Download Print this page
Sony MDR-HW700DS Quick Start Manual
Sony MDR-HW700DS Quick Start Manual

Sony MDR-HW700DS Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MDR-HW700DS:

Advertisement

Quick Links

4-471-134-11(1)

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Digital Surround Headphone System
MDR-HW700DS
© 2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
2
Setting the CONTROL FOR HDMI switch/Régler le commutateur CONTROL FOR HDMI/Ajuste del interruptor CONTROL FOR HDMI
The Control for HDMI function is disabled in the default setting. For details, refer to the Reference Guide.
La fonction Commande pour HDMI est désactivée dans le réglage par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence.
La función Control para HDMI está desactivada en el ajuste predeterminado. Para más detalles, consulte la Guía de referencia.
Connecting the processor to digital devices
Raccordement du processeur aux appareils numériques
Conexión del procesador a dispositivos digitales
TV/TV/TV
A
Connecting the processor to digital devices/Raccordement du processeur aux appareils numériques/
Conexión del procesador a dispositivos digitales
3
Connecting digital devices/Raccordement d'appareils numériques/
Conexión de dispositivos digitales
(TV with ARC*/Téléviseur avec fonction ARC*/TV con ARC*)
DP-HW700
VIDEO
AUDIO
4
Viewing content on a connected device/Afficher le contenu sur un appareil raccordé/
Visualización de contenidos en un dispositivo conectado
1
Turn on the all devices connected to the processor.
Allumez tous les appareils raccordés au processeur.
Encienda todos los dispositivos conectados al procesador.
5
Continued to "
When you finished viewing content" on the back side/Suite à « 
Manuals/Manuels/
Manuales
Quick Start Guide
Guide de démarrage
(this document)
rapide
Provides you with
(ce document)
instructions on how to
Fournit des instructions
connect the processor with
pour le raccordement du
digital devices and basic
processeur à des appareils
operations.
numériques et décrit les
opérations de base.
Reference Guide
Provides you with
Guide de référence
precautions and product
Indique les précautions
specifications.
à prendre et les
spécifications du produit.
Help Guide
Manuel d'aide
Read the Help Guide
on your computer or
Lisez le Manuel d'aide
smartphone, when you
sur votre ordinateur ou
want to know how to
smartphone lorsque
use the system in greater
vous souhaitez utiliser le
detail.
système de manière plus
approfondie.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/hw700ds/ce/
Two-dimensional code:
Code bidimensionnel :
Código bidimensional:
BD/DVD/
Game/
BD/DVD/
Jeu/
BD/DVD
Videoconsola
MODE1
(Default/Par défaut/
Predeterminado)
TV AUDIO
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
: audio signal/signal audio/señal de audio
AUDIO
: video signal/signal vidéo/señal de vídeo
VIDEO
: audio signal of TV/signal audio du téléviseur/
TV AUDIO
señal de audio del televisor
HDMI IN
: HDMI input/entrée HDMI/entrada HDMI
HDMI OUT
: HDMI output/sortie HDMI/salida HDMI
OPTICAL OUT : optical digital output/sortie numérique optique/
salida digital óptica
2
Select an input on the processor and the TV.
Sélectionnez une entrée sur le processeur et le téléviseur.
Seleccione una entrada en el procesador y en el televisor.
To watch the TV
Pour regarder le
téléviseur
Select "TV" on the
processor.
Sélectionnez « TV » sur le
Select an audio output
processeur.
other than the TV speaker
Sélectionnez sur le
on the TV.
téléviseur une sortie audio
autre que le haut-parleur
To view a BD/DVD or
du téléviseur.
play a game
Pour regarder un BD/
Select the input of the
DVD ou jouer à un jeu
device you want to view on
the processor.
Sélectionnez l'entrée de
Select the HDMI1 input on
l'appareil que vous voulez
the TV.
afficher sur le processeur.
Select an audio output
Sélectionnez l'entrée HDMI1
other than the TV speaker
sur le téléviseur.
on the TV.
Sélectionnez sur le téléviseur
Check the output settings
une sortie audio autre que le
on the device you want
haut-parleur du téléviseur.
to view, referring to "The
Vérifiez les réglages de la
audio output settings of
sortie sur l'appareil que
the devices connected" on
vous souhaitez afficher, en
the back of this sheet.
vous reportant à la section
« Réglages de la sortie audio
des appareils raccordés » au
dos de cette feuille.
5
Lorsque vous avez fini de regarder le contenu » au verso/Continúa en "
1
Charging the headphones/Recharger le casque/

Carga de los auriculares

Guía de inicio rápido
1
(este documento)
Contiene instrucciones
sobre cómo conectar el
procesador a dispositivos
digitales, así como sobre
operaciones básicas.
Guía de referencia
Contiene las precauciones
y las especificaciones del
producto.
Guía de Ayuda
Lea la Guía de Ayuda en el
ordenador o smartphone
si desea conocer en mayor
MDR-HW700
detalle cómo utilizar el
sistema.
2
When the charge indicator goes off, disconnect the micro-USB cable.
Lorsque le témoin de charge s'éteint, débranchez le câble micro-USB.
Cuando el indicador de carga se haya apagado, desconecte el cable micro-USB.
Charging and usage time
Approximate
charging time
3 hours
2)
30 minutes
4)
At 1 kHz, 1 mW + 1 mW output
1)
2)
Time required to fully charge an empty battery
Time may vary, depending on the temperature or
3)
conditions of use.
Time spent to charge an empty battery
4)
A
Connecting the processor to digital devices via an AV amplifier
(Below)
Raccordement du processeur aux appareils numériques via un amplificateur AV
(Dessous)
(Abajo)
Conexión del procesador a dispositivos digitales mediante un amplificador AV
AV amplifier/
Amplificateur AV/
Amplificador AV
TV AUDIO
* ARC (Audio Return Channel)
The ARC function sends digital sound from a TV
to the processor or an AV amplifier via an HDMI
cable. For details, refer to the Help Guide.
* ARC (Audio Return Channel)
La fonction ARC envoie le son numérique
d'un téléviseur vers le processeur ou un
amplificateur AV via un câble HDMI. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Manuel d'aide.
* ARC (Audio Return Channel)
La función ARC envía sonido digital desde un
televisor al procesador o a un amplificador AV
mediante un cable HDMI. Para más detalles,
consulte la Guía de Ayuda.
3
Start playback on the device you want to view content.
Démarrez la lecture sur l'appareil dont vous voulez afficher
le contenu.
Inicie la reproducción en el dispositivo en el que desea
visualizar contenido.
Para ver el televisor
Seleccione "TV" en el
procesador.
When watching a TV, select
Seleccione en el televisor
a program using the TV's
una salida de audio distinta
remote control.
de los altavoces del
After the playback has
televisor.
started, display the status
Para ver un BD/
of the processor on the TV
DVD o jugar con una
screen and check whether
or not the desired audio
videoconsola
format is being output.
Seleccione la entrada del
For details, refer to the
dispositivo que desea
Reference Guide.
visualizar en el procesador.
SACD and DVD audio are
Seleccione la entrada HDMI1
not compatible with the
del televisor.
processor via the HDMI
Seleccione en el televisor una
connection. For details,
salida de audio distinta de los
refer to the Reference
altavoces del televisor.
Guide.
Revise los ajustes de salida
del dispositivo que desea
visualizar consultando "Ajustes
de salida de audio de los
dispositivos conectados" en el
reverso de esta hoja.
Connect the headphones and the booted computer using the micro-USB cable supplied.
Raccordez le casque et l'ordinateur préalablement démarré à l'aide du câble micro-USB fourni.
Conecte los auriculares al ordenador encendido con el cable micro-USB suministrado.
Use the micro-USB cable supplied for
Utilisez exclusivement le câble micro-USB
charging the headphones only. (You may not
fourni pour recharger le casque. (Vous risquez
be able to charge the unit with other cables.)
de ne pas pouvoir charger l'appareil avec
The charge indicator is lit in red during
d'autres câbles.)
charging. It goes off when charging is
Le témoin de charge est allumé en rouge
completed.
pendant la charge. Il s'éteint lorsque la
charge est terminée.
Red
Off
Rouge
Éteint
Micro-USB cable (supplied)
Rojo
Desactivados
Câble micro-USB (fourni)
Cable micro-USB (suministrado)
Temps de charge et durée d'utilisation
Approximate
Durée approximative
Durée approximative
usage time
de la charge
d'utilisation
1)
1)
12 hours
3 heures
12 heures
3)
2)
3)
2 hours
30 minutes
2 heures
3)
4)
3)
À 1 kHz, 1 mW + 1 mW en sortie
1)
2)
Temps nécessaire pour charger complètement une batterie
vide
3)
Le temps peut varier en fonction de la température ou des
conditions d'utilisation.
4)
Temps nécessaire pour charger complètement une batterie
vide
BD/DVD/
BD/DVD/
TV/TV/TV
BD/DVD
Connect a TV.
Raccordez un téléviseur.
Conecte un televisor.
Connect a BD/DVD device and/or a game device.
Raccordez un appareil BD/DVD et/ou un appareil de jeu.
Conecte un dispositivo de BD/DVD y/o una videoconsola.
Connect the optical digital output on the TV.
Raccordez la sortie numérique optique sur le téléviseur.
Conecte la salida digital óptica del televisor.
Connect the AC adaptor supplied.
Raccordez l'adaptateur secteur fourni.
Conecte el adaptador de ca suministrado.
Note
To listen to TV sound using the ARC* function, change [Control for HDMI] from [Off]
(default) to [On] on the menu of the processor. For details, refer to the Reference Guide.
Connection
is not necessary when you listen to TV sound using the ARC function.
Remarque
Pour écouter le son du téléviseur en utilisant la fonction ARC*, faites passer [Control
for HDMI] de [Off] (réglage par défaut) à [On] dans le menu du processeur. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence. La connexion
nécessaire lorsque vous écoutez le son du téléviseur en utilisant la fonction ARC.
Nota
Para escuchar el sonido del televisor con la función ARC*, cambie [Control for HDMI] de
[Off] (ajuste predeterminado) a [On] desde el menú del procesador. Para más detalles,
consulte la Guía de referencia. La conexión
del televisor con la función ARC.
4
Put on the headphones, and adjust the volume.
Mettez le casque sur vos oreilles et réglez le volume.
Colóquese los auriculares y ajuste el volumen.
Lorsque vous regardez un
Si está usando el televisor,
téléviseur, sélectionnez
seleccione un programa
un programme à l'aide
con el mando a distancia
de la télécommande du
del televisor.
téléviseur.
Una vez que la
Lorsque la lecture a
reproducción se haya
The headphones
commencé, affichez l'état
iniciado, muestre el
are turned on when
du processeur sur l'écran
estado del procesador en
you put them on or
du téléviseur et vérifiez
la pantalla del televisor y
press the  (power)
si la sortie correspond ou
compruebe si el sonido
button for about 1
non au format audio voulu.
de salida tiene el formato
second.
Pour plus d'informations,
deseado. Para más detalles,
reportez-vous au Guide de
consulte la Guía de
référence.
referencia.
Les disques SACD et
Los audios SACD y DVD
DVD audio ne sont
no son compatibles con
pas compatibles avec
el procesador mediante la
le processeur via le
conexión HDMI. Para más
raccordement HDMI.
detalles, consulte la Guía
Pour plus d'informations,
de referencia.
reportez-vous au Guide de
référence.
5
Cuando haya terminado de visualizar contenido" en el reverso
Utilice el cable micro-USB suministrado
únicamente para cargar los auriculares.
(Puede que no sea posible cargar la unidad
con otros cables.)
El indicador de carga se ilumina en rojo
durante la carga. El indicador se apaga
cuando se ha completado la carga.
Carga y autonomía
Tiempo de carga
Autonomía
aproximado
aproximada
1)
3 horas
12 horas
2)
3)
30 minutos
2 horas
4)
3)
A 1 kHz, 1 mW + 1 mW de salida
1)
2)
Tiempo necesario para cargar completamente una batería
descargada
3)
El tiempo puede variar en función de la temperatura y las
condiciones de uso.
4)
Tiempo necesario para cargar una batería completamente
descargada
B
(Back)
(Arrière)
(Reverso)
Game/
Jeu/
Videoconsola
MODE2
HDMI cable (High Speed type) (sold separately)
Câble HDMI (type High Speed) (vendu séparément)
Cable HDMI (tipo High Speed) (de venta por separado)
HDMI cable (High Speed type) (sold separately)
Câble HDMI (type High Speed) (vendu séparément)
Cable HDMI (tipo High Speed) (de venta por separado)
Optical digital cable (supplied)
Câble numérique optique (fourni)
Cable digital óptico (suministrado)
n'est pas
no es necesaria cuando escuche el sonido
Le casque s'allume
Los auriculares se
lorsque vous
activan cuando
le mettez sous
los enciende o
tension ou lorsque
pulsa el botón 
vous appuyez sur
(alimentación) durante
le bouton 
aproximadamente 1
(alimentation)
segundo.
pendant 1 seconde
environ.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MDR-HW700DS

  • Page 1: Carga De Los Auriculares

    Le temps peut varier en fonction de la température ou des El tiempo puede variar en función de la temperatura y las © 2013 Sony Corporation Printed in Malaysia Time spent to charge an empty battery conditions d’utilisation.
  • Page 2 Connecting the processor to digital devices via an AV amplifier/Raccordement du processeur aux appareils numériques via un amplificateur AV/Conexión del procesador a dispositivos digitales mediante un amplificador AV Connecting digital devices/Raccordement d’appareils numériques/  Connect the processor and a TV. Raccordez le processeur et un téléviseur.
  • Page 3: Specifications

    Sony le plus proche. ˎ Lorsque vous apportez le système à un revendeur Sony, assurez-vous de prendre à la fois le On the AC adaptor Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas dans le casque à des niveaux de casque et le processeur.
  • Page 4: Troubleshooting

    Pas de son, pas de vidéo Adjustable between 0 msec and 300 msec. ˎ Utilisez un câble HDMI agréé. Utilisez un câble HDMI Sony High Speed comportant le logo du Dual Mono: Selects a channel when receiving a multiplex broadcast signal.