Maxwell AnchorMax User Manual page 3

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
PACKING LIST/ VERPACKUNGSLISTE/LISTE D'EMBALLAGE/LISTA DE MATERIALES SUMINISTRADOS/PAKLIJST/CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
In addition to this
instruction manual, the
following components
GB
should be included with
the windlass:
A. Deckplate Gasket
B. Deck Cutout Details (at rear
of manual)
C. Small Parts (nuts, washers,
spring washers)
D. Capstan
B
D
Zusätzlich zu dieser
Bedienungsanleitung,
werden die folgenden
DE
Komponenten mit der
Ankerwinde geliefert:
A. Deckplattendichtung
B. Angaben für Deck-Ausschnitt
(hinten im Handbuch)
C. Kleinteile (schrauben,
unterlegscheiben,
federscheiben)
D. Ankerspill
A
A
C
B
En outre de ce manuel
d'utilisation, les
composants suivants
FR
devraient être inclus
avec le treuil :
A. Joint de la plaque du pont
B. Détails de l'encoche du
pont (à la fin du manuel)
C. Petites Pièces (écrous,
rondelles, rondelles
élastiques)
D. Tonneggio
Behalve deze
handleiding, horen
de volgende
NL
onderdelen te worden
meegeleverd met
de ankerlier:
A. Dekplaatpakking
B. Dekuitsnijdingsdetails (achterin
de handleiding)
C. Kleine Onderdelen
(moeren, ringen, veerringen)
D. Le cabestan
The following
Das folgende
accessories may
Zubehör
GB
DE
be required to
könnte benötigt
complete your
werden, damit die
installation:
Montage
A. Circuit Breaker
abgeschlossen
/isolator panel
werden kann:
B. Footswitch
A. Sicherung /
B. Fußschalter
Para completar
Vereist:
la instalación
De volgende
pueden
accessoires zijn
ESP
NL
requerirse los
mogelijk nodig om uw
accesorios
installatie te voltooien:
siguientes:
A. Stroomonderbreker/
A. Panel de disyuntor/
aislador
B. Voetschakelaar
B. Interruptor de piso
Además de este manual de
instrucciones, deberían
incluirse los componentes
ESP
siguientes junto con
el molinete.
A. Junta de plancha de cubierta
B. Recorte con detalles de
cubierta (en la parte trasera del
manual)
C. Piezas Pequeñas (tuercas,
arandelas, arandelas de
muelle)
D. Cabrestante
Oltre a questo manuale
d'istruzioni i seguenti
IT
elementi devono essere
forniti a corredo del salpa
ancora:
A. Guarnizione piana per
coperta
B. Dima di foratua coperta (in
fondo al manuale)
C. Minuteria (dadi, rondelle,
rondelle elastiche)
D. Tonneggio
FR
A. Panneau du
B. Pédale de commande
Trennschalter
IT
isolatorpaneel
A. Pannello per interruttore
B. Interruttore a pedale
Les accessoires
suivantes peuvent
être exigées afin
d'achever l'installation:
Disjoncteur /de
l'Isolateur
I seguenti
accessori
possono essere
necessari
per completare
l'installazione:
magnetotermico/
isolatore

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents