Download Print this page
Philips FC9160 Manual
Hide thumbs Also See for FC9160:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FC9160-FC9176

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FC9160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips FC9160

  • Page 1 FC9160-FC9176...
  • Page 5 ENGLISH 6...
  • Page 6 ENGLISH Introduction Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cord rewind button 2 Suction power knob (in case of remote control: infrared receiver) 3 On/off button 4 Dustbag-full indicator 5 Hose connection opening 6 Hose with swivel connector...
  • Page 7 Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 8: Preparing For Use

    ENGLISH Preparing for use Hose To disconnect the tube from the handgrip, press the spring-loaded lock button and pull the handgrip out of the tube. To disconnect the tube from the handgrip, press the easy-release button (1) and pull the handgrip out of the tube (2) (Fig.
  • Page 9 ENGLISH Use the crevice tool to clean narrow corners or hard-to-reach places. Use the small nozzle to clean small areas, e.g. the seats of chairs and sofas. Use the small brush nozzle to clean computers, bookshelves etc. Crevice tool and small nozzle (Fig. 21). Crevice tool and small nozzle (Fig.
  • Page 10: Pausing During Use

    ENGLISH Pausing during use Storage Note: In some cases, the dustbag-full indicator can indicate that the dustbag is full, even though it is not. lime, cement dust and similar substances) or if something is blocking the nozzle, tube and/or hose. If the pores of the dustbag are clogged, you have to replace the dustbag, even if it is not full yet.
  • Page 11: Maintenance

    ENGLISH In some countries, this vacuum cleaner also comes with a reusable dustbag that can be used and emptied repeatedly. You can use the reusable dustbag instead of disposable dustbags. Maintenance Note: Only wipe the body of the appliance with a moist cloth. replace or empty the dustbag.
  • Page 12: Ordering Accessories

    Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but environment (Fig. 44). If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at country, go to your local Philips dealer.
  • Page 13 ENGLISH This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. A The dustbag may be full. C The suction power may be set to a low setting.
  • Page 15 (>PC/ABS<).
  • Page 20 ® ® ® anti-odour...
  • Page 23 vodou (Obr. 3). Hladina hluku: Lc = 74 dB(A).
  • Page 24 Hadice z trubice. z trubice (2) (Obr. 9).
  • Page 25 hodnotu.
  • Page 27 motoru.
  • Page 28 ® ® ®...
  • Page 30 Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. 1 Toitejuhtme tagasikerimise nupp 2 Imemisvõimsuse nupp (infrapuna sensoriga kaugjuhtimispuldi korral) 3 Sisse/välja nupp 4 Tolmukoti täituvuse näidik 5 Vooliku liitmiku ava...
  • Page 31 Hoiatus Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele. Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud. Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.
  • Page 32 Toru eemaldamiseks käepidemest vajutage kergesti vabastatavat nuppu (1) ja tõmmake käepide torust välja (2) (Jn 9). Märkus. Otsakud või tarvikud võite samal viisil kinnitada ka otse käepideme külge. TriActive-otsak on mitmeotstarbeline otsak vaipade ja kõvade põrandapindade puhastamiseks. Külgmised harjad haaravad rohkem tolmu ja mustust otsaku äärtes ning võimaldavad tõhusamalt puhastada mööbliesemete ja teiste takistuste lähedal (Jn 12).
  • Page 33 Imemisvõimsust saate tolmuimemise ajal reguleerida. Kasutage maksimaalset imemisvõimsust väga määrdunud vaipade ja kõvade põrandapindade puhastamiseks. Kasutage minimaalset imemisvõimsust kardinate, lauakatete jms puhastamiseks. Kaugjuhtimispuldi abil on võimalik reguleerida imemisvõimsus ühele viiest imemisvõimsusastmest. Kui lülitate seadme sisse, hakkab see tööle kõige suurema imemisvõimsusega. Imemisvõimsuse vähendamiseks ühe astme võrra, vajutage - nupule.
  • Page 34 Märkus. Mõnel juhul näitab tolmukoti täitumise näidik täis tolmukotti isegi siis, kui see pole nii. See võib juhtuda, kui tolmukoti poorid ummistuvad (nt kui olete kasutanud tolmuimejat tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete kõrvaldamiseks) või kui midagi tõkestab otsakut, toru ja/või voolikut. tolmukott pole ummistunud ega veel täis, aga midagi tõkestab otsakut, toru ja/või voolikut.
  • Page 35 osakestest. Neis on mitte ainult tavaline kodus leiduv tolm, vaid ka kahjulikud mikroskoopilised parasiidid, nagu tolmulestad ja nende väljaheited, mis on hingamisteede allergiate tuntud põhjustajad. saate ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Philipsi klienditeeninduskeskusesse või tutvuge infoga ülemaailmsel garantiilehel. Tänu mitteummistuvale materjalile kestavad Philipsi s-bag ®...
  • Page 36 Kaugjuhtimispuldi mittelaetavad patareid sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Ärge heitke patareisid tavaliste kodumajapidamisjäätmete hulka, vaid kasutusest kõrvaldamiseks viige need ametlikku kogumiskohta. Alati eemaldage patareid kaugjuhtimispuldist (ainult teatud mudelitel) enne seadme ametlikku kogumiskohta viimist ja käitlemist. (Jn 43) Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia.
  • Page 37 Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. 1 Gumb za namotavanje kabela 2 Gumb za reguliranje usisne snage (kod daljinskog upravljanja: infracrvena kontrola) 5 Otvor za spajanje crijeva 6 Crijevo sa savitljivom spojnicom 10 Odvojiva traka 17 Gumb i otvor za gumb...
  • Page 38 sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom. Oprez vijek trajanja aparata. Kako biste smanjili neugodnost koju uzrokuju, savjetujemo vam da: prostoriji (npr. noge stola ili stolice, radijator itd.); (Sl. 2) podignete razinu vlage u zraku u prostoriji, tako da u prostoriju stavite posudu s vodom.
  • Page 39 (2) (Sl. 9). Dodatna oprema...
  • Page 40 usisne snage. Kako biste smanjili snagu usisavanja za jednu postavku, pritisnite gumb -. (Sl. 25)
  • Page 42 Philips s-bag ® Philips s-bag ® ® Philips s-bag imaju premaz za upijanje neugodnih mirisa. Taj premaz upija i neutralizira neugodne mirise uzrokovane raspadanjem...
  • Page 43 Philips, Provjerite jesu li polovi + i - okrenuti u pravom smjeru (Sl. 23). Zamijenite baterije. Kako biste smanjili tu neugodnost, savjetujemo vam da podignete razinu vlage u zraku u staviti na radijatore ili blizu njih.
  • Page 44 15 Kis kefe 26 Oldalkefe Fontos!
  • Page 45 Csak Philips s-bag ` Zajszint: Lc= 74 dB(A).
  • Page 49 Philips s-bag ® ® Philips s-bag A szagmentes Philips s-bag ®...
  • Page 50 B Lehet, hogy az elemek lemerültek..
  • Page 59 1 Laido vyniojimo mygtukas imtuvas) 13 Galinis ratukas 16 Siauras antgalis 17 Sujungimo mygtukas 29 Atlenkiama rankena 35 Sukamasis ratukas prireikti ateityje.
  • Page 61 baldus ir kitus daiktus (Pav. 12). Priedai...
  • Page 62 modeliuose) modeliuose)
  • Page 64 lankstinuke. ® ® ®...
  • Page 65 tinklapyje adresu Pakeiskite maitinimo elementus.
  • Page 66 14 Mazais uzgalis 17 Pogas uzmava Briesmas...
  • Page 67 Izmantojiet tikai Philips s-bag ` caurules.
  • Page 68 Piederumi...
  • Page 71 ® Philips s-bag Philips s-bag ® Philips s-bag ®...
  • Page 72 Vide Nomainiet baterijas.
  • Page 73 1 Przycisk zwijania przewodu sieciowego podczerwieni) 10 Wyjmowany pasek 11 Uchwyt worka na kurz 12 Jednorazowy syntetyczny worek na kurz 19 Uchwyt na akcesoria 21 Nasadka uniwersalna (tylko wybrane modele) 23 Nasadka TriActive (tylko wybrane modele) 26 Szczotka boczna 28 Rura teleskopowa (tylko wybrane modele) 32 Wtyczka przewodu sieciowego 33 Filtr Ultra Clean Air HEPA 13 34 Uchwyt przedni...
  • Page 74 osobie. ponownego przetworzenia.
  • Page 75 (2) (rys. 9).
  • Page 76 kanap. mocy ssania.
  • Page 77 jednorazowych.
  • Page 78 ochronny silnika.
  • Page 79 Worki na kurz Philips s-bag ® Worki na kurz Philips s-bag ® Worki na kurz Philips s-bag ® sterowania (tylko wybrane modele). (rys. 43) Philips. kurz.
  • Page 80 grzejnika itp.).
  • Page 81 Introducere 1 Butonul pentru rularea cablului 3 Butonul Pornit/Oprit 4 Indicator pentru sac de praf plin 6 Furtun cu conector pivotant 11 Suport sac de praf 14 Cap de aspirare mic 17 Element de cuplare cu buton 19 Suport pentru accesoriu 20 Cap de aspirare pentru podele dure (doar anumite modele) 21 Accesoriul mixt (doar anumite modele) 22 Comutator pentru covor/parchet...
  • Page 82: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de a evita orice accident. ` de la Philips sau sacul reutilizabil furnizat (doar Nivel de zgomot: Lc = 74 dB (A). Câmpuri electromagnetice (EMF)
  • Page 83 Furtun...
  • Page 84 Cap de aspirare pentru podele dure (doar anumite modele) sau canapele. Suport pentru accesoriu Reglarea puterii de aspirare Butonul pentru puterea de aspirare (numai la anumite tipuri)
  • Page 85 Depozitarea Înlocuirea/golirea sacului de praf...
  • Page 86 cauze ale alergiilor respiratorii.
  • Page 87: Comandarea Accesoriilor

    Comandarea accesoriilor Comandarea sacilor de praf Sacii de praf Philips s-bag ® ® Sacii de praf Philips s-bag antialergici Sacii de praf Philips s-bag ® la adresa...
  • Page 88 Depanare A Bateriile nu fac contact sau nu au fost corect introduse. un radiator etc.).
  • Page 95 ® classic long performance ® ® anti-odour...
  • Page 97 5 Otvor na pripojenie hadice 33 Filter Ultra Clean Air HEPA 13...
  • Page 98 nevychladne. v sieti.
  • Page 99 Hadica z trubice (2) (Obr. 9).
  • Page 103 Philips s-bag ® ® Philips s-bag ®...
  • Page 104 smere (Obr. 45).
  • Page 105 Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Splošni opis (Sl. 1) 1 Gumb za navijanje kabla 3 Gumb za vklop/izklop 5 Odprtina za gibljivo cev 10 Odstranljiv trak 13 Zadnje kolo 14 Mali nastavek 16 Ozki nastavek 17 Sklop z gumbom...
  • Page 106 Opozorilo ustrezno usposobljeno osebje. ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom. odpraviti te neprijetnosti, vam svetujemo: primer nogam mize ali stolov, radiatorjem ...); (Sl. 2) Raven hrupa: Lc = 74 dB(A). znanstvene dokaze varna.
  • Page 107 iz cevi (2) (Sl. 9). Kombinirani nastavek za sesanje lahko uporabljate za sesanje preprog in trdih tal. Mali nastavek uporabite za sesanje majhnih predelov, npr. za sedala stolov ali zof. Ozki nastavek in mali nastavek (Sl. 21). Ozki nastavek in mali nastavek (Sl. 22). Opomba: Mali nastavek namestite v nosilec nastavkov tako, kot je prikazano na sliki.
  • Page 109 nastavek ni na tleh (Sl. 31). enkratno uporabo. za motor.
  • Page 110 Zaradi nesprijemljivega materiala imajo ® ® Philipsove ® so premazane s snovjo za vpijanje vonjav.
  • Page 111 okolja (Sl. 44). centra, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca. B Filtri so morda umazani. nasprotni smeri. Vklopite sesalnik in s tem zrak spustite skozi blokirani del v nasprotni smeri (Sl. 45). A Baterije morda nimajo ustreznega kontakta ali niso pravilno vstavljene. pola + in - pravilno usmerjena (Sl.
  • Page 112 Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Opšti opis (Sl. 1) 1 Dugme za namotavanje kabla 10 Odvojiva traka 14 Mala mlaznica 31 Prorez za odlaganje 36 Prorez za spremanje Opasnost supstance, a pepeo ne usisavajte dok se ne ohladi.
  • Page 113 osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost. Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom. Oprez radni vek aparata. zemljama). sobi (npr. nogama stola ili stolice, radijatoru itd.); (Sl. 2) blizini (Sl.
  • Page 114 cevi (2) (Sl. 9). Mlaznice i dodaci Dodaci...
  • Page 115 usisne snage. Za smanjivanje snage usisavanja za jedan stepen, pritisnite dugme -. (Sl. 25)
  • Page 116 kada mlaznica nije stavljena na pod (Sl. 31). upotrebu.
  • Page 117 Philips s-bag ® Philips s-bag ® ® Philips s-bag imaju oblogu koja apsorbuje neprijatne mirise. Ova obloga apsorbuje i neutralizuje neprijatne mirise uzrokovane razlaganjem...
  • Page 118 Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi proizvoda. Uklonite poklopac odeljka za baterije i ponovo ubacite baterije na mesto. Proverite da li su + i - polovi okrenuti u ispravnom smeru (Sl. 23).
  • Page 125 ® classic long performance ® ® anti-odour...

This manual is also suitable for:

Fc9176