw. 2) au stabilisateur (Drw. 2). haaks t.o.v. het hoogteroer staat. (Drw. 2) Giles G-202 - 11...
  • Page 12 Attention! Assurez-vous que les move smoothly and remove all Let op! Zorg ervoor dat de roeren gouvernes bougent librement et excessive glue. goed kunnen bewegen en enlevez immédiatement tout verwijder alle overtollige lijm. excédant de colle. 12 - Giles G-202...
  • Page 13 Repeat for the controls of the rud- der (Fig. 40) (Drw. 5). Herhaal deze stappen voor de Répétez l’opération pour la besturing van het richtingsroer. gouverne de direction (Fig. 40) (Fig. 40) (Drw. 5). (Drw. 5). Giles G-202 - 13...
  • Page 14: Zie Fig.

    44. voir fig. 43-44. Mount the landinggear on the fu- Monteer het landingsgestel in de Montez le train d’attérissage sur selage, see Fig. 45-46-47. romp, zie Fig. 45-46-47. le fuselage, voir Fig. 45-46-47. Drw. 6 14 - Giles G-202...
  • Page 15 De tank kan gefixeerd worden met prévu. Le réservoir est Bloqué fuel tank can be held in place in- schuimrubber. dans le fuselage à l’aide de side the fuselage with packing (Fig. 49) mousse.(Fig. 49) foam. (Fig. 49) Giles G-202 - 15...
  • Page 16: Zie Fig.

    Collez le radisseur sur le couple and against the fuselage (Fig. 53- Verlijm het geheel nu boven op de moteur et le fuselage (Fig. 53-54). 54). motorspant in het slot en tegen de romp (Fig. 53-54). 16 - Giles G-202...
  • Page 17 Raccordement des durites à carburant / Anschluss von Kraftstofschlauch To the exhaust Drw. 10 Naar de uitlaat Vers échappement Auspuff Fuel filler Om te tanken Pour le remplissage Zum tanken To the carburator Naar de carburator Vers le carburateur Nach Vergaser Giles G-202 - 17...
  • Page 18 être as well your trim completely totalement fermé. down, the carburator should be closed completely. Drw. 11 Drw. 12 Drw. 13 18 - Giles G-202...
  • Page 19 Découpez avec un cutter la Mount the switch harness (Fig. schakelaar uit (Fig. 60). fenêtre de passage du bouton 61). Monteer de schakelaar (Fig. 61). d’intérrupteur (Fig. 60). Percez les 2 trous de vis. Vissez l’intérrupteur en place (Fig. 61). Giles G-202 - 19...
  • Page 20 (nooit de antenne Percez un petit trou sur le côté du verkorten) en kleef deze vast fuselage pour le passage de tegen de romp. l’antenne vers l’extérieur et fixez- la en fin de fuselage (ne jamais couper l’antenne). 20 - Giles G-202...
  • Page 21 Stel de spinner samen zoals Installez le cône d’hélice et drawing (Drw. 14). (Screw firmly) afgebeeld op de tekening (Drw. l’hélice comme illustré sur le 14). (De vijs goed aandraaien) dessin (Drw.14). (Veillez a bien serrer l’écrou) Giles G-202 - 21...
  • Page 22 Centre of gravity / Zwaartepunt / Centre de gravité 240 mm Control movements / Roeruitslagen / Débattements des commandes 18 mm 18 mm 20 mm 20 mm 22 - Giles G-202...
  • Page 23 Si la queue est trop basse, il n’y a pas assez de poids sur l’avant. Déplacez la batterie de réception et/ou le récepteur vers l’avant, au besoin ajoutez un poids à l’intérieur ou à l’avant du fuselage. Giles G-202 - 23...
  • Page 24 Bestandteile zu, die abused, damaged, modified and beschadigd, aangepast en gebruikt. modifiés, utilisés ou endommagés. unsachgemäß installiert worden, used. angefaßt worden, mißbraucht worden, beschädigt worden, geändert worden und benutzt worden sind. 24 - Giles G-202...