Page 1
HECHT. the product brand Produktes der Marke HECHT. Pred prvým Przed pierwszym użyciem HECHT. Before the first HECHT. Lesen Sie bitte vor uvedením do prevádzky si należy dokładnie przeczytać operation, please read the der ersten Inbetriebnahme prosím pozorne prečítajte instrukcję...
Page 2
This manual contains important information about safety, installation, operation, maintenance, storage, and troubleshooting. The instructions in a safe place to be able to find information in the future or for other users. Given the constant technological development and adaptation to the latest exacting standards of the EU technical and design changes may be carried out without prior notice.
SAFETY.SYMBOLS./.SICHERHEITSSYMBOLE/. BEZPEČNOSTNÉ.SYMBOLY./.SYMBOLE.BEZPIECZEŃSTWA Die folgenden Symbole The rating plate Štítok na stroji Umieszczona na finden Sie in diesem on your tool may obsahuje symboly. maszynie tabliczka Handbuch und/ show symbols. These Tieto symboly nám zawiera symbole. oder auf dem Gerät. represent important oznamujú...
BENZIN.KETTENSÄGE.-.BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung! Achtung! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (inklusive Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu Benutzen ist...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Hinweise. Beachten Sie besonders die Sicherheits- anweisungen. Überprüfen Sie Ihre Maschine direkt nach der Anlieferung. Sollten Sie eine Beschädigung beim Auspacken feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihren Lieferanten. Nehmen Sie die Maschine nicht in Betrieb. Die Verpackung sollte für eine zukünftige Verwendung aufbewahrt werden.
Hindernissen sind. • Lagern Sie den Kraftstoff in einem dafür zugelassenen Kanister, an einem sicheren Ort und in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich. Stellen Sie sicher, dass der Kanister eindeutig beschriftet ist VERGIFTUNGSGEFAHR! / GEFAHR DURCH GASE! • Atmen Sie Abgase nicht ein. Abgase können zu schweren Verletzung oder Tod führen. •...
GEBRAUCH UND PFLEGE BENZINBETRIEBENER MASCHINEN • Benutzen Sie bei der Arbeit mit benzinbetriebenen Maschinen niemals rohe Gewalt. • Wählen Sie die für Ihre Arbeit richtige Maschine und nutzen Sie sie nur für den Aufgaben- bereich für den sie konzipiert wurde. Mit der richtigen Maschine erzielen Sie ein besseres Ergebnis und arbeiten sicherer.
Page 19
• Verwenden Sie die Motorsäge nur zum Schneiden von Holz. • Wir empfehlen beim Schneiden die Unterstützung der Fangzähne zu nutzen. Schneiden Sie niemals mit der Schwertspitze und achten Sie auf unter Spannung stehende Äste. • Die Benutzung der Kettensäge ist Personen unter 18 Jahren verboten. •...
Alkohol, Tabletten oder anderen Drogen stehen. • Verwenden Sie nur Kraftstoffgemisch 1:40. Auf 40 Teile bleifreies Benzin muss 1 Teil 2-Takt-Öl beigemischt werden • Tanken Sie nur in gut belüfteten Bereichen, am besten im Freien. PERSONENSCHUTZ Seien Sie vorbereitet! Halten Sie folgende Dinge bereit: •...
- Sägekette stets korrekt schärfen. Dabei ist besonders auf die richtige Höhe des Tiefenbegrenzers zu achten. - Nie mehrere Äste auf einmal durchsägen! Beim Entasten darauf achten, dass kein anderer Ast berührt wird. - Beim Ablängen auf dicht daneben liegende Stämme achten. WARNUNG Rückstoss! GEFAHR! Ein Rückschlag kann zum Verlust der Kontrolle über die Säge führen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen! Seiten Sie immer wachsam.
MONTAGE Öffnen Sie die Verpackung und Montieren das Schwert und die Sägekette am Motor wie folgt: Die Sägekette hat scharfe Kanten. Tragen Sie Schutzhandschuhe für Ihre Sicherheit. MONTAGE SCHWERT UND KETTE 1. Lösen Sie die Kettenbremse durch nach hinten ziehen. 2.
ACHTUNG! • Halten Sie den Kraftstoff fern von Funken und offenen Flammen • Mischen und Lagern Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen Behältnissen Empfohlenes Mischungsverhältnis: Voraussetzung Benzin: Castrol Garden 2T oder Castrol 2T Erste 20 Betriebsstunden: 33 : 1 (3,3 L Benzin : 0,1 L Öl) Recomended mixture of oil Castrol 2T or Castrol Garden 2T and petrol in ratio 1:40 Nach 20 Betriebsstunden:...
ÜBERPRÜFEN DER KETTENSCHMIERUNG Lassen Sie den Motor bei mittlerer Drehzahl laufen, und überprüfen Sie, ob die Kette eine dünne Linie Öl spritzt. Diese sollten Sie auf dem Boden sehen können, wenn Sie das Kettenschwert in Richtung Boden neigen. -siehe. FIG.10-(1-Kettenöl) Wenn Sie das erste Mal die Säge starten oder der Öltank leer war, kann es ca.
STOPPEN DER MOTORSÄGE 1. Lassen Sie den Gashebel los. 2. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf „Aus“ (Position 0). -siehe FIG.14-(1-Schalter) Hinweis: Für einen Notfallstopp, überspringen Sie Punkt 1 SÄGEN ACHTUNG! • Bevor Sie Ihre Arbeit beginnen, lesen Sie das Kapitel «Sicherheitshinweise». Fangen Sie mit einfachen Sägearbeiten an.
den Boden und entfernen Sie sich auf dem Rückzugsweg. ACHTUNG! Wenn Sie einen Baum Fällen, Warnen Sie die Leute in unmittelbarer Umgebung über die Gefahr. ABLÄNGEN UND ENTASTEN ACHTUNG! • Halten Sie immer eine ausgewogene Haltung. Stehen Sie nicht auf dem Holz. •...
Danach setzen Sie die beiden hälften wieder korrekt zusammen. Hinweis: Wenn Sie den Filter wieder einsetzen, achten Sie auf einen korrekten Sitz mit der Filter Abdeckung. 2. Ölöffnung Entfernen Sie Kette und Schwert und überprüfen die Ölöffnung auf Verstoppung -siehe FIG. 22-(1-Ölöffnung) 3.
5. Kettenrad Überprüfen Sie das Kettenrad auf übermässigen Verschleiss welcher zu Störungen des Kettenantrieb füh- ren könnte. Lassen Sie das Kettenrad / Antriebsritzel wechseln , wenn Sie einen übermässigen Verschleiss feststellen. Verwenden Sie niemals eine neue Kette mit einem verschlissenen Kettenrad, oder ein neues Kettenrad mit einer alten Kette.
Lücke festzustellen, ist dies normal und die Führung ist in Ordnung. -see FIG. 33-(1-Lineal), (2- Lücke), (3-keine Lücke), (4-Kette kippt) Warnung! Diese Kettensäge ist mit einer OREGON 25BP66E oder Hecht 25Q 66E Kette ausgestat- tet. Benutzen Sie während dem Transport oder Lagerung stets die Schutzleiste. WARTUNGSPLAN Technische Wartung Schema Untenstehend sind die Instruktionen für die periodische Wartung der Kettensäge.
ReinigenSiedenLuftfliterundEinlass- ReinigenSiedenLuftfilter PrüfenSiealleelektrischen bereich. undersetzenihnbeiBedarf VerbindungenundKabel.. ÜberprüfenSiealleVerbindungenundzie- miteinemneuen.. henalleSchraubennach. PrüfenSiedieSchalterfunktionen. PrüfenSiedieDichtheitdesKraftstoff-und Ölsystems.. FEHLERSUCHE Gefahr von Verletzungen! Unsachgemässe Reparaturen können zu einem nicht Sicher funktionierenden Gerät führen. Die kann eine Gefahr für Sie und Ihre Umgebung darstellen. Fehlfunktionen entstehen oft durch kleine Fehler. Diese können Sie oft einfach selber lösen. Bevor Sie in ein Service-Center gehen, konsultieren Sie diese Tabelle zur Fehlerlösung.
Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden. Dies ist notwendig um die Sicherheit Ihres Gerätes zu erhalten. • Wenn Sie technische Beratung, eine Reparatur oder Ersatzteile benötigen wenden Sie sich bitte an: www.hecht-garten.ch oder www.hecht.cz • Wenn Sie Ersatzteile bestellen, bitte erwähnen Sie die Teilenummer. Diese finden Sie auf www.hecht.cz ENTSORGUNG Entsorgen Sie Ihr Gerät, Zubehör und Verpackung in Übereinstimmung mit den Anforderungen...
Diese Maschine gehört nicht in den Hausmüll. Schützen Sie die Umwelt und geben Sie das Gerät an einer entsprechenden Sammelstellen ab, wo es kostenlos entsorgt werden kann. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihre lokale Behörde oder die nächstgelegene Sammelstelle. Unsachgemässe Entsorgung kann entsprechend der nationalen Vorschriften geahndet werden..
Page 33
Fehlerhafte Wartung: • Die Lebensdauer des Geräts hängt von den Bedingungen, unter denen er betrieben wird und der sorgfältigen Wartung ab, die ihm gewährt wird. Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Abnutzung durch Staub, Schmutz, Sand oder andere aggressive Materialien, die in Zusammenhang mit fehlerhafter Wartung in die Komponenten des Geräts eindringen.
Page 34
Benzin-Kettensäge Motorová reťazová píla łańcuchowa Handelsbezeichnung und Trade name and type: Obchodný názov a typ: Nazwa firmy i rodzaj: Typ: Hecht 956 Model (type): Model (Typ): Model (typ): Model (typ): TCS5600 The procedure used for Die verwendete Prozedur Postup použitý na posúde-...
Page 35
The following harmonised Na zaručenie zhody sa Auf die Einhaltung, die Zapewnienia zgodności, norms are used for guaran- používajú nasledujúce folgenden harmonisierten z następującymi normami tee of conformity, together harmonizované normy, ako Normen sowie nationalen zharmonizowanymi, a także with the national norms aj národne normy a ustano- Normen und Vorschriften krajowe normy i przepisy...
Page 36
*DurchVerkäufer *fillsseller *vyplnípredajca *wypełniasprzedawca auszufüllen Buyer´ssignature/UnterschriftKäufer/Podpiskupujúceho Stampandsignature*/StempelundUnterschrift*/Pečiatkaa podpispredajcu*/Pieczątkaipodpissprzedawcy* /Podpisnabywcy CENTRAL SERVICE / CENTRÁLNÍ SERVIS / CENTRÁLNY SERVIS / SERWIS CENTRALNY WERCOspol.sr.o.,UMototechny131,25162Tehovec,Tel:+420323601347,Fax:+420323661348, www.werco.cz,servis@werco.cz WERCOSK,spol.sr.o.,Letisková20,97101Prievidza,Tel:+421465420320,Fax:+421465427207, www.werco.sk,reklamacie@werco.sk HGTTradingGmbH,Ermatingerstr.3,CH-8564Hattenhausen,Tel.:0525510815 www.hecht-garten.ch,info@hecht-garten.ch 36 / 40 made for garden...
Need help?
Do you have a question about the 956 and is the answer not in the manual?
Questions and answers