Download Print this page

Philips FC9166-9160 Manual

Philips vacuum cleaner manual fc9166-9160

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FC9166-9160
Read manual before use

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips FC9166-9160

  • Page 1 FC9166-9160 Read manual before use...
  • Page 5 English 6 한국어 11 繁體中文 16...
  • Page 6 Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner is switched on. When you use the vacuum cleaner to vacuum ashes, fine sand, lime, cement dust and similar substances, the pores of the dustbag become clogged. As a result, the dustbag-full indicator will indicate that the dustbag is full.
  • Page 7: Tri-Scopic Tube

    The translucent display panel is made of recyclable polycarbonate (>PC/ABS<). Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and in accordance with the instructions in this user manual, the appliance is safe to use according to scientific evidence available today. Preparing for use hose To connect the hose, push it firmly into the appliance (‘click’) (Fig. 2). To disconnect the hose, push the buttons and pull the hose out of the appliance (Fig. 3). Tri-scopic tube To connect the tube to the handgrip, press the spring-loaded lock button on the handgrip and insert the handgrip into the tube. Fit the spring-loaded lock button into the opening in the tube (‘click’) (Fig. 4). To disconnect the tube from the handgrip, press the spring-loaded lock button and pull the handgrip out of the tube. Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuuming. Press one of the two collars downwards and pull the tube part above the collar upwards or push it downwards (Fig. 5). Keep the tube away from your face when you extend it. The tube is very long. Tri-Active nozzle To connect and disconnect the Tri-Active nozzle, use the same method as for the tube. The Tri-Active nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard floors (Fig. 6). The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles.
  • Page 8: Adjusting Suction Power

    Using the appliance Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket. Press the on/off button on top of the appliance with your foot to switch on the appliance (Fig. 14). Infrared remote control (specific types only) Place the batteries in the battery compartment (Fig. 15). Make sure the - and + poles point in the right direction. With the infrared remote control, you can set the suction power to one of 5 different suction power settings. When you switch on the appliance, it always starts running at the highest suction power setting. To reduce the suction power by one setting, press the - button (Fig. 16). To increase the suction power by one setting, press the + button (Fig. 17). Press the standby button to switch off the vacuum cleaner temporarily, for instance when you have to move some furniture. (Fig. 18) To continue vacuum cleaning, press the standby button again. The appliance then starts operating at the previously selected suction power setting again. Adjusting suction power During vacuum cleaning, you can adjust the suction power with the knob on top of the appliance.
  • Page 9: Motor Protection Filter

    which are well-known causes of respiratory allergies. Replace the HEPA Filter every six months. Open the filter grille (Fig. 28). Remove the old filter (Fig. 29). Insert the new filter into the appliance. Close the filter grille and push the bottom corners until they snap home (Fig. 30). storage Slide the tube parts into each other to reduce the tube to its shortest length. Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket. Press the cord rewind button to rewind the mains cord (Fig. 31). To store the appliance in upright position, insert the ridge on the nozzle into the storage slot (Fig. 32). Always put the Tri-Active nozzle in the carpet setting when you store it. Prevent the side brushes from becoming bent (Fig. 8). Ordering accessories If you have any difficulties obtaining dustbags, filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet. Ordering dustbags Philips Classic s-bag ` paper dustbags are available under type number FC8021. Philips Clinic s-bag ` high-filtration dustbags are available under type number FC8022.
  • Page 10: Ordering Filters

    but dispose of them at an official collection point for batteries. Always remove the batteries of the remote control before you discard and hand in the appliance at an official collection point. guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Troubleshooting The suction power is insufficient. The dustbag may be full. Replace the dustbag. The filters may be dirty.
  • Page 11 각 부의 명칭 (그림 1) 1 코드 되감기 버튼 2 흡입력 조절기(리모콘의 경우: 적외선 수신기) 3 전원 버튼 4 먼지 봉투 교체 표시등 5 호스 연결 구멍 6 회전식 연결부가 있는 호스 7 먼지 덮개 분리 탭 8 모터 보호 필터 거치대 9 먼지...
  • Page 12 한국어 반드시 필립스 s-bag ` 종이 먼지 봉투를 사용하십시오. 반투명 표시창은 재활용 가능한 폴리카보네이트(>PC/ABS<)로 만들어졌습니다. EMF(전자기장) 이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준을 준수합니다. 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지 의...
  • Page 13 소형 노즐을 액세서리 거치대에 장착하는 방법을 확인하십시오. 틈새 노즐 및 브러시 노즐 (그림 13) 제품 사용 제품에서 코드를 꺼내고 벽면 콘센트에 전원 플러그를 꽂으십시오. 제품 상단의 전원 버튼을 발로 눌러서 전원을 켜십시오 (그림 14). 적외선 리모콘(특정 모델만 해당) 배터리함에 배터리를 넣으십시오 (그림 15). 배터리의...
  • Page 14 한국어 필터 청소/교체 젖은 천으로 제품을 닦으십시오. 필터를 청소하거나 교체하기 전에는 항상 제품 코드를 뽑으십시오. 모터 보호 필터 먼지 봉투를 교체할 때마다 영구 모터 보호 필터를 청소하십시오. 먼지 봉투가 들어있는 먼지 봉투 거치대를 분리하십시오 (그림 23). 필터 거치대 분리 탭을 누르고(1) 제품에서 모터 보호 필터 거치대를 꺼내십시오 (2).
  • Page 15 전에 항상 리모콘에서 배터리를 분리하여 지정된 수거함에 버려 주십시오. 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자:(02)709-1200 *고객 상담 실:(080)600-6600(수신자부담) 문제...
  • Page 16 繁體中文 一般說明 (圖 1) 1 收線鈕 2 吸力旋鈕 (在遙控的情況下:紅外線接收器) 3 開/關按鈕 4 集塵袋已滿指示燈 5 軟管接口開口 6 軟管,隨附旋轉式連接器 7 集塵蓋釋放拉片 8 馬達防護濾網支托架 9 集塵袋支托架 10 集塵袋 11 後輪 12 小吸頭 13 隙縫吸頭 14 清潔刷吸頭 15 按鈕結合機關 16 附握柄的軟管 (僅限特定型號:遙控機型) 17 配件置放架 18 Tri-Active 全方位三效合一吸頭 19 地毯/硬質地板設定之搖動開關...
  • Page 17 電磁場 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁場 (electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作,根據現有之科學文獻來看,使用本產品並無安全顧慮。 使用前準備 軟管 若要連接軟管,將軟管用力推入產品固定 (要聽到「喀搭聲」)。 (圖 2) 若要拆開軟管,請按下按鈕並將軟管從吸塵器拉出。 (圖 3) 三截式吸塵管 若要將吸塵管連接至握柄,請按下握柄上的彈簧式鎖定鈕,並將握柄插入吸塵管中。 將彈簧式鎖定鈕卡進吸塵管上的開孔 (會聽見「喀噠」一聲)。 (圖 4) 若要從握把移除吸塵管,按下彈簧鎖定按鈕,然後將握把由吸塵管拉出即可。 使用吸塵器時,請將吸塵管調整到最適合的長度。請將兩個軸環中其中一個向下按, 並將軸環上方的吸塵管向上拉或向下推。 (圖 5) 當您延長吸塵管時,請保持遠離您的臉部。吸塵管是很長的。 Tri-Active 全方位三效合一吸頭  若要連接或拔除 Tri-Active 全方位三效合一吸頭,請依照吸塵管使用相同的方法。 全方位三效吸頭是地毯及硬質地板專用的多用途吸頭。 (圖 6) 兩側吸頭的側刷可吸除更多灰塵及髒污,讓您將家具和其他不易移動的物品清理得更乾 淨。 吸頭前端的開口可吸除更大的碎屑。 (圖 7) 硬質地板設定:用腳按下吸頭上方的搖動開關,以將毛刷條從殼體內推出。在此同 時,輪子會抬起,可防止刮傷地板又可加強移動性。...
  • Page 18 繁體中文 紅外線遙控裝置 (僅限於特定機型) 將電池置入電池槽內。 (圖 15) 請確定正 (+) 負 (-) 極放置無誤。 利用紅外線遙控裝置,您可以將吸塵器的吸力調整到 5 個不同的設定。每次在您開啟 吸塵器的電源時,它都會以最大吸力的設定開始運轉。 若要將吸力設為減弱一級的設定,請按下 - 按紐。 (圖 16) 若要將吸力設為增強一級的設定,請按下 + 按紐。 (圖 17) 按下待機 (Standby) 按鈕可以暫時關閉吸塵器,例如可在您必須搬動某些家具時使 用。 (圖 18) 若要繼續使用吸塵器,請再次按下待機 (Standby) 按鈕。本產品即會以上次所選取的 吸力設定再次開始運作。 調整吸力 使用吸塵器時,您可以利用吸塵器上方的旋鈕來調整吸力。 (圖 19) 如果您的吸塵器有遙控裝置,您可以利用 + 和 - 按鈕來調整吸力。請參閱「紅外線遙 控裝置...
  • Page 19 若要清潔濾網,請在垃圾桶上抖動濾網。 將乾淨的濾網裝回濾網支托架中。將濾網支托架的兩個凸耳套在底部凸緣的後方,以 確保上緣正確套入 (1),並將濾網支托架壓回原位 (會聽見「喀噠」一聲) (2)。 (圖 27) 將集塵袋支托架連同集塵袋一起一併裝回本產品中。 超淨/極淨空氣 HEPA 濾網 此產品具備超淨空氣 HEPA 替換濾網或極淨空氣 HEPA 替換濾網。這些濾網位於產品背 面,分別可移除外部空氣中 99.5% 或 99.9% 小至 0.0003 公釐的所有粒子。這不只包括 一般住家灰塵,還有肉眼看不見的有害寄生蟲,如塵 及其糞便,皆為常見的呼吸道疾病 過敏原。 每隔六個月更換 HEPA 濾網。 打開濾網罩。 (圖 28) 移除舊濾網。 (圖 29) 將新濾網插入產品中。 關閉濾網罩,並將底部四個角往下壓,直到卡入定位為止。 (圖 30) 收藏 吸塵管零件彼此套入,將吸塵管縮短為最短長度。 使用完畢後,請將產品關閉,並將插頭從牆上插座拔下。...
  • Page 20 繁體中文 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽飛利浦網站 www.philips.com,或連絡您當地的 飛利浦客戶服務中心 (您可以在全球保證書上找到連絡電話)。如果您當地沒有客戶服務中 心,請洽詢當地飛利浦經銷商,或與飛利浦小家電服務部門聯繫。 故障排除  吸力不足。 集塵袋可能已滿。 請更換集塵袋。 濾網可能已經髒污。 請清潔或更換濾網。 吸力可能設為低吸力的設定。 請將吸力設為高吸力的設定。 吸頭、吸塵管或軟管可能已經阻塞。 若要去除阻塞物,請拆除阻塞的部分,並將它以相反的方向 (盡可能地) 連接。打開吸塵 器,使空氣以相反方向強制吹出阻塞的部分。 紅外線遙控裝置 (僅限於特定機型) 無法正常運作 也許是電池接觸不良或者是沒有正確裝入。 移開電池槽的蓋子,將電池壓回。請確定正 (+) 負 (-) 極放置無誤。 電池可能用完。 更換電池。...
  • Page 24 4222.003.3325.1...