Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KX-15SCST
083444M-1 11-97 USK
MANUAL
Operating Instructions
Mode d' empli
Operación
18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KENT KX-15SCST

  • Page 1 MANUAL Operating Instructions KX-15SCST Mode d' empli Operación 083444M-1 11-97 USK...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS ....................3 GROUNDING INSTRUCTIONS ..................3 UNPACKING AND SET UP ....................3 PREPARATION ........................4 CONTROLS ........................4 OPERATION ........................4 CLEAN UP AND STORAGE ....................4 MAINTENANCE ........................5 PRODUCT IDENTIFICATION ..................... 5 OPTIONAL ACCESSORIES ....................
  • Page 3 6, 7...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING! ˇ For commercial use only. When using an electrical appliance, basic precautions ˇ Check the rating plate to see if the voltage should always be followed. Failure to follow these safety agrees within 10% of the voltage available. instructions could result in bodily injury, damage to prop- fl...
  • Page 5: Preparation

    PREPARATION OPERATION This machine is not intended for use on hard floors. ADDING SOLUTION After filling with solution, plug the power cord into a WARNING: DISCONNECT THE POWER CORD grounded outlet. Turn switches on and pull at a slow FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE ADDING steady pace, adjust brush pressure if needed.
  • Page 6: Maintenance

    MAINTENANCE PRODUCT IDENTIFICATION WARNING: BEFORE ANY SERVICING, AVOID POS- If service is required, contact the dealer from which SIBLE INJURY OR ELECTRIC SHOCK BY DISCON- the machine was purchased or an authorized service NECTING THE POWER CORD FROM THE ELECTRI- station.
  • Page 7: Trouble Shooting Guide

    Problem Cause Solution The unit does not operate. ˇ The unit is not connected to an suitable, ˇ Confirm that the unit is connected to a grounded electrical outlet. suitable, grounded electrical outlet. ˇ The fuse/circuit breaker protecting the ˇ Reset the fuse/circuit breaker. If the fuse/ electrical outlet is open.
  • Page 8 Problem Cause Solution The brush drive motor operates but the ˇ Brush drive belt is loose. ˇ Adjust belt tension (see “MAINTENANCE”). brush does not rotate. ˇ Brush drive belt, belt pulleys and/or brush ˇ Contact the dealer from which the machine roll are defective.
  • Page 9: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE ˇ A usage industriel exclusivement. VOUS SERVIR DE L’APPAREIL ˇ Vérifier que la tension indiquée sur la plaque de Toujours suivre les mesures de sécurité de base lors de caractéristiques est dans les limites de 10 % de la l’utilisation d’un appareil ménager électrique.
  • Page 10: Préparation

    Placez le réservoir collecteur sur le réservoir à solu- Si le disjoncteur se déclenche régulièrement alors que tion de nettoyage. Mettez le couvercle transparent avec la pression de la brosse est réduite ou nulle, débrancher les raccords des tuyaux orientés vers l’avant et raccordez l’appareil et vérifiez la brosse pour vous assurer qu’il n’y les tuyaux.
  • Page 11: Nettoyage Et Stockage

    Dévissez les quatre boulons de fixation du moteur de NETTOYAGE ET STOCKAGE deux ou trois tours au maximum. Tournez la vis de Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec. Enroulez réglage dans le sens horaire pour augmenter la tension le cordon d’alimentation soigneusement, sans le serrer de la courroie et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
  • Page 12: Solutions Aux Problèmes

    Problème Cause Solution L’appareil ne fonctionne pas. ˇ L’appareil n’est pas branché ˆ une prise ˇ Vérifier que l’appareil est branché à une électrique adéquate, mise à la terre. prise électrique adéquate, mise à la terre. ˇ Le fusible/disjoncteur protégeant la prise ˇ...
  • Page 13 Probléme Cause Solution Le moteur de la brosse fonctionne mais ˇ La courroie de la brosse is détendue. ˇ Régler la tension de la courroie (voir la brosse ne tourne pas. ENTRETIEN). La courroie de la brosse grince. ˇ La courroie de la brosse, les poulies et/ou ˇ...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    explosiones. Ciertos fluidos de limpieza pueden INSTRUCCIONES DE desprender tales vapores. SEGURIDAD PRECAUCION ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ˇ Para uso comercial solamente. USAR! Al usar un aparato eléctrico, se deben seguir siempre ˇ Compruebe la placa de identificación para ver si el precauciones básicas.
  • Page 15: Preparación

    Coloque el tanque de recuperación encima del tanque correspondiente, rearme el disyuntor y siga limpiando. de solución. Ponga la tapa transparente con las Si se dispara constantemente con poca o ninguna conexiones de la manguera apuntando hacia adelante, presión del cepillo, desenchufe la máquina y compruebe y conecte las mangueras.
  • Page 16: Limpieza Yalmacenamiento

    Afloje los cuatro pernos de montaje del motor no más LIMPIEZA Y de dos o tres vueltas. Gire el tornillo de ajuste hacia la ALMACENAMIENTO derecha para aumentar la tensión y hacia la izquierda para disminuirla. Compruebe el tensado de la correa por Guarde la máquina en un lugar frío y seco.
  • Page 17: Guía Para Encontrar Averías

    Problema Causa Solución La unidad no funciona. ˇ La unidad no está conectada a un enchufe ˇ Confirme si la unidad está conectada a un eléctrico apropiado con toma de tierra. enchufe eléctrico apropiado con toma de tierra. ˇ El fusible/disyuntor que protege al enchufe ˇ...
  • Page 18 Problema Causa Solución El motor de los cepillos funciona pero el ˇ La correa de los cepillos está suelta. ˇ Ajuste la tensión de la correa (ver cepillo no gira. Mantenimiento). ˇ La correa de los cepillos, las poleas de la ˇ...

Table of Contents