Dometic CFX28 Operating Manual

Dometic CFX28 Operating Manual

Compressor cooler
Hide thumbs Also See for CFX28:
Table of Contents
  • Français

    • 1 Symboles

    • 2 Consignes de Sécurité

      • Sécurité Générale
      • Consignes de Sécurité Concernant Le Fonctionnement de L'appareil34
    • 3 Contenu de la Livraison

    • 4 Accessoires

    • 5 Usage Conforme

    • 6 Description du Fonctionnement

      • Fonctions
      • Éléments de Commande Et D'affichage
    • 7 Utilisation

      • Avant la Première Utilisation
      • Comment Économiser de L'énergie
      • Raccordement de la Glacière
      • Utilisation du Protecteur de Batterie
      • Utilisation de la Glacière
      • Réglage de la Température
      • Activation du Signal WLAN Pour L'appli en Option
      • Sauf CFX28 Et CFX65DZ)
      • Réglage de la Luminosité de L'écran
      • Utilisation de L'interrupteur D'urgence (Le Cas Échéant)
      • Port USB Pour L'alimentation Électrique
      • Arrêt de la Glacière
      • Dégivrage de la Glacière
      • Remplacement du Fusible de L'appareil
      • Remplacement du Fusible du Connecteur (12/24 V)
      • Remplacement de la Platine de Commande Lumineuse
    • 8 Entretien Et Nettoyage

    • 9 Garantie

    • 10 Guide de Dépannage

    • 11 Retraitement

    • 12 Caractéristiques Techniques

  • Español

    • 1 Explicación de Los Símbolos

    • 2 Indicaciones de Seguridad

      • Seguridad General
      • Seguridad Durante el Funcionamiento del Aparato
    • 3 Suministro de Entrega

    • 4 Accesorios

    • 5 Uso Adecuado

    • 6 Descripción del Funcionamiento

      • Características
      • Elementos de Mando y de Visualización
    • 7 Manejo

      • Antes del Primer Uso
      • Consejos para el Ahorro de Energía
      • Conexión de la Nevera
      • Utilización del Controlador de la Batería
      • Uso de la Nevera
      • Ajuste de la Temperatura
      • • Cfx65Dz
      • Ajustar el Brillo de la Pantalla
      • Uso Interruptor de Emergencia (si Existe)
      • Conexión USB para Alimentación de Tensión
      • Apagado de la Nevera
      • Descongelamiento de la Nevera
      • Sustitución del Fusible del Aparato
      • Cambiar el Fusible de la Clavija (12/24 V)
      • Cambio de Circuito Impreso de Luces
    • 8 Limpieza y Mantenimiento

    • 9 Garantía Legal

    • 10 Solución de Averías

    • 11 Gestión de Residuos

    • 12 Datos Técnicos

  • Português

    • 1 Explicação Dos Símbolos

    • 2 Indicações de Segurança

      • Segurança Geral
      • Segurança Durante a Utilização Do Aparelho
    • 3 Material Fornecido

    • 4 Acessórios

    • 5 Utilização Adequada

    • 6 Descrição Do Funcionamento

      • Âmbito de Funções
      • Elementos de Comando E de Indicação
    • 7 Utilização

      • Antes da Primeira Utilização
      • Sugestões para Poupar Energia
      • Conectar a Geleira
      • Utilizar O Monitorizador da Bateria
      • Utilizar a Geleira
      • Regular a Temperatura
      • Ativar O Sinal WLAN para a Aplicação Opcional (todos os Modelos, Exceto CFX28 E CFX65DZ)
      • Configurar a Luminosidade Do Mostrador
      • Utilizar O Interruptor de Emergência (Se Existente)
      • Conexão USB para a Alimentação de Tensão
      • Desligar a Geleira
      • Descongelar a Geleira
      • Substituir O Fusível Do Aparelho
      • Substituir O Fusível da Ficha (12/24 V)
      • Substituir a Placa Do Circuito de Luz
    • 8 Limpeza E Manutenção

    • 9 Garantia

    • 10 Eliminação de Falhas

    • 11 Eliminação

    • 12 Dados Técnicos

Advertisement

Available languages

Available languages

COOLING BOXES
CFX28, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W, CFX65DZ, CFX100W
Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Geleira com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
COOLFREEZE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic CFX28

  • Page 1 COOLING BOXES COOLFREEZE CFX28, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W, CFX65DZ, CFX100W Compressor Cooler Operating manual ..... 7 Glacière à compression Notice d’utilisation ....31 Nevera por compresor Instrucciones de uso .
  • Page 3 CFX28 – CFX100W 2 CFX28, CFX35W, CFX40W CFX50W, CFX65W, CFX65DZ CFX100W...
  • Page 4 CFX28 – CFX100W ° – 120V~AC 12/24V DC NORMAL EMERGENCY OVERRIDE...
  • Page 5 CFX28 – CFX100W CFX50W, CFX65W, CFX65DZ, CFX100W CFX100W...
  • Page 6 CFX28 – CFX100W CFX50W, CFX65W CFX65DZ...
  • Page 7: Table Of Contents

    Setting the temperature ........20 Enabling WiFi signal for optional app (all except CFX28 and CFX65DZ) .
  • Page 8: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols CFX28 – CFX100W Cleaning and maintenance ........25 Guarantee .
  • Page 9: Safety Instructions

    CFX28 – CFX100W Safety instructions Safety instructions General safety WARNING! • Do not operate the device if it is visibly damaged. • If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Page 10: Operating The Device Safely

    Safety instructions CFX28 – CFX100W • Only connect the device as follows: – With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g. cigarette lighter) – Or with the AC connection cable to the AC mains supply •...
  • Page 11: Scope Of Delivery

    WIFI app function Visit the Dometic website (see back page) for information about a WiFi app with control-, display- and alarm functions (all except CFX28 and CFX65DZ). Note that the app may not be available in your country.
  • Page 12: Intended Use

    Intended use CFX28 – CFX100W Intended use The cooler is suitable for cooling and freezing foods. The device is also suitable for use on boats. The device is designed to be operated from a DC on-board supply socket of a vehi- cle (e.
  • Page 13: Function Description

    • Display with temperature gauge in °C and °F switches off automatically at low battery voltage • Temperature setting: With two buttons in steps of 1 °C (2 °F) • Integrated WiFi transmitter hence controllable using an app (all except CFX28 and CFX65DZ) • Foldable carrying handles •...
  • Page 14: Operating And Display Elements

    – Temperature setting – Celsius or Fahrenheit display – Set battery monitor – Set brightness of display – Switch WiFi on or off (all except CFX28 and CFX65DZ) – Display, shows the information DOWN – Press once to decrease the value...
  • Page 15: Operation

    CFX28 – CFX100W Operation Operation Before initial use NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 25).
  • Page 16: Energy Saving Tips

    Operation CFX28 – CFX100W Selecting the temperature units Temperature display units can be switched between Celsius and Fahrenheit as follows: ➤ Switch on the cooler. ➤ Press the “SET” button (fig. 3 4, page 4) twice. ➤ Use the “UP +” (fig. 3 7, page 4) or “DOWN –” (fig. 3 6, page 4) buttons to select Celsius or Fahrenheit.
  • Page 17: Using The Battery Monitor

    CFX28 – CFX100W Operation Connecting to a 120 V AC mains (E.g. in the home or office) DANGER! Danger of electrocution! • Never handle plugs and switches with wet hands or if you are standing on a wet surface. • If you are operating your cooler on board a boat from a mains connection of 120 Vw, you must install a residual current circuit breaker between the 120 Vw mains and the cooler.
  • Page 18 Operation CFX28 – CFX100W In “HIGH” mode, the battery monitor responds faster than at the levels “LOW” and “MED” (see the following table). Battery monitor mode HIGH 10.1 V 11.4 V 11.8 V Switch-off voltage at 12 V 11.1 V 12.2 V...
  • Page 19: Using The Cooler

    CFX28 – CFX100W Operation Using the cooler NOTICE! Danger of overheating! Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not covered. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
  • Page 20: Setting The Temperature

    Operation CFX28 – CFX100W NOTE Displayed temperature • CFX28, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W, CFX100W: The temperature displayed is that of the large interior compartment (e.g. CFX50W, CFX65W: fig. 7 1, page 6). • CFX65DZ: – With fridge/freezer divider in: The temperature displayed is that of the freezer compartment (fig.
  • Page 21 The cooler can be controlled via WiFi using an app that you can install on a compatible device. The app has control, display and alarm functions. For further information go to the Dometic website for your country (see back page). Note that the app may not be available in your country.
  • Page 22: Set Brightness Of Display

    Using the emergency switch (where fitted) The emergency switch (fig. 4 3, page 4) is located below the control panel on all models except CFX28 where it is located above the power inlet sockets. For normal operation the switch is in the “NORMAL USE” position.
  • Page 23: Switching Off The Cooler

    CFX28 – CFX100W Operation 7.11 Switching off the cooler ➤ Empty the cooler. ➤ Switch the cooler off. ➤ Pull out the connection cable. If you do not want to use the cooler for a longer period of time: ➤ Leave the cover slightly open. This prevents odour build-up.
  • Page 24: Replacing The Plug Fuse (12/24 V)

    Operation CFX28 – CFX100W ➤ Press the fuse insert back into the housing. ➤ Reconnect the power supply to the device. 7.14 Replacing the plug fuse (12/24 V) ➤ Unscrew the contact pin housing (fig. 9 3, page 6) from the plug (fig. 9 1, page 6).
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    CFX28 – CFX100W Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the device from the power supply before you clean and service it. NOTICE! Risk of damage • Never clean the cooler under running water or in dish water.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting CFX28 – CFX100W Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Device does not There is no voltage The ignition must be switched on in function, LED does present in the 12/24 V most vehicles to apply current to the not glow.
  • Page 27: Disposal

    CFX28 – CFX100W Disposal Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Page 28 Technical data CFX28 – CFX100W CFX50W CFX65W CFX65DZ Ref. no.: 9105306638 9105306635 9105306501 Connection voltage: 12/24 V and 120 V Rated current: 12 V : 7.8 A 12 V : 8.2 A 12 V : 5.5 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 3.8 A...
  • Page 29 CFX28 – CFX100W Technical data CFX100W Ref. no.: 9105306678 Connection voltage: 12/24 V 120 V Rated current: 12 V : 10.5 A 24 Vg: 5.0 A 120 V : 0.95 A Cooling capacity: +10 °C to –22 °C (+50 °F to –8 °F)
  • Page 30 Technical data CFX28 – CFX100W Test/certificates: 4ZF8 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 31 Activation du signal WLAN pour l’appli en option (tous modèles sauf CFX28 et CFX65DZ) ....... . . 45 Réglage de la luminosité...
  • Page 32: Symboles

    Symboles CFX28 – CFX100W Garantie........... . 49 Guide de dépannage .
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    CFX28 – CFX100W Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! • Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. • Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil34

    Consignes de sécurité CFX28 – CFX100W • Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare) – ou avec le câble de raccordement CA au secteur à courant alternatif •...
  • Page 35: Contenu De La Livraison

    WLAN Vous trouverez sur le site Web Dometic (voir au dos) les informations sur une appli- cation WLAN dotée de fonctions de contrôle, d'affichage et d'alarme (tous modèles sauf CFX28 et CFX65DZ). Il se peut que l'application ne soit pas dispo-...
  • Page 36: Usage Conforme

    Usage conforme CFX28 – CFX100W Usage conforme La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation d'aliments. L'appareil peut également être utilisé sur des bateaux. La glacière est conçue pour fonctionner sur une prise à courant continu d'une voiture (allume-cigare), d'un bateau ou d'un camping-car ainsi qu'à...
  • Page 37: Description Du Fonctionnement

    • Réglage de la température : Avec deux boutons par pas de 1 °C (et de 2 °F) • Émetteur WLAN intégré, pouvant être commandé depuis l’appli (tous modèles sauf CFX28 et CFX65DZ) • Poignées rabattables • Port USB pour l'alimentation électrique •...
  • Page 38: Éléments De Commande Et D'affichage

    Description du fonctionnement CFX28 – CFX100W Éléments de commande et d'affichage Verrouillage du couvercle : fig. 2 1, page 3 Panneau de commande (fig. 3, page 4) Pos. Désignation Explication Permet de mettre en marche ou d'arrêter la glacière en appuyant une à...
  • Page 39: Utilisation

    CFX28 – CFX100W Utilisation Prises de raccordement (fig. 4, page 4) Pos. Désignation Prise de raccordement de l'alimentation en tension alternative Porte-fusible Interrupteur d'urgence Port USB pour l'alimentation électrique Prise de raccordement de l'alimentation en tension continue Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour...
  • Page 40: Comment Économiser De L'énergie

    Utilisation CFX28 – CFX100W Vous devez également changer la position centrale de la charnière (CFX100W uniquement) : ➤ Retirez deux caches plastique de la position centrale de la charnière (fig. 6 A, page 5). ➤ Retirez les quatre vis de la charnière du milieu (fig. 6 B, page 5), et déposez-la.
  • Page 41: Raccordement De La Glacière

    CFX28 – CFX100W Utilisation Raccordement de la glacière Raccordement à une batterie (véhicule ou bateau) La glacière peut être branchée sur une tension continue de 12 V ou 24 V. AVIS ! Risque d'endommagement ! Débranchez la glacière et les autres consommateurs d'énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide.
  • Page 42: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    Utilisation CFX28 – CFX100W Utilisation du protecteur de batterie La glacière est équipée d'un protecteur de batterie qui protège la batterie de votre véhicule, afin qu'elle ne se décharge pas excessivement lorsque la glacière est rac- cordée au réseau de bord 12/24 V du véhicule.
  • Page 43: Utilisation De La Glacière

    CFX28 – CFX100W Utilisation REMARQUE Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Lorsque la glacière est raccordée à une batterie d'alimentation, le mode « LOW » suffit.
  • Page 44: Réglage De La Température

    Utilisation CFX28 – CFX100W REMARQUE Température affichée • CFX28, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W, CFX100W : La température affichée est celle du grand compartiment réfrigération et congélation (par exemple, CFX50W, CFX65W : fig. 7 1, page 6). • CFX65DZ : – Avec cloison dans le compartiment réfrigération et congélation : la température affichée est celle du compartiment congélateur...
  • Page 45: Activation Du Signal Wlan Pour L'appli En Option

    L'application utilise de fonctions de contrôle, d'affichage et d'alarme. Vous trouverez de plus amples informations sur le site Web Dometic de votre pays (voir au dos). Veuillez noter que l'application peut ne pas être disponible dans votre pays.
  • Page 46: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Utilisation de l’interrupteur d'urgence (le cas échéant) Sur les modèles, sauf le CFX28 (fig. 4 3, page 4), l'interrupteur d'urgence se trouve sous le panneau de commande. Sur le CFX28, l'interrupteur d'urgence se trouve au dessus des douilles de raccordement. Pour le fonctionnement normal, le commutateur est placé...
  • Page 47: Port Usb Pour L'alimentation Électrique

    CFX28 – CFX100W Utilisation 7.10 Port USB pour l'alimentation électrique Vous pouvez utiliser le port USB pour le chargement de petits appareils (par ex. un téléphone mobile ou un lecteur MP3). Pour utiliser votre glacière avec un appareil USB, branchez simplement un câble USB (non fourni) sur l'appareil.
  • Page 48: Remplacement Du Fusible De L'appareil

    Utilisation CFX28 – CFX100W 7.13 Remplacement du fusible de l'appareil DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Débranchez l'alimentation électrique et le câble de raccordement avant de changer le fusible de l'appareil. ➤ Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil. ➤ Débranchez les câbles de raccordement.
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    CFX28 – CFX100W Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! • Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Page 50: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage CFX28 – CFX100W Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L'appareil ne La prise 12/24 V Dans la plupart des véhicules, le contact fonctionne pas, la LED (allume-cigare) de votre doit être mis pour que l'allume-cigares n'est pas allumée.
  • Page 51: Retraitement

    CFX28 – CFX100W Retraitement Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée En cas de fonctionne- La prise de l'allume- Si la fiche devient très chaude lorsqu'elle ment sur prise 12/24 V cigares est sale. Ceci est branchée dans la prise de l'allume- (allume-cigares) : entraîne un mauvais...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CFX28 – CFX100W Caractéristiques techniques CFX28 CFX35W CFX40W Nº de produit : 9105306636 9105306500 9105306637 Tension de 12/24 V raccordement : 120 V Courant nominal : 12 V : 6.5 A 12 V : 7.0 A 24 Vg: 3.2 A 24 Vg: 3.2 A...
  • Page 53 CFX28 – CFX100W Caractéristiques techniques CFX50W CFX65W CFX65DZ Nº de produit : 9105306638 9105306635 9105306501 Tension de 12/24 V raccordement : 120 V Courant nominal : 12 V : 7.8 A 12 V : 8.2 A 12 V : 5.5 A 24 Vg: 3.6 A...
  • Page 54 Caractéristiques techniques CFX28 – CFX100W CFX100W Nº de produit : 9105306678 Tension de 12/24 V raccordement : 120 V Courant nominal : 12 V : 10,5 A 24 Vg: 5,0 A 120 V : 0,95 A Puissance frigorifique : de +10 °C à –22 °C (de +50 °F à –8 °F) Catégorie :...
  • Page 55 CFX28 – CFX100W Caractéristiques techniques Contrôle/certificats : 4ZF8 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences...
  • Page 56 Ajuste de la temperatura ........69 Activar la señal WiFi para app opcional (todos menos CFX28 y CFX65DZ) .
  • Page 57: Explicación De Los Símbolos

    CFX28 – CFX100W Explicación de los símbolos Limpieza y mantenimiento ........74 Garantía legal.
  • Page 58: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad CFX28 – CFX100W Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así...
  • Page 59: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    CFX28 – CFX100W Indicaciones de seguridad • Conecte el aparato únicamente del siguiente modo: – conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo (por ejemplo mechero del vehículo) – o bien conecte el cable de alimentación de CA a la red de corriente alterna •...
  • Page 60: Suministro De Entrega

    WiFi En el sitio web de Dometic (véase al dorso) encontrará información acerca de una app de WiFi con funciones de control, visualización y alarma (todos excepto CFX28 y CFX65DZ). Puede que la app no esté disponible en su país.
  • Page 61: Uso Adecuado

    CFX28 – CFX100W Uso adecuado Uso adecuado La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar los alimentos. Asimismo, el aparato también es apto para su funcionamiento en embarcaciones. La nevera está diseñada para conectarse a una caja de enchufe de corriente continua de un automóvil (por ejemplo, el mechero del vehículo), de una caravana o una...
  • Page 62: Descripción Del Funcionamiento

    • Regulación de temperatura: Con dos teclas a pasos de 1 °C (y a pasos de 2 °F) • Emisor WiFi integrado y, por tanto, manejable con app (todos excepto CFX28 y CFX65DZ) •...
  • Page 63: Elementos De Mando Y De Visualización

    – Regulación de temperatura – Indicación de grados centígrados o Fahrenheit – Ajuste del controlador de la batería – Ajuste del brillo de la pantalla – Activación o desactivación de WiFi (todos excepto CFX28 y CFX65DZ) – Pantalla, muestra los valores DOWN –...
  • Page 64: Manejo

    Manejo CFX28 – CFX100W Manejo Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, debería limpiar la nueva nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también el capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 74).
  • Page 65: Consejos Para El Ahorro De Energía

    CFX28 – CFX100W Manejo Seleccionar la unidad de temperatura Para la indicación de temperatura puede elegir entre grados centígrados o Fahrenheit. Para ello proceda de la siguiente manera: ➤ Encienda la nevera. ➤ Pulse dos veces el pulsador “SET” (fig. 3 4, página 4).
  • Page 66: Utilización Del Controlador De La Batería

    Manejo CFX28 – CFX100W Conexión a una red de corriente alterna de 120 V (por ejemplo, en casa o en la oficina) ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! • No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas ni con los pies sobre una superficie mojada.
  • Page 67 CFX28 – CFX100W Manejo En el modo “HIGH” el controlador de batería se activa antes que en el nivel “LOW” y “MED” (véase la siguiente tabla). Modo del controlador de batería HIGH 10,1 V 11,4 V 11,8 V Tensión de desconexión a 12 V...
  • Page 68: Uso De La Nevera

    Manejo CFX28 – CFX100W Uso de la nevera ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada del calor que se desprende durante el funcionamiento. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación. Asegúrese también de que el aparato guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
  • Page 69: Ajuste De La Temperatura

    CFX28 – CFX100W Manejo NOTA Temperatura indicada • CFX28, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W, CFX100W: La temperatura indicada se refiere al compartimento grande de refrigeración y de congelación (por ejemplo, CFX50W, CFX65W: fig. 7 1, página 6). • CFX65DZ: – Con pared divisoria en el compartimento de refrigeración y de congelación: la temperatura indicada se refiere al congelador...
  • Page 70 La app dispone de funciones de control, visua- lización y alarma. Encontrará información más detallada en el sitio web de Dometic de su país (véase al dorso). Tenga en cuenta que es posible que la app no esté disponible en su país.
  • Page 71: Ajustar El Brillo De La Pantalla

    CFX28 – CFX100W Manejo Para obtener más información visite el sitio web de Dometic desde el que haya descargado la app. Ajustar el brillo de la pantalla En un entorno oscuro se puede atenuar el brillo de la pantalla. Para ajustar el brillo de la pantalla proceda tal y como se indica a continuación:...
  • Page 72: Conexión Usb Para Alimentación De Tensión

    Manejo CFX28 – CFX100W 7.10 Conexión USB para alimentación de tensión La conexión USB se puede utilizar para cargar dispositivos pequeños (como por ejemplo teléfonos móviles y reproductores de MP3). Si desea utilizar su nevera con un dispositivo USB, solo tiene que conectar un cable USB (no incluido en el volumen de entrega) al aparato.
  • Page 73: Sustitución Del Fusible Del Aparato

    CFX28 – CFX100W Manejo 7.13 Sustitución del fusible del aparato ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de sustituir el fusible del aparato, desconecte la alimentación de tensión y el cable de conexión. ➤ Desconecte la alimentación de tensión al aparato.
  • Page 74: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento CFX28 – CFX100W ➤ Coloque la cubierta transparente nuevamente en la carcasa. ➤ Conecte la alimentación de tensión al aparato. Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo.
  • Page 75: Solución De Averías

    CFX28 – CFX100W Solución de averías Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución El aparato no funciona, No hay tensión en la En la mayoría de los vehículos debe el LED no se ilumina. caja de enchufe de...
  • Page 76: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos CFX28 – CFX100W Avería Posible causa Propuesta de solución Al funcionar conec- El alojamiento del Cuando la clavija se calienta demasiado tada a la caja de mechero está sucio, y, en el casquillo del mechero, puede ser...
  • Page 77: Datos Técnicos

    CFX28 – CFX100W Datos técnicos Datos técnicos CFX28 CFX35W CFX40W N.° de art.: 9105306636 9105306500 9105306637 Tensión de conexión: 12/24 V 120 V Corriente nominal: 12 V : 6.5 A 12 V : 7.0 A 24 Vg: 3.2 A 24 Vg: 3.2 A 120 V : 0.65 A...
  • Page 78 Datos técnicos CFX28 – CFX100W CFX50W CFX65W CFX65DZ N.° de art.: 9105306638 9105306635 9105306501 Tensión de conexión: 12/24 V 120 V Corriente nominal: 12 V : 7.8 A 12 V : 8.2 A 12 V : 5.5 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 3.8 A...
  • Page 79 CFX28 – CFX100W Datos técnicos CFX100W N.° de art.: 9105306678 Tensión de conexión: 12/24 V 120 V Corriente nominal: 12 V : 10,5 A 24 Vg: 5,0 A 120 V : 0,95 A Potencia de +10 °C hasta –22 °C (+50 °F hasta –8 °F) refrigeración:...
  • Page 80 Datos técnicos CFX28 – CFX100W Inspección/certificados: 4ZF8 Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las nor- mas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales...
  • Page 81 Ativar o sinal WLAN para a aplicação opcional (todos os modelos, exceto CFX28 e CFX65DZ) ....... 95 Configurar a luminosidade do mostrador .
  • Page 82: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos CFX28 – CFX100W Garantia ........... . 99 Eliminação de falhas .
  • Page 83: Indicações De Segurança

    CFX28 – CFX100W Indicações de segurança Indicações de segurança Segurança geral AVISO! • Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser colocado em funcionamento. • Quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos.
  • Page 84: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    Indicações de segurança CFX28 – CFX100W • Conecte o aparelho apenas do seguinte modo: – com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC (p. ex. isqueiro) no veículo. – ou com o cabo de ligação de AC à rede de corrente alternada •...
  • Page 85: Material Fornecido

    WLAN Na página Internet da Dometic (ver verso) encontra informações sobre uma aplica- ção WLAN com funções de controlo, indicação e alarme (todos os modelos, exceto CFX28 e CFX65DZ). Possivelmente a aplicação não está disponível no seu país.
  • Page 86: Utilização Adequada

    Utilização adequada CFX28 – CFX100W Utilização adequada A geleira é adequada para refrigerar e congelar géneros alimentícios. O aparelho também é adequado para a utilização em embarcações. O aparelho de refrigeração foi concebido para funcionar numa tomada de corrente contínua de um veículo, (p.ex. o isqueiro), de uma embarcação ou de uma caravana, e igualmente com uma rede de corrente alternada.
  • Page 87: Descrição Do Funcionamento

    • Regulação da temperatura: Com dois botões em passos de 1 °C (e passos de 2 °F) • Emissor WLAN integrado, assim, utilizável através da aplicação (todos os modelos, exeto CFX28 e CFX65DZ) • Pegas articuladas • Conexão USB para a alimentação de tensão •...
  • Page 88: Elementos De Comando E De Indicação

    – Regulação da temperatura – Indicação em °Centígrados ou °Fahrenheit – Regular o monitorizador da bateria – Configurar a luminosidade do mostrador – Ligar ou desligar a WLAN (todos os modelos, exceto CFX28 e CFX65DZ) – Mostrador, indica os valores DOWN –...
  • Page 89: Utilização

    CFX28 – CFX100W Utilização Utilização Antes da primeira utilização OBSERVAÇÃO Por razões de higiene, antes de colocar a nova geleira em funcionamento deverá limpar o interior e o exterior com um pano húmido (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 99).
  • Page 90: Sugestões Para Poupar Energia

    Utilização CFX28 – CFX100W Selecionar a unidade de temperatura Poderá selecionar a indicação de temperatura entre os valores para °Centígrados e °Fahrenheit. Para esse efeito, proceda do seguinte modo: ➤ Ligue a geleira. ➤ Prima duas vezes o botão “SET” (fig. 3 4, página 4).
  • Page 91: Utilizar O Monitorizador Da Bateria

    CFX28 – CFX100W Utilização Conectar a uma rede de corrente alternada de 120 V (p.ex., em casa ou no escritório) PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! • Nunca manipule as fichas e os interruptores quando tiver as mãos molhadas ou quando tiver os pés em pavimento molhado.
  • Page 92 Utilização CFX28 – CFX100W No modo “HIGH”, o monitorizador da bateria é mais rapidamente ativado do que nos níveis “LOW” e “MED” (ver seguinte tabela). Modo do monitorizador da bateria HIGH 10,1 V 11,4 V 11,8 V Tensão de desligamento a 12 V...
  • Page 93: Utilizar A Geleira

    CFX28 – CFX100W Utilização Utilizar a geleira NOTA! Perigo de sobreaquecimento! Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o funcionamento seja dissipado adequadamente. Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam obstruídas. Certifique-se de que o aparelho está posicionado a uma distância suficiente de paredes ou objetos de modo a que o ar possa circular livremente.
  • Page 94: Regular A Temperatura

    Utilização CFX28 – CFX100W OBSERVAÇÃO Temperatura exibida • CFX28, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W, CFX100W: A temperatura exibida refere-se ao compartimento de refrigeração e de congelação grande (p.ex., CFX50W, CFX65W: fig. 7 1, página 6). • CFX65DZ: – Com parede de separação no compartimento de refrigeração e de congelação: A temperatura exibida refere-se ao...
  • Page 95: Ativar O Sinal Wlan Para A Aplicação Opcional (Todos Os Modelos, Exceto Cfx28 E Cfx65Dz)

    A aplicação está equipada com fun- ções de controlo, indicação e alarme. Encontra informações mais pormenorizadas na página web da Dometic do seu país (ver verso). Lembre-se de que a aplicação poderá não estar disponível no seu país.
  • Page 96: Configurar A Luminosidade Do Mostrador

    Em todos os modelos, exceto no CFX 28, o interruptor de emergência (fig. 4 3, página 4) encontra-se por baixo do painel de comando. No CFX28, o interruptor de emergência encontra-se sobre as tomadas de ligação. Para o funcionamento nor- mal, o interruptor encontra-se em “NORMAL USE”...
  • Page 97: Conexão Usb Para A Alimentação De Tensão

    CFX28 – CFX100W Utilização 7.10 Conexão USB para a alimentação de tensão Poderá utilizar a conexão USB para carregar peças de pequenas dimensões (p.ex. telemóveis e leitores MP3). Se pretender utilizar a sua geleira com um dispositivo USB, conecte simplesmente um cabo USB (não incluído no material fornecido) ao dispositivo.
  • Page 98: Substituir O Fusível Do Aparelho

    Utilização CFX28 – CFX100W 7.13 Substituir o fusível do aparelho PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Separe a alimentação de tensão e substitua o cabo de conexão antes de substituir o fusível do aparelho. ➤ Separe a alimentação de tensão até ao aparelho.
  • Page 99: Limpeza E Manutenção

    CFX28 – CFX100W Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção AVISO! Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede. NOTA! Perigo de danos! • Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça.
  • Page 100: Eliminação De Falhas

    Eliminação de falhas CFX28 – CFX100W Eliminação de falhas Anomalia Possível causa Sugestão de resolução O aparelho não A tomada de 12/24 V Na maioria dos veículos, a ignição tem funciona, o LED não (isqueiro) do veículo de estar ligada para que o isqueiro do acende.
  • Page 101: Eliminação

    CFX28 – CFX100W Eliminação Anomalia Possível causa Sugestão de resolução No funcionamento O suporte do isqueiro Quando a ficha ficar muito quente no numa tomada de está sujo. Isto resulta suporte do isqueiro do veículo, é neces- 12/24 V (isqueiro): num mau contacto sário limpar o suporte ou é...
  • Page 102: Dados Técnicos

    Dados técnicos CFX28 – CFX100W Dados técnicos CFX28 CFX35W CFX40W N.º art.: 9105306636 9105306500 9105306637 Tensão de conexão: 12/24 V 120 V Corrente nominal: 12 V : 6.5 A 12 V : 7.0 A 24 Vg: 3.2 A 24 Vg: 3.2 A 120 V : 0.65 A...
  • Page 103 CFX28 – CFX100W Dados técnicos CFX50W CFX65W CFX65DZ N.º art.: 9105306638 9105306635 9105306501 Tensão de conexão: 12/24 V 120 V Corrente nominal: 12 V : 7.8 A 12 V : 8.2 A 12 V : 5.5 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 3.8 A...
  • Page 104 Dados técnicos CFX28 – CFX100W CFX100W N.º art.: 9105306678 Tensão de conexão: 12/24 V 120 V Corrente nominal: 12 V : 10,5 A 24 Vg: 5,0 A 120 V : 0,95 A Potência de refrigeração: +10 °C até –22 °C (+50 °F até –8 °F) Categoria: Classe de eficiência ener-...
  • Page 105 CFX28 – CFX100W Dados técnicos Verificação/Certificados: 4ZF8 Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC (Comissão Federal de Comunicações). O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este aparelho não pode provocar interferências prejudiciais; e (2) este aparelho tem que aceitar todas as interferências recebidas, incluindo inter-...
  • Page 108 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

This manual is also suitable for:

Cfx65wCfx35wCfx40wCfx65dzCfx100wCfx50w

Table of Contents