Spezifikationen; Bedienung - Maxwell AnchorMax User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
INSTALLATION
1
2
1
2
4
5
7
8
VERKABELUNG
SICHERHEIT
Wir empfehlen Ihnen, dass die Verbindung der Stromkabel und Steuerschaltung an die
Ankerspill von qualifizierten Technikern unternommen wird, damit eine verlässliche und
sichere Bedienung der Ankerspill garantiert werden kann.
Die Installation muss gemäß den relevanten lokalen elektrischen Anforderung ausgeführt
werden (USCG, ABYC, NMMA, CE).
Eine Sicherung/ein Trennschalter wird benötigt.
Positionieren Sie die Sicherung/ den Trennschalter (B) nicht weiter als 1.8 m (6 ft) von der
Batterie (C) weg in einem zugänglichen und trockenen Ort. Die Schaltung der Winde muss
von einem Trennschalter und einer Sicherung geschützt werden.
FUßSCHALTER
Für eine sichere Bedienung sollte der Fußschalter (D) ungefähr 500 mm (20") von der
Ankerspill (A) entfernt sein.
Der Teil des Fußschalters, der sich unter Deck befindet, muss in einer trockenen
Umgebung sein.
Der Pfeil auf dem Fußschalter sollte so angeordnet sein, dass die Richtung der Bedienung
angezeigt wird.
MOTOR
Wenn die Kabel am Motor befestigt werden, vergewissern Sie sich, dass die untere Mutter
(A1) festgedreht wurde, während die obere Mutter (B1) befestigt wird. Dies verhindert
potentiellen Schaden im Motor.
Nachdem alle Verbindungen gemacht wurden und das System getestet wurde, versiegeln Sie die
Klemmen gegen Feuchtigkeit, indem Sie sie mit einer trockenen, korrosionsschützenden
Schicht besprühen.
HINWEISE
Wir empfehlen Klemmkabelschuhe und Warmschrumpfschläuche, um die Anschlüsse
zu verbinden.
Wie empfehlen die Benutzung von Abriebschutz bei Kabeln, wenn sie durch
Schotten laufen.
DE U TSCH
WICHTIGE INFORMATIONEN
3
Den Ort sorgfältig planen:
1.
Vergewissern Sie sich, dass die Ankerleine/
Ankerspill richtig durchgeführt werden kann.
2.
Vergewissern Sie sich, dass das Deck flach
ist. Falls nicht; installieren Sie eine Platform,
damit die Ankerspill auf einer flachen
Oberfläche sitzt.
3.
Finden Sie jeden Schott, jede Verkabelung
oder Rohrleitung unter dem Deck, die
vermieden werden sollen.
4.
Vergewissern Sie sich, dass der
Befestigungsort stark genug ist, um. Lasten
von Ankerspill /Anker und Ankerkette.
SCHRITTE ZUM ANBRINGEN / SCHRITTE
3
ZUR INSTALLATION
1.
Benutzen Sie die Schablone, um zu wissen,
wo die Löcher markiert und gesägt werden
müssen.
2.
Stellen Sie sicher, dass die Last mit dem‚
'To Load' auf der ausgeschnittenen
Schablone übereinstimmt.
3.
Markieren Sie die gewünschten Positionen
für die Löcher.
4.
Fangen Sie dann an mit Lochsägen und
Bohrer Löcher in der Reihenfolge von A bis
C zu bohren/sägen (wie es auf der Vorlage
markiert ist).
5.
Dichten Sie den Rand des Lochs mit Epoxid
ab, um das Eindringen von Feuchtigkeit zu
vermeiden. (Nicht benötigt für Stahl oder
6
Aluminium.)
6.
Benutzen Sie die Dichtung, die mitgeliefert
wurde, um die Ankerspill auf dem Deck
anzubringen und sie dort abzudichten. Für
Boote aus Aluminium oder Stahlkonstruktion
ist es wichtig, die Deckplatte Anordnung ist
aus dem Deck isoliert, um die Elektrolyse zu
verhindern.
7.
Bringen Sie die Deckplatte und die Löcher,
die ins Deck gesägt wurden, in eine Linie,
und legen Sie die Platte auf ihre Position.
8.
Bringen Sie die Deckplatte am Deck an,
indem sie die Muttern und Unterlegscheiben
benutzen, die mitgeliefert wurden. Befestigen
Sie die Schrauben stufenweise und
gleichmäßig. Vergewissern Sie sich, dass die
Installation befestigt ist, aber ziehen Sie die
Muttern nicht zu fest an. Benutzen Sie keine
Elektrowerkzeuge.
Anmerkung:
1.
Bevor Sie in das Deck sägen, überprüfen Sie den Freiraum unter dem Deck. Lesenund verstehen Sie die
Installationsanweisungen, die sich in diesem Handbuch befinden.
2.
Überprüfen Sie Ihre markierten Maße sorgfältig, bevor Sie sägen und bohren. Deck-Bolzenlöcher müssen
parallel und quadratisch zu den Montagestellen sein.
3.
VETUS-Maxwell ist nicht verantwortlich für jegliche falsche Daten, die wegen Kopierfehlern von
Faxmaschinen, Druckern, Fotokopierern usw. entstanden sind.
B
C

SPEZIFIKATIONEN

Netzteil (DC)
Motorleistung
Ziehgeschwindigkeit unter
Arbeitslast
(Hängt von der Last ab)
Reingewicht
12V
Sicherung/Trennschalter
24V
Messen Sie die gewünschte Länge der elektrischen Kabel, Verwendung Tabelle unten, um
die passende Kabelgröße auswählen.
Die Kabellänge beträgt Gesamtlänge von Batterie bis Winde dann wieder zurück.
Empfehlungen versichern weniger als 10% Spannungsfall beim Motor der Ankerwinde,
während sie unter Belastung läuft.
Diese Empfehlungen sind darauf basiert, dass Kupferleiter eine Wärmegrenzleistung für die
Isolation von 90° C haben.
Kabel, die durch einen Motorbereich laufen, könnten einen größeren Durchmesser benötigen
(den Installierer fragen).
Wenn die Durchmesser der Kabel kleiner als empfohlen sind, wird die Leistung der
Ankerwinde reduziert. Größere Kabel können benutzt werden.
Die Größe des empfohlenen Trennschalters und die Strombelastbarkeit des Kabels sind mit
einberechnet.
CABLE GRÖSSENAUSWAHL
KABELLÄNGE
0-10m (0-33')
mm²
12V
16
24V
4

BEDIENUNG

ACHTUNG
Während der Bedienung des Ankerspills:
Stellen Sie sicher, dass Sie nicht den Fußschalter ausversehen aktivieren,
während sich die Winde dreht.
Halten Sie Ihre Finger, Kleidungsstücke und Haare von der Winde entfernt.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Starten Sie den Hauptmotor vor dem Betreiben der Winde.
Ein Schutzschalter / Trennschalter sollte stets mit dieser Winde verwendet
werden, um den Motor und die Kabel vor Überhitzen und Schäden
zu schützen.
Stellen Sie stets sicher, dass der Trennschalter ausgeschaltet ist, wenn das
System nicht in Gebrauch ist.
Extra Drehungen um die Trommel erhöhen den Halt und verursachen eine
geringere Belastung für das Heck.
Maxwell empfiehlt Drehung des Ankerspill.
A
D
INSTANDERHALTUNG
Folgenutzung
Alle 3 Monate
1.
Waschen Sie den äußeren
3.
Sauber Ankerspill.
Bereich mit frischem
4.
Überprüfen Sie
Wasser.
die Festigkeit aller
2.
Überprüfen Sie das Seil auf
Befestigungsmittel.
Abnutzung und waschen
5. Benutzen Sie einen
Sie es mit frischem
Korrosionsschutz auf allen
Wasser.
Komponenten unter Deck.
A1
B1
1
User's Manual • Benutzerhandbuch • Manuel d'Utilisation du Treuil • Manual del Usuario • Gebruikershandleiding • Manuale Utente
12V/24V
500W
386kg
(850 lbs)
24m/min
76ft/min
5.5kg
(12lbs)
80amp
40amp
10-20m (33'-65')
AWG
mm²
AWG
6
25
4
12
6
10
DEN ANKERSPILL ZUM EINZIEHEN BENUTZEN
1.
Winden Sie bis zu drei Umdrehungen an Seil auf der Trommel auf, in
Zugrichtung.
2.
Während ein leicht ‚schleppender' Zug beibehalten wird, starten Sie die
Winde unter Verwendung des Fußschalters.
3.
Während sich die Winde dreht, erhöhen Sie den Zug und 'schleppen' Sie
Hand über Hand (übergreifend), um das Seil zu ziehen.
4.
Reduzieren Sie den Zug, um das Seil gleiten zu lassen, falls notwendig.
Jedes Jahr
Besuchen Sie unsere Webseite:
6.
Der Motor sollte von einem
(www.maxwellmarine.com)
für eine Liste von Servicecentern
qualifizierten Techniker
und Vertretern.
gewartet werden.
7.
Entfernen Sie jeglichen
Rost vom Gehäuse und
lackieren sie es mit einer
geeigneten Beschichtung.
2
3
4
DE
Ø150mm (5 7/8")
Ø100mm (4")
Ø78mm (3 1/16")
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents