Sicurezza Generale - BFT MOOVI 30 Installation And User Manual

Road barrier
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
MANUALE D'USO ( I )
norme riconosciute della tecnica e della disposizioni relative alla sicurezza. Confermiamo

1) SICUREZZA GENERALE

ATTENZIONE Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere e seguire attentamente
l'opuscolo Avvertenze ed il Libretto istruzioni che accompagnano il prodotto
poiché un uso improprio può causare danni a persone, animali o cose. Conservare
le istruzioni per consultazioni future.
esclusivamente per l'utilizzo indicato in questa documentazione. Usi non indicati
potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte di pericolo.
- La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante da un uso improprio o diverso
dall'inosservanza della Buona Tecnica nella costruzione delle chiusure (porte, cancelli,
L'automazione, se installata ed utilizzata correttamente, soddisfa il grado di sicurezza
inconvenienti accidentali:
- Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio d'azione dell'automazione, in par-
ticolare durante il funzionamento.
adeguate, a meno che non siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni
d'uso da persone responsabili della loro sicurezza.
lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde
evitare azionamenti involontari.
- L'attivazione dello sblocco manuale potrebbe causare movimenti incontrollati dell'
asta se in presenza di guasti meccanici o di condizioni di squilibrio.
- Non contrastare volontariamente il movimento dell'asta e non tentare di aprire ma-
di sblocco.
- Controllare spesso l'impianto, in particolare sta a, molle e supporti per scoprire
eventuali sbilanciamenti e segni di usura o danni.
rete.
- Tenere pulite le ottiche delle fotocellule ed i dispositivi di segnalazione luminosa. Con-
trollare che rami ed arbusti non disturbino i dispositivi di sicurezza (fotocellule).
- Non utilizzare l'automatismo se necessita di interventi di riparazione. In caso di
malfunzionamento, togliere l'alimentazione, attivare lo sblocco di emergenza per
professionale).
(installatore professionale). Tutte le operazioni che comportano l'apertura dello
l'operazione di apertura di tale sportello.
riportati in questo manuale. La ditta non risponde dei danni causati dall'inosservanza
delle norme di installazione e delle indicazioni riportate in questo manuale.
- Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. Lasciando
inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva di apportare
tecnicamente, costruttivamente e commercialmente il prodotto, senza impegnarsi
ad aggiornare la presente pubblicazione.
USER'S MANUAL (GB)
meet your operating needs. This product meets recognized technical standards and
following European directives: 2004/108/EEC, 2006/95/EEC, 98/37/EEC, 99/05/EEC (and
later amendments).
1) GENERAL SAFETY
WARNING Important safety instructions. Carefully read and comply with the War-
nings booklet and Instruction booklet that come with the product as improper
use can cause injury to people and animals and damage to property. Keep hold of
instructions for future reference. This product has been designed and built solely for
the purpose indicated herein. Uses not contemplated herein might result in the product
being damaged and could be a source of danger.
- The Firm disclaims all responsibility resulting from improper use or any use other than
that for which the product has been designed, as indicated herein, as well as for failure
deformation that could occur during use.
If installed and used correctly, the automated system will meet the required level of
safety. Nonetheless, it is advisable to observe certain rules of behaviour so that accidental
problems can be avoided:
- Keep adults, children and property out of range of the automated system, especially
while it is operating.
- This application is not meant for use by people (including children) with impaired
mental, physical or sensory capacities, or people who do not have suitable knowledge,
unless they are supervised or have been instructed by people who are responsible for
their safety.
- Children must be supervised to ensure they do not play with the application. Keep
remote controls or other control devices out of reach of children in order to avoid the
automated system being operated inadvertently.
- The manual release's activation could result in uncontrolled boom movements if there
are mechanical faults or loss of balance.
- Do not deliberately hinder the boom's movement and do not attempt to open the barrier
manually unless the actuator has been released with the relevant release knob.
- Check the system frequently, especially the bracket, springs and supports, to detect
any loss of balance and signs of wear or damage.
- When cleaning the outside or performing other maintenance work, always cut o
mains power.
- Keep the photocells' optics and illuminating indicator devices clean. Check that no
branches or shrubs interfere with the safety devices (photocells).
- Do not use the automated system if it is in need of repair. In the event of a malfunction,
technical personnel (professional installer).
personnel (professional installer). All wiring that involves opening the cover must be
- The operator's proper operation can only be guaranteed if the information given herein
is complied with. The Firm shall not be answerable for damage caused by failure to
comply with the installation rules and instructions featured herein.
- Descriptions and illustrations herein are not binding. While we will not alter the product's
essential features, the Firm reserves the right, at any time, to make those changes
deemed opportune to improve the product from a technical, design or commercial
point of view, and will not be required to update this publication accordingly.
MANUALE D'USO ( F)
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit qui, nous n'en doutons pas, saura vous
successives).
1) SÉCURITÉ GÉNÉRALE
ATTENTION Instructions de sécurité importantes. Veuillez lire et suivre attentive-
ment la brochure Avertissement et le Manuel d'instructions fournis avec le produit
sachant qu'un usage incorrect peut provoquer des préjudices aux personnes, aux
animaux ou aux choses. Rangez soigneusement les instructions a n de pouvoir
les consulter par la suite.
indiqué dans cette documentation. Tout autre usage risque d'endommager l'appareil et
- L'entreprise décline toute responsabilité dérivant d'un usage incorrect ou di érent de
celui prévu et indiqué dans la présente documentation, de l'inobservation de la bonne
technique dans la construction des fermetures (portes, portails, etc.) et des déformations
pouvant apparaître à l'usage.
Si l'automatisation est montée et utilisée correctement, elle est conforme au degré de sé-
pour éviter tout inconvénient accidentel:
- Tenez les enfants, les personnes et les objets à l'écart du rayon d'action de l'automatisation,
en particulier pendant son fonctionnement.
enfants) ayant des capacités mentales, physiques et sensorielles réduites, ni par des
personnes dépourvues des connaissances nécessaires, à moins d'agir sous la supervision
Rangez les radiocommandes ou les autres dispositifs de commande hors de portée des
de la barre en présence de pannes mécaniques ou de conditions de déséquilibre.
- Ne pas s'opposer pas volontairement au mouvement du vantail et ne pas tenter d'ouvrir
la barre à la main si le l'actionneur n'est pas déverrouillé avec le levier de déverrouillage
prévu à cet e et.
supports pour découvrir les déséquilibres et les signes d'usure ou de dommage éven-
tuels.
ou toute autre opération d'entretien.
tion. Veillez à ce que les dispositifs de sécurité ne soient pas dérangés par des branches
ou des arbustes (photocellules).
intervenir directement sur l'automatisation. Toutes les opérations comportant l'ouverture
accomplir l'opération d'ouverture de ce portillon.
- Le bon fonctionnement de l'actionneur n'est garanti que si les instructions données dans
ce manuel sont respectées. L'entreprise ne répond pas des dommages provoqués par
l'inobservation des normes d'installation et des indications données dans ce manuel.
- Les descriptions et les illustrations du présent manuel ne sont pas contraignantes. Sans
le produit du point de vue technique, commercial et de sa construction, sans s'engager
à mettre à jour la présente publication.
BEDIENUNGSANLEITUNG (D)
sicher, dass Sie mit ihm die für Ihre Anwendung erforderlichen Leistungen erzielen
Sicherheitsbestimmungen. Es entspricht den folgenden EU-Richtlinien: 2004/108, 2006/95,
98/37 (sowie nachfolgende Abänderungen).
1) ALLGEMEINE SICHERHEIT
ACHTUNG Wichtige Hinweise zur Sicherheit. Bitte lesen und befolgen Sie aufmerksam
die Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, die das Produkt begleiten, denn eine
falsche Benutzung des Produkts kann zu Verletzungen von Menschen und Tieren
sowie zu Sachschäden führen. Bitte bewahren Sie die Anweisungen für zukünftige
Konsultationen auf.
Dokumentation angegebene Verwendung konzipiert und gefertigt. Nicht angegebene
- Die Firma lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, sind zurückzuführen sind auf eine
Toren usw. oder Verformungen, die während der Benutzung auftreten können.
geforderten Sicherheitsgrad. Dennoch sollte einige Verhaltensregeln beachtet werden,
um Zwischenfälle zu vermeiden:
-
-
35
MOOVI 30-50 - ALPHA BOM -

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Moovi 50

Table of Contents