Download Print this page

Specifications - Sony MDR-HW700DS Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MDR-HW700DS:

Advertisement

4-471-136-13(2)
Digital Surround
Reference Guide
Headphone
Guide de référence
System
MDR-HW700DS
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
English
Digital Surround Headphone System
Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future
reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or
splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
As the main plug of the AC adaptor is used to disconnect the AC adaptor from the mains,
connect the system to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the
system, disconnect the main plug from AC outlet immediately.
The system is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even
if the system itself has been turned off.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as
sunshine, fire or the like for a long time.
Location of the nameplate
The nameplate is located on the bottom of the processor and the right inner side of the
headband.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European
Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. For any service or
guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee
documents.
Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.de/
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
For this radio equipment, the following restrictions on putting into service or of requirements
for authorisation of use apply in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT,
NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
5,150 MHz - 5,350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the
European Union and other European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and
other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery
provided with this product shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination with a
chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are
added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative
consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve
natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service
staff only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product
safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste
batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your
local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
Features
9.1ch VPT (Virtualphones Technology)* reproduces
realistic surround sound
In addition to 5.1ch surround, surround-back (2ch) and front-high speakers (2ch) adds vertical /
depth sound effects to horizontal direction and deliver you a realistic and expressive sound
field experience.
* VPT (Virtualphones Technology)
VPT is Sony's proprietary virtual surround technology that enables listeners to enjoy a
movie-theater-like "live" surround sound.
Various effect modes (Sound field modes)
MDR-HW700DS has incorporated various enjoyable effect modes made possible only by Sony
Group.
CINEMA mode:
Enhanced features such as CINEMA mode were created with the support of Sony Pictures
Entertainment (SPE). CINEMA mode ensures an authentic theater sound experience, with the
combination of Sony's unique Virtualphones Technology (VPT), and virtual sound field that is
based on an analysis of the prestigious sound dubbing theater used for the production of
major motion pictures.
GAME mode:
Multi-channel surround games are reproduced with the feeling of accurate direction.
GAME mode was developed under the supervision of a Sony Computer Entertainment sound
designer.
VOICE mode:
Suitable for news programs, etc., allowing you to listen to a clearer human voice.
Dual band wireless transmission system to avoid
sound interruption
2.4 GHz for insulation from the influence of obstacles and 5 GHz for prevention of radio wave
interference. Real-time automatic tuning chooses a free channel automatically without any
sound interruption before the signal can be blocked out. Those features deliver
degradation-free sound quality using uncompressed wireless audio transmission.
High quality HD audio formats supported
The system is compatible with high quality sources of a maximum of 192 kHz, 24 bit,
non-compressed sound, that contains about six times more information than conventional DVD
sound. The processor has three HDMI inputs, allowing you to enjoy both audio and video
entertainment by connecting a BD/DVD device, a game device, a set top box, or other devices.
HDMI connections
You can connect HDMI devices to the processor using HDMI cables. The processor is compatible
with the Audio Return Channel (ARC) technology*, enabling TV sound to be input to the
processor without connecting an optical digital cable.The processor has a "FAST VIEW" function
that registers the HDMI devices connected to the processor. This function shortens the time
required to switch inputs, allowing you to switch between content from multiple devices
quickly.
Also, the system supports 4K images in addition to 3D images. The processor passes through
4K signals as-is from a video device to a TV or a projector compatible with 4K technology.
* The processor must be connected with an ARC compatible TV.
Precautions
Notes on HDMI connections
ˎ Use a High Speed HDMI cable. If you use a Standard HDMI cable, 1080p, Deep Color, 3D, and
4K images may not be displayed properly.
ˎ Use an HDMI-authorized cable. Use a Sony High Speed HDMI cable with Cable Type Logo.
ˎ Check the setup of the connected device if an image is poor or the sound does not come out
of the device connected via an HDMI cable.
ˎ Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack may be
suppressed by the connected device.
ˎ Sound may be interrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio
output signals from the playback device is switched.
ˎ When the connected device is not compatible with copyright protection technology (HDCP),
the image and/or the sound from the HDMI OUT jack of the processor may be distorted or
may not be output. In this case, check the specification of the connected device.
ˎ We do not recommend using an HDMI-DVI conversion cable.
ˎ Even if an input other than HDMI is selected on the processor, the video signal of one of the
devices connected to the HDMI IN jacks is output from the HDMI OUT jack.
ˎ This processor supports Deep Color, "x.v.Colour," 3D, and 4K transmission.
GB
ˎ To enjoy 3D images, connect a 3D-compatible TV and video device (Blu-ray Disc player,
"PlayStation
3," etc.) to the processor using HDMI cables, put on 3D glasses, and then play
FR
back 3D compatible Blu-ray Disc.
ˎ To enjoy 4K images, the TV and players that are connected to the processor must be
compatible with the 4K images.
ˎ Connection to audio and video jacks on your personal computer is not guaranteed to work
with this system.
Warning beeps and operation beeps
The status of the headphones is reported by the beeps as follows.
ˎ Repeated short beeps.
The headphones are not receiving the RF signal from the processor.
ē Use the headphones in the RF signal transmission area.
ē Turn on the processor.
ē Check the connections between the processor, the AC adaptor, and the AC outlet (mains).
ē Set the WIRELESS BAND switch to "AUTO."
ē Make sure there are no other wireless devices using the 2.4 GHz or 5 GHz wireless
frequency band, or there are no electromagnetic waves being generated from a nearby
microwave oven.
ē Change the processor position.
ˎ A long beep (about 2 seconds) sounds and the headphones turn off.
When the rechargeable battery of the headphones has been consumed, a warning beep
(about 2 seconds) sounds and the headphones are turned off. The headphones can be
turned on even when there is no battery power remaining, but they turn off almost
immediately. Charge the headphones.
ˎ Short beeps sound twice and the headphones turn on.
This indicates that the headphones have been turned on. This is not a malfunction.
ˎ Short beeps sound 3 times and the headphones turn off.
This indicates that the headphones have been turned off properly. This is not a malfunction.
For the meaning of other warning beeps, refer to the Help Guide.
Others
On safety
ˎ Do not drop, hit, or otherwise expose the processor or headphones to strong shock of any
kind. This could damage the product.
ˎ Do not disassemble or attempt to open any parts of the system.
On the AC adaptor
ˎ Be sure to use the supplied AC adaptor. Using AC adaptors with
different plug polarity or other characteristics can cause product
failure. Even AC adaptors having the same voltage and plug polarity
can damage this product due to the current capacity or other factors.
ˎ If you are not going to use the system for a long time, unplug the AC
adaptor from the AC outlet. When removing the plug, grip the AC
adaptor. Do not pull on the cord.
On placement
ˎ Do not place the system in any of the following locations.
ē Location exposed to direct sunlight, near a heater, or other extremely high-temperature
location
ē Dusty location
ē On an unsteady or inclined surface
ē Location exposed to large amounts of vibration
ē Bathroom or other high-humidity locations
On headphones
ˎ Be sure to match the right and left side of the headphones with your ears.
ˎ When the volume is too high, the sound leaks outside the headphones. Be careful not to
raise the volume so high that it bothers people around you. There is a tendency to raise the
volume when using in noisy places. However, for reasons of safety, it is advised to keep the
volume at a level whereby you can still hear sounds around you.
ˎ The earpads may deteriorate due to longterm storage or use.
On the built-in rechargeable battery of the headphones
ˎ Charge the battery in an ambient temperature of between 5 °C and 35 °C. If you charge it
outside the recommended temperature range, the charge indicator flashes and the battery
may not be charged.
ˎ If you store the headphones for more than a year, charge the battery once a year to prevent
over-discharge.
ˎ If the length of time you can use the headphones became extremely short, the rechargeable
battery should be replaced with a new one. Please contact your nearest Sony dealer for a
battery replacement.
On replacing the ear pads
If the ear pads become dirty or worn out, please contact your nearest Sony dealer for a
replacement. The ear pads are not intended to be replaced by the user.
On cleaning
Use a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution. Do not use solvents such as
thinner, benzene or alcohol as these may damage the surface.
When the product breaks
ˎ When the product breaks, or if a foreign object gets inside the unit, immediately turn off the
power and consult your nearest Sony dealer.
ˎ When taking the system to a Sony dealer, be sure to take both the headphones and
processor.

Specifications

Digital surround processor (DP-HW700)
Decoder functions
Transmission distance
Dolby TrueHD
Approx. 30 m of longest*
Dolby Digital Plus
* Estimated distance used with 2.4 GHz
Dolby Digital
band. The transmission distance is a rough
Dolby Pro Logic IIz*
estimate, and may vary depending on the
DTS-HD Master Audio
surrounding environment and installation
DTS-HD High Resolution Audio
location.
DTS Express
Frequency response
DTS Digital Surround
12 Hz - 24,000 Hz (digital input, Sampling
DTS-ES
frequency 48 kHz)
DTS 96/24
Distortion rate
DTS
DTS Neo:X*
1 % or less (1 kHz)
Linear PCM 2ch/5.1ch/7.1ch
Inputs
* The Dolby Pro Logic IIz function and the
HDMI (3)
DTS Neo:X function of the system support
Optical digital input* (rectangular-type) (1)
virtual playback from the headphones
Analog input (pin jack left/right) (1)
only.
* For TV input only
Virtual surround function
Outputs
OFF
HDMI (1)
CINEMA
Optical digital output (rectangular-type) (1)
GAME
Power requirements
VOICE (STEREO)
DC 12 V (1.5 A) (from the supplied AC
Compression function
adaptor)
OFF
Rated power consumption
ON
16.8 W
Modulation System
DSSS
Dimensions
Approx. 220 mm × 32 mm × 157 mm (w/h/d)
Operating frequency : Maximum output
power
Mass
2,400 MHz - 2,483.5 MHz : < 20.0 dBm
Approx. 430 g
5,150 MHz - 5,250 MHz : < 20.0 dBm
Operating temperature
5,725 MHz - 5,850 MHz : < 13.9 dBm
5 °C to 35 °C
HDMI
Video input/output (HDMI Repeater block)
File
2D
Frame
Side-by-Side
packing
(Half)
4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz
3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz
3840 × 2160p @ 25 Hz
3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz
1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz
1920 × 1080p @ 50 Hz
1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz
1920 × 1080p @ 25 Hz
1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz
1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz
1920 × 1080i @ 50 Hz
1280 × 720p @ 59.94/60 Hz
1280 × 720p @ 50 Hz
1280 × 720p @ 29.97/30 Hz
1280 × 720p @ 23.98/24 Hz
720 × 480p @ 59.94/60 Hz
720 × 576p @ 50 Hz
640 × 480p @ 59.94/60 Hz
Wireless stereo headphones (MDR-HW700)
Operating frequency : Maximum output power
2,400 MHz - 2,483.5 MHz : < 20.0 dBm
5,150 MHz - 5,250 MHz : < 20.0 dBm
5,725 MHz - 5,850 MHz : < 13.9 dBm
Frequency response
5 Hz - 25,000 Hz
Power requirements
Built-in Lithium-Ion rechargeable battery
Rated power consumption
2.5 W
Mass
Approx. 320 g
Operating temperature
5 °C to 35 °C
Others
Contents
Digital surround processor (1)
Wireless stereo headphones (1)
AC adaptor (for processor, DC 12 V) (1)
Optical digital cable (optical rectangular plug  optical rectangular plug, 1.5 m) (1)
Micro-USB cable (1.5 m) (1)
Quick Start Guide (1 set)
Reference Guide (1 set)
Other documents (1 set)
Design and specifications are subject to change without notice.
Copyrights
ˎ "Virtualphones Technology" is a registered trademark of Sony Corporation.
ˎ This system incorporates Dolby
1)
Digital decoder, Dolby Pro Logic IIz decoder, Dolby Digital
Plus decoder, Dolby TrueHD decoder, DTS
(DTS-ES and DTS 96/24) decoder, DTS-HD decoder,
2)
and DTS Neo:X decoder.
ˎ This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
ˎ "BRAVIA" logo is a trademark of Sony Corporation.
ˎ "x.v.Colour" and "x.v.Colour" logo are trademarks of Sony Corporation.
ˎ PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
1)
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
2)
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks,
and DTS Neo:X is a trademark of DTS, Inc. DTS, Inc. All Rights Reserved.
Français
Système de casque ambiophonique numérique
Avant d'utiliser le système, lisez complètement ce guide et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil aux
éclaboussures et évitez de placer dessus des objets remplis de liquide, tels que des vases.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Comme la fiche principale de l'adaptateur secteur est utilisée pour débrancher l'adaptateur
secteur de l'alimentation secteur, raccordez le système à une prise murale facilement
accessible. Si vous remarquez une anomalie sur le système, débranchez-le immédiatement de
la prise murale.
L'adaptateur secteur n'est pas débranché de l'alimentation secteur tant qu'il est raccordé à la
prise murale, même si l'appareil lui-même est éteint.
N'exposez pas pendant une longue durée la batterie interne (batterie ou piles installée(s)) à
une chaleur excessive comme le soleil, un feu ou autre source similaire.
Emplacement de la plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve à la partie inférieure du processeur, du côté intérieur droit du
serre-tête.
AVERTISSEMENT
Vous êtes averti que tout changement ou toute modification qui n'est pas expressément
approuvée dans ce manuel pourrait annuler votre autorité à faire fonctionner cet appareil.
Avis à l'intention des clients: les informations suivantes concernent uniquement les
appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l'UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas dans le casque à des niveaux de
volume élevés pendant une période prolongée.
Polarity of the plug
Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes relatives à la mise en service ou aux
exigences d'autorisation d'utilisation s'appliquent aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE,
EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, XK, TR :
La bande 5 150 MHz - 5 350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur exclusivement.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les
pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Caractéristiques
La technologie 9.1ch VPT (Virtualphones
Technology)* reproduit un ambiophonique réaliste
Outre le son ambiophonique 5.1 canaux, le son ambiophonique arrière (2 canaux) et les
haut-parleurs verticaux avant (2 canaux) ajoutent des effets sonores verticaux et en profondeur
à la direction verticale, ce qui offre une expérience de champ acoustique réaliste et expressive.
* VPT (Virtualphones Technology)
VPT est la technologie ambiophonique virtuelle propriétaire de Sony qui permet aux auditeurs
de profiter d'un son ambiophonique « en direct » comme dans un cinéma.
Plusieurs modes d'effets (modes de champ acoustique)
MDR-HW700DS comporte plusieurs modes d'effets agréables que seul Sony Group peut
proposer.
Mode CINEMA :
La collaboration avec Sony Pictures Entertainment (SPE) a débouché sur la création de
fonctions améliorées telles que le mode CINEMA. Le mode CINEMA garantit une expérience
authentique de « son cinéma », grâce à Virtualphones Technology (VPT), exclusivité de Sony, et
du champ acoustique virtuel qui se base sur une analyse du prestigieux doublage son cinéma
utilisé pour la production des plus grands films.
Mode GAME :
Les jeux disposant d'un son ambiophonique multicanal sont reproduits avec une sensation de
direction précise.
Le mode GAME a été développé sous la supervision d'un ingénieur du son de Sony Computer
Entertainment.
Mode VOICE :
Convient pour les programmes d'actualités, etc., et permet d'écouter une voix humaine plus
nette.
Système de transmission sans fil double bande pour
éviter toute coupure de son
3D
Over-Under
2,4 GHz pour ne pas subir l'influence des obstacles et 5 GHz pour empêcher l'interférence des
(Top-and-Bottom)
ondes radio. Le réglage automatique en temps réel choisit automatiquement un canal libre
sans interrompre le son avant que le signal ne soit bloqué. Ces fonctions permettent de délivrer
une qualité sonore exempte de toute dégradation grâce à une transmission audio sans fil non
compressée.
Formats audio HD haute qualité pris en charge
Le système est compatible avec les sources hautes qualité, allant jusqu'à un son non
compressé de 192 kHz, 24 bits, contenant environ six fois plus d'informations qu'un son issu
d'un DVD classique. Le processeur possède trois entrées HDMI, ce qui permet de bénéficier du
divertissement audio et vidéo en raccordant un appareil BD/DVD, un appareil de jeu, un boîtier
décodeur ou d'autres appareils.
Raccordements HDMI
Vous pouvez raccorder des appareils HDMI au processeur en utilisant des câbles HDMI. Le
processeur est compatible avec Audio Return Channel (ARC)*, qui permet d'entrer le son du
téléviseur dans le processeur sans raccorder un câble numérique optique. Le processeur
dispose d'une fonction « FAST VIEW » qui enregistre les appareils HDMI raccordés au
processeur. Cette fonction raccourcit le temps nécessaire pour basculer les entrées, ce qui
permet de permuter rapidement le contenu de plusieurs appareils.
Outre les images 3D, le système prend également en charge les images 4K. Le processeur
transmet en l'état les signaux 4K d'un appareil vidéo à un téléviseur ou un projecteur
compatible avec la technologie 4K.
* Le processeur doit être raccordé à un téléviseur compatible ARC.
Précautions
Remarques relatives aux raccordement HDMI
ˎ Utilisez un câble HDMI High Speed. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il se peut que les
images 1080p, Deep Color, 3D et 4K ne s'affichent pas correctement.
ˎ Utilisez un câble HDMI agréé. Utilisez un câble HDMI Sony High Speed comportant le logo du
type de câble.
ˎ Vérifiez la configuration de l'appareil raccordé si la qualité de l'image est médiocre ou si le
son ne provient pas de l'appareil raccordé via un câble HDMI.
ˎ Les signaux audio (fréquence d'échantillonnage, longueur en bits, etc.) transmis par une prise
HDMI peuvent être supprimés par l'appareil raccordé.
ˎ Le son peut être interrompu lorsque la fréquence d'échantillonnage ou le nombre de canaux
des signaux de sortie audio de l'appareil de lecture sont permutés.
ˎ Lorsque l'appareil raccordé n'est pas compatible avec la technologie de protection des droits
d'auteur (HDCP), l'image et/ou le son provenant de la prise HDMI OUT du processeur peuvent
être déformés ou ne pas être émis. Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l'appareil
raccordé.
ˎ Nous déconseillons l'utilisation d'un câble de conversion HDMI-DVI.
ˎ Même si vous sélectionnez une autre entrée que HDMI sur le processeur, le signal vidéo de
l'un des appareils raccordés aux prises HDMI IN sort par la prise HDMI OUT.
ˎ Ce processeur prend en charge les transmissions Deep Color, « x.v.Colour », 3D et 4K.
ˎ Pour bénéficier d'images 3D, raccordez un téléviseur compatible 3D et un appareil vidéo
(lecteur de disque Blu-ray Disc, « PlayStation
HDMI, mettez des lunettes 3D, puis lisez un disque Blu-ray compatible 3D.
ˎ Pour bénéficier des images 4K, le téléviseur et les lecteurs raccordés au processeur doivent
être compatibles avec les images 4K.
ˎ Le fonctionnement du raccordement sur les prises audio et vidéo de votre ordinateur
personnel n'est pas garanti avec ce système.
« Bips » d'avertissement et « bips » de
fonctionnement
L'état du casque est indiqué par des « bips » comme suit.
ˎ Bips courts et répétés.
Le casque ne reçoit pas le signal radio du processeur.
ē Utilisez le casque dans la zone de transmission du signal radio.
ē Allumez le processeur.
ē Vérifiez les raccordements entre le processeur, l'adaptateur secteur et la prise secteur.
ē Réglez le commutateur WIRELESS BAND sur « AUTO ».
ē Assurez-vous de l'absence d'autres appareils sans fil utilisant la bande de fréquence
2,4 GHz ou 5 GHz, ou d'ondes électromagnétiques générées par un four à micro-ondes se
trouvant à proximité.
) technology.
ē Changez la position du processeur.
ˎ Un « bip » prolongé (environ 2 secondes) retentit et le casque s'éteint.
Lorsque la batterie rechargeable du casque est épuisée, un « bip » d'avertissement (environ 2
secondes) retentit et le casque s'éteint. Le casque peut être allumé même sil la batterie est
complètement épuisée, mais il s'éteint presque immédiatement. Rechargez le casque.
ˎ Un « bip »court retentit deux fois et le casque s'allume.
Cela indique que le casque a été allumé. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
ˎ Un « bip »court retentit 3 fois et le casque s'éteint.
Cela indique que le casque a été éteint correctement. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
Pour connaître la signification des autres bips, reportez-vous au Manuel d'aide.
Autres
Sécurité
ˎ Veillez à ne pas faire tomber, ne pas frapper et ne pas exposer de quelque autre manière le
processeur ou le casque à un choc quelconque. Cela pourrait endommager le produit.
ˎ Ne démontez pas et ne tentez pas d'ouvrir les pièces du système.
Adaptateur secteur
ˎ Veillez à utiliser l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres
adaptateurs secteurs possédant une polarité de fiche différente ou
d'autres caractéristiques pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Même les adaptateurs secteurs possédant les mêmes tension et
polarité de fiche peuvent endommager ce produit, en raison de leur
capacité électrique ou d'autres facteurs.
ˎ Si vous n'allez pas utiliser le système pendant un certain temps,
débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale. Lorsque vous
débranchez la fiche, tenez l'adaptateur secteur. Ne tirez pas sur le
cordon.
Disposition
ˎ Ne placez pas le système dans l'un des endroits suivants.
ē Endroit exposé à la lumière directe du soleil, à proximité d'un chauffage ou d'un autre
endroit exposé à des températures extrêmement élevées
ē Endroit poussiéreux
ē Sur une surface bancale ou inclinée
ē Endroit exposé à de fortes vibrations
ē Salle de bain ou autre endroit à forte humidité
Casque
ˎ Assurez-vous que les côtés droit et gauche du casque sont du bon côté de vos oreilles.
ˎ Lorsque le volume est trop élevé, le son sort en dehors du casque. Faites attention à ne pas
indisposer les gens qui vous entourent en mettant le volume trop fort. Les utilisateurs ont
tendance à augmenter le volume lorsqu'ils utilisent un casque dans un endroit bruyant.
Cependant, pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de garder le volume à un
niveau grâce auquel vous pouvez continuer d'entendre les bruits qui vous entourent.
ˎ Les oreillettes peuvent se détériorer suite à un stockage prolongé ou une utilisation intensive.
Batterie rechargeable du casque
ˎ Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. Si vous
effectuez la charge en dehors de la plage de température recommandée, le témoin de
charge clignote et la batterie peut ne pas être rechargée.
ˎ Si vous stockez le casque pendant plus d'un an, chargez la batterie une fois par an pour
éviter une décharge excessive.
ˎ Si la durée pendant laquelle vous pouvez utiliser le casque devient extrêmement courte, vous
devez remplacer la batterie par une neuve. Veuillez contacter votre revendeur Sony le plus
proche pour procéder au remplacement de la batterie.
Remplacement des oreillettes
Si les oreillettes deviennent sales ou sont usées, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus
proche pour procéder à leur remplacement. Les oreillettes ne sont pas prévues pour être
remplacées par l'utilisateur.
Nettoyage
Utilisez un tissu doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. N'utilisez pas
de solvant comme un diluant, du benzène ou de l'alcool, car cela pourrait endommager la
surface.
En cas de casse du système
ˎ En cas de casse, ou si un objet étranger pénètre dans l'unité, éteignez immédiatement
l'appareil et consultez votre revendeur Sony le plus proche.
ˎ Lorsque vous apportez le système à un revendeur Sony, assurez-vous de prendre à la fois le
casque et le processeur.
Spécifications
Processeur ambiophonique numérique (DP-HW700)
Fonctions de décodeur
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby Pro Logic IIz*
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS Express
DTS Digital Surround
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS Neo:X*
Linear PCM 2ch/5.1ch/7.1ch
* Les fonctions Dolby Pro Logic IIz et DTS
Neo:X du système ne prennent en charge
la lecture virtuelle qu'avec le casque.
Fonction ambiophonique virtuelle
OFF
CINEMA
GAME
VOICE (STEREO)
Fonction de compression
OFF
ON
Système de modulation
DSSS
Fréquence de fonctionnement :
Puissance de sortie maximale
2 400 MHz - 2 483,5 MHz : < 20,0 dBm
5 150 MHz - 5 250 MHz : < 20,0 dBm
5 725 MHz - 5 850 MHz : < 13,9 dBm
HDMI
Entrée/sortie vidéo (bloc répéteur HDMI)
Fichier
4096 × 2160p à 23,98/24 Hz
3840 × 2160p à 29,97/30 Hz
3840 × 2160p à 25 Hz
3840 × 2160p à 23,98/24 Hz
1920 × 1080p à 59,94/60 Hz
1920 × 1080p à 50 Hz
1920 × 1080p à 29,97/30 Hz
1920 × 1080p à 25 Hz
1920 × 1080p à 23,98/24 Hz
1920 × 1080i à 59,94/60 Hz
1920 × 1080i à 50 Hz
1280 × 720p à 59,94/60 Hz
1280 × 720p à 50 Hz
1280 × 720p à 29,97/30 Hz
1280 × 720p à 23,98/24 Hz
720 × 480p à 59,94/60 Hz
720 × 576p à 50  Hz
640 × 480p à 59,94/60 Hz
Casque d'écoute stéréo sans fil (MDR-HW700)
Fréquence de fonctionnement : Puissance de sortie maximale
2 400 MHz - 2 483,5 MHz : < 20,0 dBm
5 150 MHz - 5 250 MHz : < 20,0 dBm
5 725 MHz - 5 850 MHz : < 13,9 dBm
Réponse en fréquence
5 Hz - 25 000 Hz
Alimentation
Batterie au lithium-ion rechargeable intégrée
Consommation nominale
2,5 W
Masse
Environ 320 g
Plage de températures de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Autres
Table des matières
Processeur ambiophonique numérique (1)
Casque d'écoute stéréo sans fil (1)
Adaptateur secteur (pour processeur, 12 V CC) (1)
Câble numérique optique (fiche rectangulaire optique  fiche rectangulaire optique, 1,5 m) (1)
Câble Micro-USB (1,5  m) (1)
Guide de démarrage rapide (1 exemplaire)
Guide de référence (1 exemplaire)
Autres documents (1 exemplaire)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Protection des droits d'auteur
ˎ « Virtualphones Technology » est une marque déposée de Sony Corporation.
ˎ Ce système intègre les décodeurs Dolby
TrueHD, DTS
2)
(DTS-ES et DTS 96/24), DTS-HD et DTS Neo:X.
ˎ Ce système intègre la technologies HDMI
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis
et dans d'autres pays.
ˎ Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
ˎ Les logos « x.v.Colour » et « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
ˎ PlayStation est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
1)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le logo double
D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
2)
Pour les brevets DTS, consultez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS
Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le logo, ainsi que le sigle DTS associé au logo sont des
marques déposées, et DTS Neo:X est une marque commerciale de DTS, Inc. DTS, Inc. Tous
droits réservés.
3 », etc.) au processeur en utilisant des câbles
Polarité de la fiche
Distance de transmission
Environ 30 m au maximum*
* Distance estimée en utilisant la bande
2,4 GHz. La distance de transmission est
une estimation et peut varier en fonction
de l'environnement et du lieu
d'installation.
Réponse en fréquence
12 Hz - 24 000 Hz (entrée numérique,
fréquence d'échantillonnage de 48 kHz)
Taux de distorsion
1 % ou moins (1 kHz)
Entrées
HDMI (3)
Entrée numérique optique* (type
rectangulaire) (1)
Entrée analogique (prise broche gauche/
droite) (1)
* Pour entrée téléviseur seulement
Sorties
HDMI (1)
Sortie numérique optique (type
rectangulaire) (1)
Alimentation
12 V CC (1,5 A) (de l'adaptateur secteur fourni)
Consommation nominale
16,8 W
Dimensions
Environ 220 mm × 32 mm × 157 mm (l/h/p)
Poids
Environ 430 g
Plage de températures de
fonctionnement
5 °C à 35 °C
3D
2D
Combinaison
Côte à côte
Dessous dessous
de trame
(moitié)
(haut et bas)
Digital, Dolby Pro Logic IIz, Dolby Digital Plus, Dolby
1)
(High-Definition Multimedia Interface).

Advertisement

loading