Philips BRI858 Manual
Hide thumbs Also See for BRI858:
Table of Contents
  • Русский

    • Общая Информация
    • Общее Описание (Рис. 1)
    • Кому Не Следует Пользоваться Фотоэпилятором Lumea
    • Общие Условия
    • Препараты/Анамнез
    • Патологии/Заболевания
    • Состояние Кожи
    • Участки Кожи
    • Важная Информация
    • Меры Предосторожности
    • Предупреждение
    • Меры Безопасности
    • Внимание
    • Подходящие Цвета Волос На Теле
    • Принцип Работы Технологии Интенсивного Импульсного
    • Электромагнитные Поля (ЭМП)
    • Сразу Же После Первого Использования
    • Чего Ожидать От Использования
    • Через 2-3 Процедуры
    • Через 4-5 Процедур
    • Загар С Помощью Естественного Или Искусственного
    • Советы По Эпиляции При Наличии Загара
    • Солнечного Света
    • Использование Кремов Для Искусственного Загара
    • Предварительная Обработка Кожи
    • Прежде Чем Использовать Фотоэпилятор Lumea
    • Тест На Небольшом Участке Кожи
    • Выбор Необходимой Интенсивности Света
    • Датчик Оттенка Кожи
    • Использование Фотоэпилятора Philips Lumea
    • Русский
    • Эксплуатация Устройства
    • Два Режима Обработки: Stamp & Flash И Slide & Flash
    • Исходная Фаза
    • Рекомендуемая Схема Процедур
    • Фаза Корректирующих Процедур
    • Возможные Кожные Реакции
    • После Завершения Работы
    • Среднее Время Воздействия В Зависимости От Участка
    • Редкие Побочные Эффекты
    • Дальнейший Уход
    • Гарантия И Поддержка
    • Очистка И Хранение
    • Технические Характеристики
    • Утилизация
    • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Українська

    • Вітаємо
    • Загальний Опис (Рис. 1)
    • Загальний Стан
    • Кому Не Можна Використовувати Фотоепілятор Lumea
    • Лікарські Препарати Та Медичні Втручання
    • Патології Та Розлади
    • Стан Шкіри
    • Ділянки
    • Важлива Інформація
    • Небезпечно
    • Увага
    • Щоб Запобігти Пошкодженню
    • Увага
    • Електромагнітні Поля (ЕМП)
    • Принцип Дії Інтенсивного Імпульсного Світла
    • Колір Волосся На Тілі
    • Одразу Ж Після Першого Використання
    • Очікувані Результати
    • Засмага На Сонці Або В Солярії
    • Після 2-3 Використань
    • Після 4-5 Використань
    • Поради Щодо Засмаги
    • Використання Кремів Для Засмаги
    • Підготування Шкіри
    • Перед Використанням Lumea
    • Тест На Невеликій Ділянці Шкіри
    • Вибір Правильної Інтенсивності Світла
    • Використання Фотоепілятора Philips Lumea
    • Датчик Кольору Шкіри
    • Як Тримати Пристрій
    • Початкова Фаза
    • Режими Подачі Імпульсу Світла: З Відривом Пристрою Та Без
    • Рекомендований Графік Застосування
    • Фаза Догляду
    • Звичайні Шкірні Реакції
    • Після Використання
    • Тривалість Обробки Ділянки Тіла
    • Нечасті Побічні Ефекти
    • Подальший Догляд
    • Чищення Та Зберігання
    • Гарантія Та Підтримка
    • Технічні Характеристики
    • Утилізація
    • Усунення Несправностей
  • Қазақша

    • Қош Келдіңіз
    • Lumea Құрылғысын Кім Пайдаланбауы Керек? Қолдануға
    • Жалпы Сипаттама (1-Сурет)
    • Жалпы Шарттар
    • Дәрілер/Журнал
    • Патологиялар/Бұзылулар
    • Орын/Аймақтар
    • Тері Жағдайы
    • Абайлаңыз
    • Маңызды
    • Қауіпті Жағдайлар
    • Зақымдалудан Сақтау
    • Абайлаңыз
    • Электромагниттік Өрістер (ЭМӨ)
    • Қарқынды Импульсті Жарық Шығару Технологиясының Жұмыс
    • 1-Ші Өңдеуден Кейін Дереу
    • 2-3 Пайдаланғаннан Кейін
    • Не Күтуге Болады
    • Үйлесімді Дене Түтігінің Түстері
    • Кремдермен Қарайту
    • Табиғи Немесе Жасанды Күн Сәулесімен Қарайту
    • Қараю Кезіндегі Кеңес
    • Lumea Пайдалану Алдында
    • Тері Сынағы
    • Теріні Алдын Ала Өңдеу
    • Philips Lumea Пайдалану
    • Дұрыс Жарық Қарқындылығын Таңдау
    • Тері Реңкінің Датчигі
    • Қазақша
    • Құрылғыны Қолдану
    • Екі Өңдеу Режимі: Штамп Және Жарқыл Және Сырғыту Және
    • Бастапқы Фаза
    • Түзету Фазасы
    • Ұсынылатын Өңдеу Кестесі
    • Жалпы Тері Реакциялары
    • Пайдаланудан Кейін
    • Әрбір Аймақ Үшін Өңдеу Уақыты
    • Сирек Кездесетін Жанама Әсерлер
    • Тазалау Және Сақтау
    • Қосымша Өңдеу
    • Кепілдік Және Қолдау Көрсету
    • Техникалық Ерекшеліктер
    • Өңдеу
    • Ақаулықтарды Жою

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Lumea
BRI858, BRI860,
BRI861, BRI862,
BRI863, BRI864

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips BRI858

  • Page 1 Lumea BRI858, BRI860, BRI861, BRI862, BRI863, BRI864...
  • Page 4 Skin tone table / Таблица оттенков кожи / Таблиця кольорів шкіри Hair color table / Таблица оттенков волос / Таблиця кольорів волосся...
  • Page 5 English 6 Русский 39 Українська 83 Қазақша 121...
  • Page 6: Table Of Contents

    Tanning with natural or artificial sunlight__________________ Tanning with creams___________________________________ Before you use your Lumea_____________________________ Pretreating your skin___________________________________ Skin test_____________________________________________ Using your Philips Lumea_______________________________ Skin tone sensor______________________________________ Selecting the right light intensity_________________________ Handling the device___________________________________ Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash_____...
  • Page 7: Welcome

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 8: General Description (Fig. 1)

    English to find our experts' advice, tutorial videos and FAQs and make the most of your Lumea. Note: Keep these instructions with your product at all times. General description (Fig. 1) Light exit window with integrated UV filter 2 Integrated safety system 3 Skin tone sensor 4 Flash button 5 Intensity lights (1-5)
  • Page 9: Medications/History

    English - Never use the device if you are pregnant or breastfeeding as the device was not tested on pregnant or breastfeeding women. - Never use the device if you have any active implants such as a pacemaker, neurostimulator, insulin pump etc. Medications/History Never use the device if you take any of the medications listed below:...
  • Page 10: Pathologies/Disorders

    English - If you are taking photosensitizing agents or medications, check the package insert of your medicine and never use the device if it is stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine.
  • Page 11: Skin Condition

    English - If you have a disease related to photosensitivity, such as polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria etc. - If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing. - If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
  • Page 12: Location/Areas

    English - If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex (cold sores), wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. - On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. - On the following areas without consulting your doctor first: moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin...
  • Page 13: Important

    English - On the face, lips, nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears. - Men must not use the device on the face and neck including all beard-growing areas, nor on the whole genital area. - On areas where you use long-lasting deodorants.
  • Page 14: Warning

    English - Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool). Warning - This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or...
  • Page 15 English - Do not modify or cut off any part of the adapter or the cord, as this causes a hazardous situation. - Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated. This may cause burns on your skin.
  • Page 16: To Prevent Damage

    English and to wait 30 minutes before your next treatment. To prevent damage - Make sure that nothing obstructs the airflow through the ventilation slots of the device. - Never subject the device to heavy shocks and do not shake or drop it. - If you take the device from a very cold environment to a very warm environment or vice versa, wait approximately 3 hours...
  • Page 17: Caution

    English Caution - This device is only intended for removing unwanted body hair from areas below the face and neck. Do not use it for any other purpose. Doing so may expose you to a hazardous situation. Men most not use it on the face and neck including all beard- growing areas and the whole genital area.
  • Page 18 - Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 19: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. Electromagnetic fields (EMF) This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. How Intense Pulsed Light- technology works With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root.
  • Page 20: Suitable Body Hair Colors

    English Note: Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, grey, red or white hairs as light hairs do not absorb enough light. Below you can see the hair colors for which Lumea is suitable and effective. Suitable body hair colors Note: To check if your body hair color allows usage of the device, consult the hair color table with...
  • Page 21: Tanning Advice

    English Tanning advice Tanning with natural or artificial sunlight Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important: - After each treatment, wait at least 48 hours before tanning.
  • Page 22: Before You Use Your Lumea

    English Before you use your Lumea Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to be absorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment.
  • Page 23: Using Your Philips Lumea

    Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety, the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session.
  • Page 24 Press the on/off button again to confirm that you want to use the suggested setting advice to start using the device. Philips Lumea will automatically use the highest suggested intensity, indicated by a continuous green light.
  • Page 25 Note: Since body areas might differ in skin color, you need to select the right setting for each body area separately. The Philips Lumea does not automatically select the correct setting. Skin type...
  • Page 26: Handling The Device

    English Mid brown: you 1/2/3 rarely sunburn, tan easily. Dark brown: you You cannot use the rarely sunburn, tan device very easily. Brownish black or You cannot use the darker: you device rarely or never sunburn, very dark tanning. Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult the skin tone table with number 2 on the foldout page.
  • Page 27 English 5 Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact. The 'ready to flash' light lights up green to indicate that you can proceed with the treatment. Note: When the ‘ready to flash’ light starts blinking orange, your skin is not suitable for treatment.
  • Page 28: Two Treatment Modes: Stamp & Flash And Slide & Flash

    Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms. Simply press and release the flash button to release a single flash.
  • Page 29: Recommended Treatment Schedule

    Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Note: Replacing one of the IPL treatments with another hair removal method (waxing, epilating,etc) will not help to reach the desired hair reduction.
  • Page 30: Treatment Time Per Area

    English Treatment time per area 1 min. ( BRI864, BRI863, BRI862 ) 2 min. ( BRI858, BRI861, BRI860 ) 1 min. ( BRI864, BRI863, BRI862 ) 1,5 min. ( BRI861, BRI860 ) 2 min. ( BRI858 ) 1 min. ( BRI864, BRI863, BRI862 ) ( BRI861, BRI860 ) 1,5 min.
  • Page 31: Rare Side Effects

    English Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non- scented moisturizer on the treated area.
  • Page 32 English - Skin infection is very rare but is a possible risk following a (micro)wound, a skin burn, skin irritation etc. - Epidermal heating (a sharply defined brownish area which often occurs with darker skin tones and is not accompanied with skin dryness): This reaction occurs very rarely.
  • Page 33: Aftercare

    English - Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment.
  • Page 34: Cleaning & Storage

    -25 °C and 75 °C, with a storage humidity up to 75%. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
  • Page 35: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 36 English Problem Possible cause Solution This is normal. No action required. device/adapter becomes warm during use. When I place the Your skin tone in Treat other body areas device on the the area to be with lighter skin tones with skin, it does not treated is too dark.
  • Page 37 Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area Never use the device on for which the the following areas: inner...
  • Page 38 English Problem Possible cause Solution The results of the You have used a Select a higher setting next treatment are not light intensity time. satisfactory. setting which is too low for you. You did not flash You have to release the an area adjacent to flashes close to each other an area you treated...
  • Page 39 Советы по эпиляции при наличии загара__________________ Загар с помощью естественного или искусственного солнечного света. Использование кремов для искусственного загара__________ Прежде чем использовать фотоэпилятор Lumea___________ Предварительная обработка кожи________________________ Тест на небольшом участке кожи________________________ Использование фотоэпилятора Philips Lumea_____________ Датчик оттенка кожи___________________________________ Выбор необходимой интенсивности света_________________ Русский...
  • Page 40: Общая Информация

    профилактики роста волос. Тесно сотрудничая со специалистами по коже, мы адаптировали технологию фотоэпиляции, которая изначально использовалась в салонах красоты, для эффективного использования в домашних условиях. Щадящий фотоэпилятор Philips Lumea предлагает удобную и эффективную процедуру при комфортной для вас интенсивности света. Нежелательные волосы наконец-то уйдут в...
  • Page 41: Общее Описание (Рис. 1)

    Русский прошлое. Наслаждайтесь гладкой кожей и потрясающим видом и ощущениями каждый день. Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome. Дальнейшую информацию, включая советы наших экспертов, учебные видео и часто задаваемые вопросы, см. на www.philips.com/lumea и пользуйтесь своим фотоэпилятором Lumea в...
  • Page 42: Кому Не Следует Пользоваться Фотоэпилятором Lumea

    Русский Кому не следует пользоваться фотоэпилятором Lumea? Противопоказания Общие условия - Не пользуйтесь устройством, если у вас кожа V или VI типа (вы очень редко или никогда не обгораете, загар имеет очень темный оттенок). В этом случае для вас существует высокий риск развития кожных реакций, таких...
  • Page 43: Препараты/Анамнез

    Русский - Не пользуйтесь прибором, если на обрабатываемом участке имеется активное имплантируемое медицинское изделие, например кардиостимулятор, нейростимулятор, дозатор инсулина и т. д. Препараты/анамнез Запрещается пользоваться устройством при приеме следующих лекарственных препаратов: - На участках кожи, которые обрабатываются или обрабатывались в течение последней недели...
  • Page 44 Русский - При приеме фотосенсибилизирующих медикаментов и средств внимательно ознакомьтесь с инструкцией препарата и не используйте прибор, если в инструкции указано, что прием препарата может привести к фотоаллергической или фототоксической реакции, а также если при приеме данного препарата рекомендуется избегать солнца. - При...
  • Page 45: Патологии/Заболевания

    Русский - Если в течение последних трех недель в областях, которые необходимо обработать, проводились хирургические вмешательства. Патологии/заболевания Запрещается использовать устройство в следующих случаях. - При наличии диабета или другого системного заболевания, либо нарушения обмена веществ. - При наличии застойной сердечной недостаточности.
  • Page 46: Состояние Кожи

    Русский - При наличии кожных заболеваний, таких как рак кожи в активной стадии; при наличии перенесенных раковых поражений кожи или других локальных раковых поражений на обрабатываемых участках. - При наличии в анамнезе заболеваний сосудистой системы, таких как варикозное расширение вен или сосудистая эктазия на обрабатываемых...
  • Page 47: Участки Кожи

    Русский - На раздраженной коже (покраснение или порезы); на коже, обгоревшей на солнце; на коже, которая недавно подверглась воздействию солнечных лучей или воздействию искусственного загара. - На следующих участках: на родинках, веснушках, крупных венах, зонах с более темной пигментацией, шрамах, кожных аномалиях...
  • Page 48 Русский - На губах, сосках, ареолах, в области малых половых губ, влагалища, ануса, в ноздрях или ушах. - Мужчинам не следует использовать устройство на коже лица и шеи, включая все области с растительностью на лице и всю область гениталий. - На зонах, в которых вы используете стойкие дезодоранты.
  • Page 49: Важная Информация

    Русский Важная информация Меры предосторожности - Избегайте попадания жидкости на устройство и адаптер. - Во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних частей устройства, если оно сломано. - Вода и электричество — опасное сочетание! Не пользуйтесь прибором в местах с повышенной...
  • Page 50 Русский - Не позволяйте детям играть с устройством. - Устройство не предназначено для детей в возрасте до 15 лет. Подростки в возрасте от 15 до 18 лет могут использовать устройство с согласия и/или при помощи своих родителей или лиц, исполняющих в отношении...
  • Page 51 Русский - Если у вас темная кожа, то при обработке темных участков сразу после светлых следует соблюдать осторожность. Датчик оттенка кожи может не сразу активировать блокировку обработки более темных участков. - Удаление волос приборами с источником интенсивного импульсного излучения у некоторых...
  • Page 52: Меры Безопасности

    Русский Меры безопасности - Обеспечьте беспрепятственную циркуляцию воздуха через вентиляционные отверстия прибора. - Не встряхивайте, не бросайте и не подвергайте прибор сильным ударам. - При перемещении прибора из очень холодного в теплое помещение (или наоборот) подождите приблизительно 3 часа перед началом использования прибора.
  • Page 53: Внимание

    Русский Внимание! - Данный прибор предназначен исключительно для удаления нежелательных волос на теле на участках ниже головы. Не используйте его для других целей. Это может быть опасно. Мужчинам не следует использовать прибор на коже лица и шеи, включая все области с растительностью...
  • Page 54 Используйте прибор в хорошо освещенной комнате, чтобы свет не был слишком ярким для глаз. - Для проверки или ремонта устройства обращайтесь только в авторизованный сервисный центр Philips. Вследствие неквалифицированного ремонта эксплуатация устройства может стать чрезвычайно опасной. - Никогда не оставляйте прибор включенным...
  • Page 55 Русский - Не используйте прибор, если какие-либо из состояний, описанных в разделе «Кому не следует пользоваться фотоэпилятором Lumea? Противопоказания» применимы к вам. - Воздействие на кожу естественного или искусственного солнечного света может повлиять на чувствительность и тон вашей кожи. Чтобы определить соответствующие настройки...
  • Page 56: Электромагнитные Поля (Эмп)

    Русский Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Принцип работы технологии интенсивного импульсного светового излучения С помощью технологии IPL, кожа обрабатывается деликатными импульсами света, которые поглощаются корнем волоса. Чем темнее волос, тем...
  • Page 57: Чего Ожидать От Использования

    Русский теле, используйте таблицу оттенков волос с номером 3 на странице-развороте. Чего ожидать от использования Сразу же после первого использования Спустя одну-две недели после первого использования волоски начнут постепенно выпадать естественным образом. В первые недели после первых процедур у вас все еще будут расти некоторые...
  • Page 58: Советы По Эпиляции При Наличии Загара

    Русский Советы по эпиляции при наличии загара Загар с помощью естественного или искусственного солнечного света. Преднамеренное воздействие на кожу естественного или искусственного света с целью получения загара влияет на чувствительность и тон вашей кожи. Поэтому важно следующее: - После каждой процедуры, подождите по крайне мере...
  • Page 59: Использование Кремов Для Искусственного Загара

    Русский Использование кремов для искусственного загара Если вы наносили на кожу кремы или лосьоны для искусственного загара, перед использованием устройства дождитесь полного исчезновения искусственного загара. Прежде чем использовать фотоэпилятор Lumea Предварительная обработка кожи Прежде чем использовать фотоэпилятор Lumea, обработайте кожу, удалив волосы с ее поверхности.
  • Page 60: Тест На Небольшом Участке Кожи

    Русский Тест на небольшом участке кожи Если вы используете фотоэпилятор Lumea впервые или после недавнего загара, проведите тест на небольшом участке кожи в каждой зоне, которую необходимо обработать. Такой тест необходим, чтобы проверить реакцию кожи на процедуру и определить необходимые установки интенсивности...
  • Page 61: Использование Фотоэпилятора Philips Lumea

    реакции, выберите для дальнейшего использования самый высокий уровень интенсивности, который не вызвал каких-либо реакций. Использование фотоэпилятора Philips Lumea Датчик оттенка кожи Для большей безопасности встроенный датчик оттенка кожи измеряет оттенок кожи в начале каждой сессии и периодически во время сессии.
  • Page 62 Русский 1 Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить прибор. 2 Установите регулятор степени интенсивности излучения в нужное положение. Вы всегда можете выбрать наиболее подходящую вам интенсивность излучения самостоятельно. Для настройки интенсивности светового импульса используйте кнопку включения/выключения. Соответствующий индикатор интенсивности излучения загорится зеленым светом. Настройки можно...
  • Page 63 Русский Фотоэпилятор Philips Lumea автоматически использует самую высокую интенсивность излучения из предложенных, обозначенную непрерывно светящимся зеленым индикатором. 3. Процедуры с фотоэпилятором Lumea не должны вызывать боли. При появлении дискомфорта интенсивность светового воздействия необходимо снизить. Примечание. Для настройки интенсивности светового импульса вручную нажимайте кнопку...
  • Page 64 Русский Фотоэпилятор Philips Lumea не применяет правильный режим интенсивности излучения автоматически. Тип кожи Оттенок кожи Уровень интенсивности света Очень светлый: вы всегда обгораете и никогда не загораете. Светлый: легко обгораете и лишь слегка загораете. Светло-коричневый: вы легко обгораете и медленно...
  • Page 65: Эксплуатация Устройства

    Русский Примечание. По разным причинам кожа может по- разному реагировать в разные дни и в разных ситуациях. Эксплуатация устройства 1 Перед употреблением необходимо очистить стеклянный фильтр. 2 Подключите адаптер к розетке электросети. 3 Включите устройство и выберите соответствующую интенсивность света для вашего...
  • Page 66 Русский СОВЕТ. Если вы используете фотоэпилятор Lumea в области бикини и хотите оставить на месте какие-то волосы, убедитесь, что во время проведения процедуры датчик тона кожи не находится на оставшихся волосах, поскольку это может заблокировать прибор 6 Нажмите на кнопку подачи светового импульса, чтобы...
  • Page 67: Два Режима Обработки: Stamp & Flash И Slide & Flash

    Отключите адаптер от электросети. Два режима обработки: Stamp & Flash и Slide & Flash Для более удобного использования на разных участках тела, фотоэпилятор Philips Lumea имеет два режима работы: - Режим Stamp & Flash идеально подходит для обработки маленьких или изогнутых участков, таких...
  • Page 68: Фаза Корректирующих Процедур

    Русский В течение первых 4–5 процедур рекомендуется использовать фотоэпилятор Philips Lumea раз в две недели, чтобы гарантированно обработать все волосы в стадии роста. Примечание. Использование другого способа удаления волос (удаление воском, эпилятором и т. д.) вместо процедуры IPL не позволит добиться...
  • Page 69: Среднее Время Воздействия В Зависимости От Участка

    Русский Среднее время воздействия в зависимости от участка 1 min. ( BRI864, BRI863, BRI862 ) 2 min. ( BRI858, BRI861, BRI860 ) 1 min. ( BRI864, BRI863, BRI862 ) 1,5 min. ( BRI861, BRI860 ) 2 min. ( BRI858 ) 1 min.
  • Page 70: Редкие Побочные Эффекты

    Русский Бритье или комбинация бритья с фотоэпиляцией могут вызвать сухость кожи и зуд. Обработанную область можно охладить, положив на нее пакет со льдом или влажное полотенце. Если сухость не проходит, на обработанные участки можно нанести увлажняющее средство без отдушек. Редкие побочные эффекты - Ожоги, сильное...
  • Page 71 Русский - Изменение цвета кожи: крайне редкое явление. Изменение цвета кожи выглядит как появление более темных (гиперпигментация) или более светлых (гипопигментация) участков на поверхности кожи. Причиной этого может быть проведение эпиляции при слишком высокой для вашего оттенка кожи интенсивности излучения. Если нормальный оттенок кожи не...
  • Page 72 Русский - Эпидермический нагрев (четко очерченная коричневатая область, чаще всего образующаяся на коже более темных оттенков и не сопровождающаяся сухостью кожи): крайне редкое явление. Если это явление не проходит в течение 1 недели, рекомендуется обратиться к врачу. Не выполняйте повторную процедуру, пока кожа...
  • Page 73: Дальнейший Уход

    Русский - Фолликулит (опухание области вокруг волосяных фолликулов, сопровождающееся образованием прыща): крайне редкое явление, являющееся следствием попадания на поврежденную кожу микробов. При возникновении этого явления, рекомендуется обратиться к врачу, так для лечения фолликулита может потребоваться использование мази с содержанием антибиотика. - Сильная...
  • Page 74: Очистка И Хранение

    3 Храните устройство в сухом и незапыленном месте при температуре от -25 °C до 75 °C и относительной влажности воздуха до 75%. Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
  • Page 75: Утилизация

    раздельному сбору электрических и электронных изделий. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Технические характеристики BRI864, BRI863, BRI862, BRI861, BRI860, BRI858 Номинальное напряжение 100–240 В Номинальная частота 50–60 Гц Номинальный входной ток 1,0 А Защита от поражения...
  • Page 76: Поиск И Устранение Неисправностей

    распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании устройства. Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см. ответы на часто задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема Возможная Способы решения...
  • Page 77 Русский Проблема Возможная Способы решения причина При контакте Оттенок вашей Обрабатывайте с помощью прибора с кожей кожи на фотоэпилятора Lumea он не генерирует обрабатываемом другие участки тела с вспышку. участке слишком более светлым оттенком Индикатор темный. кожи. готовности к подаче светового импульса...
  • Page 78 Русский Проблема Возможная Способы решения причина При работе Стеклянный Тщательно очистите стекл устройства фильтр или датчик янный фильтр и датчик ощущается оттенка кожи оттенка кожи. странный запах. загрязнены. Вы недостаточно Проведите тщательно удалили предварительную волосы с обработку кожи, прежде подлежащего чем...
  • Page 79 фильтр сломан. устройство, если стеклянный УФ-фильтр поврежден. Обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране, в торговую организацию Philips или в сервисный центр Philips. Вы обрабатывали Никогда не используйте участок, для устройство на следующих которого прибор не участках: малые половые...
  • Page 80 Проблема Возможная Способы решения причина Кожная реакция Вы установили В следующий раз после процедуры слишком высокую используйте более низкую продолжается для вас интенсивность. См. главу дольше, чем интенсивность «Использование обычно. светового фотоэпилятора Philips импульса. Lumea», раздел «Выбор необходимой интенсивности света».
  • Page 81 Русский Проблема Возможная Способы решения причина Результаты Вы установили В следующий раз выберите обработки слишком низкую более высокую неудовлетворите для вас интенсивность. льны. интенсивность светового импульса. Вы не обработали Генерируйте вспышки участок, соседний с быстро, одну за другой, уже обработанным чтобы...
  • Page 82 Русский Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 100-240 В; 50/60 Гц Для бытовых нужд...
  • Page 83 Після 4–5 використань_________________________________ Поради щодо засмаги__________________________________ Засмага на сонці або в солярії___________________________ Використання кремів для засмаги________________________ Перед використанням Lumea___________________________ Підготування шкіри____________________________________ Тест на невеликій ділянці шкіри__________________________ Використання фотоепілятора Philips Lumea_______________ Датчик кольору шкіри__________________________________ Вибір правильної інтенсивності світла_____________________ Як тримати пристрій___________________________________ Українська...
  • Page 84: Вітаємо

    салонах краси. У співпраці з експертами з догляду за шкірою ми пристосували її для простого та ефективного використання в домашніх умовах. Лагідний епілятор Philips Lumea зручний і ефективний, а також пропонує широкий вибір комфортної інтенсивності світла. Залиште небажане волосся в минулому. Насолоджуйтеся...
  • Page 85: Загальний Опис (Рис. 1)

    Українська Щоб сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome. Щоб отримати додаткову інформацію, відвідайте сайт www.philips.com/lumea. Тут Ви знайдете поради наших експертів, навчальні відео, а також відповіді на поширені запитання. Отримайте максимальне задоволення від епілятора Lumea.
  • Page 86: Кому Не Можна Використовувати Фотоепілятор Lumea

    - У жодному разі не використовуйте пристрій, якщо у Вас тип шкіри V або VI (шкіра рідко або ніколи не обгорає на сонці та має темний колір). У такому разі використання епілятора Philips Lumea може спричинити шкірні реакції, зокрема гіперпігментацію, гіпопігментацію, сильне почервоніння або опіки.
  • Page 87: Лікарські Препарати Та Медичні Втручання

    Українська - У жодному разі не використовуйте пристрій, якщо ви маєте діючий імплантат, зокрема кардіостимулятор, нейростимулятор, дозатор інсуліну тощо. Лікарські препарати та медичні втручання У жодному разі не використовуйте пристрій у наведених нижче випадках, пов’язаних із застосуванням лікарських препаратів. - Якщо шкіра обробляється або протягом останнього...
  • Page 88 Українська - Якщо Ви приймаєте фотосенсибілізуючі препарати, ознайомтеся з інструкцією до них. Не використовуйте пристрій, якщо в інструкції до препарату рекомендовано уникати сонця чи попереджається про можливі фотоалергічні або фототоксичні реакції під час прийому. - Якщо Ви приймаєте антикоагулянти, зокрема великі дози аспірину, і лікування не передбачає...
  • Page 89: Патології Та Розлади

    Українська Патології та розлади Не використовуйте пристрій: - Якщо Ви страждаєте на діабет або інше системне захворювання чи порушення обміну речовин. - Якщо Ви страждаєте на серцеву недостатність. - Якщо у вас хвороба, яка спричиняє чутливість до світла, наприклад поліморфний фотодерматоз, сонячна кропив’янка, порфирія...
  • Page 90: Стан Шкіри

    Українська - Якщо у Вас були судинні захворювання, наприклад варикозне розширення вен або ектазія судин, на ділянках, які потрібно обробити. - Якщо у Вас порушення згортання крові. - Якщо у Вас хвороби, які пригнічують імунну систему (включаючи ВІЛ-інфекцію або СНІД). Стан...
  • Page 91: Ділянки

    Українська - На таких ділянках: на родимих плямах, веснянках, збільшених венах, потемнілих пігментованих ділянках шкіри, шрамах, аномаліях на шкірі без консультації лікаря. Це може призвести до опіку чи зміни кольору шкіри й ускладнити виявлення хвороб, пов’язаних зі шкірою. - На таких ділянках: на бородавках, татуюваннях...
  • Page 92: Важлива Інформація

    Українська - На ділянках, для яких використовуються дезодоранти тривалої дії. Це може спричинити шкірні реакції. - Поверх або біля таких чужорідних тіл, як силіконові імплантати, місця для підшкірних ін’єкцій (введення інсуліну) чи пірсинг. Примітка. Це неповний список. Якщо Ви не впевнені, чи...
  • Page 93: Увага

    Українська - Поєднання води та електрики становить загрозу. Не використовуйте фотоепілятор у вологому середовищі (наприклад, у ванній кімнаті, біля душу чи басейну). Увага - Пристрій не призначено для використання дітьми й особами з послабленими відчуттями, фізичними або розумовими здібностями, окрім випадків користування під...
  • Page 94 Українська - Не використовуйте пристрій, якщо пошкоджено УФ-фільтр віконця для випромінювання світла. - Не змінюйте та не обрізайте жодних частин адаптера чи його шнура, оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію. - Не помічайте ділянки шкіри олівцем або ручкою. Це може призвести до опіків шкіри. - Якщо...
  • Page 95: Щоб Запобігти Пошкодженню

    Українська Примітка. Якщо колір шкіри змінився після останньої обробки (наприклад, Ви засмагли), рекомендуємо спочатку випробувати пристрій на шкірі та зачекати 30 хвилин. Щоб запобігти пошкодженню - Стежте за тим, щоб повітря без перешкод виходило з вентиляційних отворів пристрою. - Не допускайте сильних ударів або струсів і не...
  • Page 96: Увага

    Українська Увага - Цей пристрій призначено виключно для видалення небажаного волосся на ділянках тіла нижче шиї. Не застосовуйте його для інших цілей. Це може спричинити небезпечну ситуацію. Чоловікам заборонено використовувати цей пристрій на обличчі та шиї (зокрема в зоні росту бороди й бакенбардів), а...
  • Page 97 освітленій кімнаті, щоб спалах був менш яскравим для очей. - Перевірку та ремонт пристрою слід проводити виключно в сервісному центрі, уповноваженому Philips. Ремонт, виконаний неспеціалістами, може викликати дуже небезпечну ситуацію для користувача. - Не залишайте пристрій без нагляду, коли він...
  • Page 98: Електромагнітні Поля (Емп)

    - Епілятор Lumea у жодному разі не має спричиняти біль. Якщо Ви відчуваєте дискомфорт, інтенсивність світла слід знизити. Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Принцип дії інтенсивного імпульсного світла За технологією IPL шкіра обробляється лагідними...
  • Page 99: Колір Волосся На Тілі

    Українська Імпульси світла стимулюють перехід волосяних фолікул у фазу спокою. Внаслідок цього волосся випадає, а його ріст сповільнюється, залишаючи шкіру шовковистою протягом тривалого часу. Цикл росту волосся складається з кількох фаз. Технологія IPL ефективна лише у фазі росту волосся. Однак не все волосся перебуває у фазі росту...
  • Page 100: Після 2-3 Використань

    Українська Після 2–3 використань Після 2–3 використань ріст волосся має помітно зменшитися. Однак, щоб ефективно видалити все волосся, потрібно продовжувати обробку згідно з рекомендованим графіком. Після 4–5 використань Після 4–5 використань ріст волосся на ділянках, які ви обробляєте пристроєм Lumea, має суттєво зменшитися.
  • Page 101: Використання Кремів Для Засмаги

    промені потрапляють на шкіру, це не вважається засмагою. Використання кремів для засмаги Якщо Ви використовуєте лосьйон для штучної засмаги, то перед використанням фотоепілятора Philips Lumea зачекайте, поки штучна засмага повністю зникне. Перед використанням Lumea Підготування шкіри Перед використанням фотоепілятора Lumea потрібно...
  • Page 102: Тест На Невеликій Ділянці Шкіри

    Українська Тест на невеликій ділянці шкіри Якщо ви використовуєте пристрій вперше чи після недавньої засмаги, випробуйте його на кожній ділянці, яку потрібно обробити. Випробування необхідне, щоб перевірити реакцію шкіри та визначити потрібну інтенсивність світла для кожної ділянки тіла. 1 Виберіть ділянку поблизу тієї, що потрібно обробити.
  • Page 103: Використання Фотоепілятора Philips Lumea

    Українська Використання фотоепілятора Philips Lumea Датчик кольору шкіри Датчик кольору шкіри – це вбудований елемент безпеки, який визначає колір шкіри перед кожним використанням і час від часу протягом обробки. Якщо шкіра занадто темна, щоб обробляти її за допомогою Lumea, індикатор "Готовий до...
  • Page 104 рекомендованого рівня почне блимати зеленим. г. Натисніть ще раз кнопку "Увімк./Вимк.", щоб підтвердити рекомендований рівень і почати використовувати пристрій. Philips Lumea автоматично вибере найвищий рекомендований рівень інтенсивності, відповідний індикатор засвітиться зеленим. 3. Фотоепілятор Lumea у жодному разі не має спричиняти біль. Якщо Ви відчуваєте дискомфорт, інтенсивність...
  • Page 105 Українська моделях (BRI862/BRI863/BRI864). Вимкніть і знову ввімкніть епілятор. Примітка. Колір різних ділянок шкіри може відрізнятися, тому необхідно підбирати налаштування для кожної ділянки окремо. Епілятор Philips Lumea не підбирає правильні налаштування автоматично. Тип шкіри Колір шкіри Налаштування інтенсивності світла Білий: Ви завжди...
  • Page 106: Як Тримати Пристрій

    Українська Примітка. Щоб перевірити, чи можна використовувати пристрій із Вашим типом шкіри, див. таблицю кольорів шкіри під номером 2 на розгортці. Примітка. Є багато причин, через які в різний час і в різних ситуаціях шкіра може реагувати по-різному. Як тримати пристрій 1 Перед...
  • Page 107 Українська Примітка. Якщо індикатор "Готовий до випромінювання" не світиться зеленим, пристрій недостатньо щільно прилягає до шкіри. Порада. Якщо Ви використовуєте Lumea, щоб моделювати лінію бікіні та хочете видалити не все волосся, перевірте, що під час обробки волосся, яке Ви хочете залишити, не потрапляє під...
  • Page 108: Режими Подачі Імпульсу Світла: З Відривом Пристрою Та Без

    2 секунд, щоб вимкнути пристрій. вийміть адаптер із розетки. Режими подачі імпульсу світла: з відривом пристрою та без відриву Епілятор Philips Lumea має два режими подачі імпульсу світла, щоб зручно видаляти волосся з різних ділянок тіла. - Режим подачі імпульсу світла з відривом...
  • Page 109: Фаза Догляду

    Українська Фаза догляду Після початкової фази (4–5 використань) рекомендуємо повторювати процедуру кожні 4 тижні, якщо помітите, що волосся росте. Це забезпечить найкращі результати та гладку шкіру протягом місяців. Інтервал між процедурами може відрізнятися залежно від індивідуальних особливостей організму та ділянки тіла. Порада.
  • Page 110: Тривалість Обробки Ділянки Тіла

    Українська Тривалість обробки ділянки тіла 1 min. ( BRI864, BRI863, BRI862 ) 2 min. ( BRI858, BRI861, BRI860 ) 1 min. ( BRI864, BRI863, BRI862 ) 1,5 min. ( BRI861, BRI860 ) 2 min. ( BRI858 ) 1 min. ( BRI864, BRI863, BRI862 ) ( BRI861, BRI860 ) 1,5 min.
  • Page 111: Нечасті Побічні Ефекти

    Українська Гоління або обробка світлом одразу після нього можуть спричинити сухість шкіри та свербіння. Оброблену ділянку можна охолодити, приклавши до неї пакет із льодом або вологу махрову серветку. Якщо сухість не минає, можна скористатися неароматизованим зволожуючим засобом. Нечасті побічні ефекти - Опіки, надмірне...
  • Page 112 Українська - Зміна кольору шкіри трапляється дуже рідко. Оброблена ділянка шкіри може потемніти (гіперпігментація) або посвітліти (гіпопігментація). Це відбувається, якщо рівень інтенсивності світла зависокий для кольору вашої шкіри. Якщо ці симптоми не зникають протягом двох тижнів, радимо звернутися до лікаря. Не обробляйте уражені...
  • Page 113 Українська - Пухирі у вигляді маленьких пузирів на поверхні шкіри. трапляється дуже рідко. Якщо ці симптоми не зникають протягом місяця або шкіра інфікована, радимо звернутися до лікаря. Почекайте з наступною процедурою, доки подразнення на шкірі повністю не зникне, і наступного разу...
  • Page 114: Подальший Догляд

    Українська - Сильний біль може виникати під час або після видалення волосся, якщо ви: використовували пристрій на непоголеній шкірі, встановили надто високий для свого кольору шкіри рівень інтенсивності світла, кілька разів обробили одну ділянку, використовували пристрій на відкритих ранах, запалених та інфікованих ділянках, татуюваннях, опіках...
  • Page 115: Гарантія Та Підтримка

    електричних і електронних пристроїв у Вашій країні. Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей. Технічні характеристики BRI864, BRI863, BRI862, BRI861, BRI860, BRI858 Номінальна напруга 100–240 В Номінальна частота 50–60 Гц Номінальна потужність струму 1,0 A Захист...
  • Page 116: Усунення Несправностей

    0,8 ± 0,2 мс Тривалість подачі імпульсів Моноімпульс Інтервал між імпульсами 0,9–1,9 с (BRI863/BRI863/BRI864) 1–3–2,9 с (BRI860/BRI861) 1,5–3,5 с (BRI858) Однорідність світла Максимальне відхилення від середньої інтенсивності світла на оброблюваній ділянці: +/- 20 % Максимальна енергія світла 5,7–12,8 Дж Усунення несправностей...
  • Page 117 Українська Проблема Можлива Вирішення причина Пристрій або Це нормально. Жодних заходів вживати не адаптер потрібно. нагрівається під час використання. Після Ви маєте занадто Використовуйте Lumea на прикладання темний колір шкіри ділянках зі світлішою пристрою до на ділянці, що шкірою. шкіри, імпульс обробляється.
  • Page 118 Українська Проблема Можлива Вирішення причина Пристрій видає Віконце для Обережно дивний запах. випромінювання почистьте віконце для світла або датчик випромінювання світла та кольору шкіри датчик кольору шкіри. брудні. Ви недостатньо Підготуйте шкіру перед ретельно видалили використанням епілятора волосся з ділянки, Lumea.
  • Page 119 для випромінювання світла випромінювання пошкоджено, не світла. використовуйте пристрій. Зверніться до місцевого центру обслуговування клієнтів, дилера або сервісного центру Philips. Ви видаляли У жодному разі не волосся на використовуйте пристрій на ділянках, для яких поданих нижче ділянках. цей пристрій не...
  • Page 120 Українська Проблема Можлива Вирішення причина Результати видал Вибрано надто Наступного разу виберіть ення волосся низький рівень вищій рівень інтенсивності незадовільні. інтенсивності світла. світла. Ви не обробили Подавайте імпульси ділянку, прилеглу ближче один до одного, до раніше щоб вони частково обробленої. накривали...
  • Page 121 1-ші өңдеуден кейін дереу______________________________ 2-3 пайдаланғаннан кейін______________________________ 4–5 пайдаланғаннан кейін______________________________ Қараю кезіндегі кеңес__________________________________ Табиғи немесе жасанды күн сәулесімен қарайту____________ Кремдермен қарайту___________________________________ Lumea пайдалану алдында_____________________________ Теріні алдын ала өңдеу________________________________ Тері сынағы__________________________________________ Philips Lumea пайдалану_______________________________ Тері реңкінің датчигі___________________________________ Дұрыс жарық қарқындылығын таңдау_____________________ Құрылғыны қолдану___________________________________ Қазақша...
  • Page 122: Қош Келдіңіз

    Ақаулықтарды жою____________________________________ Қош келдіңіз Lumea сұлулық әлеміне қош келдіңіз! Нәзік теріге бірнеше апта ғана қалды. Philips Lumea жүйесінде түктің қайта өсуін үздіксіз бақылайтын өте тиімді әдістердің бірі ретінде белгілі қарқынды импульсті жарық шығару (IPL) технологиясы пайдаланылады. Тері мамандарымен бірлесе отырып, біз кәсіби сұлулық...
  • Page 123: Жалпы Сипаттама (1-Сурет)

    Қазақша оқыту бейнелерін алу үшін www.philips.com/lumea торабына өтіңіз және Lumea жүйесін жаңартыңыз. Ескерту: Осы нұсқауларды үнемі өніммен бірге сақтаңыз. Жалпы сипаттама (1-сурет) Біріктірілген UV сүзгісі бар жарық шығару терезесі 2 Тұтас қауіпсіздік жүйесі 3 Тері реңкінің датчигі 4 Жарық түймесі...
  • Page 124: Дәрілер/Журнал

    Қазақша беттегі тері реңкі кестесінен 2-нөмірді қараңыз. - Егер жүкті немесе емізетін болсаңыз, құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз, себебі құрылғы жүкті немесе емізетін әйелдерде сыналмаған. - Егер кардиостимулятор, нейростимулятор, инсулин сорғысы, т.б. сияқты белсенді импланттар болса, құрылғыны пайдаланбаңыз. Дәрілер/журнал Егер төменде берілген дәрілердің біреуін қабылдап...
  • Page 125 Қазақша - соңғы алты айда аккутан немесе роаккутан изотретиноинын ішкенде; ондай кезде теріңіз жарылуға, жараларға және қышынуға бейім болуы мүмкін; - егер жарыққа сезімтал құралдарды не дәрілерді қабылдап жүрсеңіз, дәрінің қаптамасын тексеріңіз және жарыққа аллергия, жарыққа қарсы реакция берілетіні туралы айтылса немесе бұл дәріні қабылдаған...
  • Page 126: Патологиялар/Бұзылулар

    Қазақша Патологиялар/бұзылулар Құрылғыны төмендегі жағдайларда қолданбаңыз: - Диабет, басқа да жүйелі немесе метаболиялық аурулар болса. - Қан ұйыған жүрек ауруы болса. - Сізде порфирия, полиморфты жарық бөртпесі (PMLE), есекжем, т.б. сияқты фотосезімталдыққа қатысты сырқат болса. - коллагеноз бұзылуы, соның ішінде күйік тыртығы...
  • Page 127: Тері Жағдайы

    Қазақша Тері жағдайы Құрылғыны төмендегі жағдайларда қолданбаңыз: - Түк алынатын тұстарда инфекциялар, экзема, күйік, түк фолликулаларының қабынуы, ашық жарақаттар, сызат, асқынған ұшық (ұшық ауруы), жара немесе жарақат және гематома болғанда. - Қызарған (қызыл немесе күйік), күнге күйген, жақында қарайған немесе жасанды қарайған тері.
  • Page 128 Қазақша - көздің айналасында және қас немесе оның жанында; - Ерінге, омырауға, іріңдеген жерлерге, кіші жыныс қуыстарына, қынапқа, артқы тесікке және мұрын қуысы мен құлақтың ішіне. - Ерлер бетке және мойынға, оның барлық сақал өсетін аймақтарына және толық жыныстық мүше аймағына пайдаланбауы қажет.
  • Page 129: Маңызды

    Қазақша Маңызды Қауіпті жағдайлар - Құрылғыны және адаптерді құрғақ күйде сақтаңыз. - Егер құрылғы сынса, ток соқпауы үшін ішкі бөлшегіне тиіспеңіз. - Су мен тоқ әрекеттесуі өте қауіпті. Бұл құралды сулы жерде (мысалы, ваннада, душтың немесе бассейіннің жанында) қолданбаңыз. Абайлаңыз - Құрылғымен...
  • Page 130 Қазақша - Құрылғы жасы 15-тен төмен балалардың пайдалануына арналмаған 15 және 18 жас аралығындағы жасөспірімдер ата- аналарының немесе оларға ата- аналарының рұқсаты бар адамдардың келісімімен және/немесе көмегімен пайдалана алады. 18 жастан асқан ересектер құрылғыны еркін пайдалана алады. - Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан...
  • Page 131: Зақымдалудан Сақтау

    Қазақша - Егер теріңіз күңгірт болса, ашық аймақтан кейін күңгірт аймақты емдеу кезінде абай болыңыз. Тері реңкі датчигі күңгірт дене аймағындағы емдеуді дереу құлыптамауы мүмкін. - Қарқынды импульстік жарық көздерімен жойылған түк кейбір пайдаланушыларда түктің жылдам өсуіне себеп болады. Ағымда қолжетімді...
  • Page 132: Абайлаңыз

    Қазақша - Құрылғыны өте салқын жерден өте ыстық жерге немесе керісінше алып кіргенде, қолданбастан бұрын шамамен 3 сағат күтіңіз. - Құрылғыны шаң жоқ, құрғақ жерде сақтаңыз. - Құрылғыны 5°C температурадан төмен немесе 35°C температурадан жоғары жерлерде ұстауға болмайды. - Зақымдап алмау үшін құрылғыны тікелей күн сәулесі...
  • Page 133 Қазақша - Бұл құрылғы жуылмайды. Құрылғыны суға ешқашан батырмаңыз және ағын су астында шаймаңыз. - Тазалық мақсатында құрылғыны тек бір адам қолдануы тиіс. - Бұл құрылғыны теріңіздің түріне қолайлы параметрлерде ғана пайдаланыңыз. Ұсынылғандардан жоғары параметрлерде пайдалану тері реакцияларының қаупін және кері...
  • Page 134 Қазақша - Құрылғыны тексеру немесе жөндету үшін, оны тек қана Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына апарыңыз. Құралды біліксіз адамдарға жөндету, қолданушыға өте қауіпті жағдай туғызуы мүмкін. - Құрылғыны қосылып тұрған кезінде ешқашан қадағалаусыз қалдырмаңыз. Қолданып болғанда құрылғыны міндетті түрде сөндіріңіз.
  • Page 135: Электромагниттік Өрістер (Эмө)

    реакциясының қаупін арттырады. - Lumea құрылғысы зиян келтірмеуі керек. Егер ыңғайсыздық сезілсе, жарық қарқыны параметрін төмендетіңіз. Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттарға және ережелерге сәйкес келеді. Қарқынды импульсті жарық шығару технологиясының жұмыс істеу әдісі...
  • Page 136: Үйлесімді Дене Түтігінің Түстері

    Қазақша түймелерден кейін 8 апталық өңдеу жоспарын ұсынамыз. Ескерту: Егер теріңіз ашық сары болса, Lumea құрылғысымен өңдеу тиімді болмайды, себебі ашық қызғылт, сұр, қызыл немесе ақ түктер жеткілікті жарықты сіңірмейді. Төменде Lumea құрылғысы үйлесімді және тиімді түк түстерін көруге болады. Үйлесімді...
  • Page 137: Қараю Кезіндегі Кеңес

    Қазақша төмендеуі жақсы көрінуі керек. Нәтиже алу үшін жиі түртумен (4 апта сайын) өңдеуді жалғастырыңыз. Қараю кезіндегі кеңес Табиғи немесе жасанды күн сәулесімен қарайту Қарайту мақсатында теріге табиғи не жасанды күн сәулесін әдейі түсірген кезде тері түсі мен сезгіштігіне әсер етеді. Сол себепті, келесілер маңызды: - Әрбір...
  • Page 138: Lumea Пайдалану Алдында

    Қазақша Lumea пайдалану алдында Теріні алдын ала өңдеу Lumea пайдалану алдында тері беттеріндегі түктерді жоюмен теріні алдын ала өңдеу керек. Бұл тиімді өңдеу үшін тері беті астындағы түк бөлшектерімен жарықтың сіңірілуіне мүмкіндік береді. Қыруға, қысқа етіп қырқуға, эпиляциялауға немесе сылауға болады. Қырыну кремдерін пайдаланбаңыз, себебі...
  • Page 139: Philips Lumea Пайдалану

    7 Тері сынағынан кейін 24 сағат күтіп, теріні реакцияға тексеріңіз. Егер тері реакциялар көрсетсе, жүйелі қолданыста тері реакциясын бермейтін ең жоғарғы параметрді таңдаңыз. Philips Lumea пайдалану Тері реңкінің датчигі Қосымша қауіпсіздік үшін біріктірілген тері реңкі датчигі әрбір сеанс басында және сеанс...
  • Page 140 Құрылғы теріні сканерлегеннен кейін тері реңкі негізінде пайдаланылатын қарқындылықты көрсету үшін ұсынылған қарқындылық жарықтары жасыл түсте жыпылықтайды. d. Құрылғыны пайдалануға ұсынылған параметр кеңесін пайдалану керектігін растау үшін қосу/өшіру түймесін қайта басыңыз. Philips Lumea құрылғысында үздіксіз жасыл жарықпен көрсетілген ең жоғарғы ұсынылған қарқындылық автоматты түрде пайдаланылады.
  • Page 141 (BRI862/BRI863/BRI864) орнату кеңесі мүмкіндігін кез келген уақытта қайта белсендіре аласыз: құрылғыны өшіріп қайта қосыңыз. Ескерту: Дене аймақтары тері түсінен өзгеше болуы мүмкін, әрбір дене аймағы үшін бөлек дұрыс параметр таңдау керек. Philips Lumea құрылғысы дұрыс параметрді автоматты түрде таңдамайды. Тері түрі Тері реңі...
  • Page 142: Құрылғыны Қолдану

    Қазақша Ашық қоңыр: күнге оңай күйесіз, ашық қоңыр түске баяу қараясыз. Орташа қоңыр: күнге 1/2/3 шамалы күйесіз, оңай қараясыз. Қара қоңыр: күнге Құрылғыны шамалы күйесіз, өте пайдалану мүмкін оңай қараясыз. емес Қоңырқай қара Құрылғыны немесе күңгірттеу: пайдалану мүмкін кейде емес қараясыз...
  • Page 143 Қазақша 4 Құрылғыны теріге 90° бұрыш жасап орналастырыңыз, сонда біріктірілген қауіпсіздік жүйесі теріге тиіп тұрады. Біріктірілген қауіпсіздік жүйесі тері байланысынсыз кездейсоқ жанудан қорғайды. 5 Дұрыс тері байланысын қамтамасыз ету үшін теріге құрылғыны дұрыстап басыңыз. «Жарқылға дайын» шамы жасыл түсте жыпылықтай бастап, әрекетті жалғастыруға болатындығын...
  • Page 144: Екі Өңдеу Режимі: Штамп Және Жарқыл Және Сырғыту Және

    тұрыңыз. Адаптерді қабырғадағы розеткадан суырыңыз. Екі өңдеу режимі: Штамп және жарқыл және Сырғыту және жарқыл Philips Lumea құрылғысында әр түрлі дене аймақтарында пайдалануға болатын екі өңдеу режимі бар: - Штамп және жарқыл режимі тізе немесе қолтық сияқты кішкентай немесе қисық аймақтарды...
  • Page 145: Ұсынылатын Өңдеу Кестесі

    Ұсынылатын өңдеу кестесі Бастапқы фаза Алғашқы 4-5 өңдеу үшін барлық түктердің өңделуін қамтамасыз ету үшін екі апта сайын Philips Lumea пайдалануды ұсынамыз. Ескерту: IPL емдеулерінің бірін басқа түк алу әдісімен (эпиляция, балауыз жағу, т.б.) ауыстыру түкті қысқартудың қажетті нәтижесін бермейді.
  • Page 146: Әрбір Аймақ Үшін Өңдеу Уақыты

    Қазақша Әрбір аймақ үшін өңдеу уақыты 1 min. ( BRI864, BRI863, BRI862 ) 2 min. ( BRI858, BRI861, BRI860 ) 1 min. ( BRI864, BRI863, BRI862 ) 1,5 min. ( BRI861, BRI860 ) 2 min. ( BRI858 ) 1 min.
  • Page 147: Сирек Кездесетін Жанама Әсерлер

    Қазақша Құрғақ тері және қышыма қырыну және жарықпен түкті алу амалынан пайда болуы мүмкін. Аумақты мұзбен немесе дымқыл орамалмен салқындатуға болады. Егер құрғақтық кетпесе, түк алынған аумақта хош иіссіз ылғалдандырғыш кремді қолдануға болады. Сирек кездесетін жанама әсерлер - Күйіктер, артық қызару (түк фолликулалары айналасында) және...
  • Page 148 Қазақша - Терінің түссізденуі: өте сирек орын алады. Тері түсінің өзгеруі жанындағы аумақтан қаралау жамау (гиперпигменттену) немесе ашықтау жамау (гипопигменттену) болып білінеді. Ол теріңіздің түсіне аса жоғары болатын жарық қарқынын пайдалану нәтижесі болып табылады. Егер түстің өзгеруі 2 апта ішінде кетпесе, дәрігерге қаралуға...
  • Page 149 Қазақша - Көпіршіктену (терінің бетіндегі кішкентай көпіршіктерге ұқсайды): өте сирек орын алады. Бұндай реакцияда түстің өзгеруі 1 ай ішінде кетпесе немесе тері инфекцияланса, дәрігерге қаралуға кеңес береміз. Тері толығымен қалпына келгенше күтіп, төменірек жарық қарқынын пайдаланып отырғаныңызға көз жеткізіңіз. - Қотырлану: емделуіне бір айдан аса уақыт кететін...
  • Page 150: Қосымша Өңдеу

    Қазақша - Артық ауру: құрылғыны қырынбаған теріге пайдалансаңыз, құрылғының теріңіздің түсіне аса жоғары болатын жарық қарқынымен пайдалансаңыз, бір аумақты бір реттен аса жарықтандырсаңыз және құрылғыны ашық жараларға, қабынуларға, жұқпалы ауруларға, дене суреттеріне, күйіктерге, т.б. пайдалансаңыз, түкті алу кезінде не одан кейін осындай болуы мүмкін. Қосымша...
  • Page 151: Кепілдік Және Қолдау Көрсету

    аралығында, 75% сақтау ылғалдылығында, шаң жоқ, құрғақ жерде сақтаңыз. Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз. Өңдеу - Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға болмайтынын...
  • Page 152: Ақаулықтарды Жою

    Импульс ұзақтығы 0,8 +/ -0,2 мсекунд Импульстер тобы ұзақтығы Жалғыз импульс Импульс аралығы 0,9-1,9 с (BRI863/BRI863/BRI864) 1-3-2,9 с (BRI860/BRI861) 1,5-3,5 с (BRI858) Оптикалық біртектілік Емдеу аймағындағы орташа оптикалық экспозициядан +/- 20% ауытқу Максималды оптикалық энергия 5,7-12,8 Дж Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін қиындықтар...
  • Page 153 Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Құрылғыны теріге Өңделетін Басқа дене аймақтарын қойған кезде аймақтағы тері Lumea көмегімен ашық жарқыл реңкі тым күңгірт. тері реңктерін өңдеңіз. шығармайды. «Жарқылға дайын» шамы сарғыш түсте жанады. Жарқылға дайын Құрылғыны қайта Құрылғыны қайта орнату шамы қызғылт орнату...
  • Page 154 мен қастардың маңайы. Ер адамдар оны бетіне, мойнына немесе ұмасына пайдаланбауы керек. Түкті алғаннан Өзіңізге өте жоғары Келесі рет төмен қарқынды кейінгі терінің болатын жарық таңдаңыз «Оң жарық реакциясы қарқыны қарқынын таңдау» әдеттегіден ұзақ параметрін бөліміндегі «Philips Lumea болады. пайдаландыңыз. пайдалану» тарауын көріңіз.
  • Page 155 Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Өңдеу нәтижелері Өзіңізге өте төмен Келесі рет жоғары көңіл болатын жарық параметрді таңдаңыз. толтырмайды. қарқыны параметрін пайдаландыңыз. Бұрын өңделетін Жарқылдарды бір-біріне аймаққа қатысты жақын шығару керек және аймаққа жарқыл жарқылдар арасында шығарылмады. шамалы қабаттасу болуы керек.
  • Page 156 Қазақша...
  • Page 161 Empty page before back cover...
  • Page 162 4222.100.4671.4_BackCover_A6_fc.pdf 13-01-17 10:28 © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.4671.4 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.

This manual is also suitable for:

Bri860Bri861Bri862Bri863Bri864

Table of Contents