Philips VOIP841 Owner's Manual

Philips VOIP841 Owner's Manual

Philips owner's manual telephone voip841
Hide thumbs Also See for VOIP841:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 1 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11
www.philips.com/support
EN
Telephone
FR
Téléphone
ES
Teléfono
Never use non-rechargeable batteries.
WARNING
Ne pas ulitiser des batteries non rechargeables.
¡Nunca use pilas no recargables!
1
27
57
VOIP841

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips VOIP841

  • Page 1 Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 1 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 www.philips.com/support Telephone Téléphone Teléfono Never use non-rechargeable batteries. WARNING Ne pas ulitiser des batteries non rechargeables. ¡Nunca use pilas no recargables! VOIP841...
  • Page 2 Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 2 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11...
  • Page 3: Table Of Contents

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 1 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Table of contents Important Safety Information for USA and Canada Important safety information 1.1 Power requirements 1.2 Digital security system 1.3 Hearing aid compatibility (HAC) 1.4 Noise 1.5 Software licences 1.6 Conformity 1.7 Recycling and disposal 1.8 Warranty...
  • Page 4: Important Safety Information For Usa And Canada

    • Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric shock. • Avoid using a telephone during a storm or severe weather with lightning. There may be a risk of electric shock from lightning.
  • Page 5: Important Safety Information

    • Do not allow the handset to come into contact with liquids or moisture. • Never use any other battery than the one delivered with the product or recommended by Philips: risk of explosion. • Always use the cables provided with the product. • Handsfree activation could suddenly increase...
  • Page 6: Noise

    1.6 Conformity We, Philips declare that the product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC. You can find the Declaration of Conformity on www.philips.com/support.
  • Page 7: Your Phone

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 5 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Your phone 2.1 What’s in the box One telephone Charger handset One charger power One handset adapter battery cover User guide Quick start guide 2.2 What else will you need •...
  • Page 8: Overview Of The Phone

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 6 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 2.3 Overview of the phone A Handset Indicator Lit when call in progress. Blink when receiving a call or new voicemail(s). B Soft keys Use to perform function displayed above the key. It is displayed as text in a box (i.e Menu ) in this...
  • Page 9: Display Icons

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 7 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 2.4 Display icons Each icon gives you a visual message of what is happening on your handset. Signal strength Call in progress Speaker on Ringer Off New missed call Skype network alert Note This icon informs you about : - SkypeOut credit low...
  • Page 10: Getting Started

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 8 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Getting started 3.1 Connect the charger Insert the plug of the charger power adapter into the socket on the bottom of the charger. Plug the power adapter into your power outlet.
  • Page 11: Turn The Handset On/Off

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 9 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Press on the base unit until the two indications turn off. • If registration is successful, the signal icon displays steadily. If registration failed, repeat the above procedure. Note The base can register up to 4 handsets, then the base unit registration memory is full.
  • Page 12: Skype® And Skype Tools

    Internet calls to your friends all over the world. Warning No Emergency Calls. Skype is not a replacement for your ordinary telephone and cannot be used for emergency calling. 4.2 Other Skype products You can talk to anyone over the Internet for free with Skype, and you will always be able to do that.
  • Page 13: Using Your Phone

    A Skype call is a call using the Skype line. A landline call is a call using your regular phone line. Note This telephone is not designed for making emergency telephone calls when the power fails. Alternative arrangements should be made for access to emergency services.
  • Page 14: End A Call

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 12 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 5.1.6 Redial the last number In idle mode: Press twice within 1 second. • The last number you called is dialed out using the same line as before. To redial the last landline number: Press Redial and then press .
  • Page 15: Intercom And Conference Calls

    Note Some of these functions could be unavailable if the extra handset used is not a VOIP841. (Up or Down) to navigate in the menus. 5.4.1 Call another handset An intercom call can only involve two handsets registered on the same base unit.
  • Page 16: Skype Incoming Call Is Received During

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 14 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 When external incoming call is received during intercom call, a call waiting tone will be emitted on the earpiece of both handsets. Caller ID information, if available will be shown on both handsets.
  • Page 17: Settings

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 15 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Settings Make this your handset - change the look and sound to suit your needs and tastes. From the display to sound, this section shows you how to set your preference. 6.1 Personalize your phone’s display Set the display language This section only applies to model(s) with...
  • Page 18: Extra Features

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 16 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Set your handset's ringer style Your handset has 5 ringer styles: Ringing, Ascending, Ring Once, Beep Once, Off. This setting changes the ringer type of all ringers. In idle mode: Menu Press Scroll to Settings.
  • Page 19 Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 17 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 In idle mode: Menu Press Select Scroll to Settings. Press Select Scroll to Handset. Press Select Scroll to Register. Press Enter the system PIN (Default: 0000). Use Clear to make corrections. Press Enter to confirm.
  • Page 20: Handset Default Settings

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 18 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Handset default settings These are the factory pre-programmed settings of your phone. General Setting Language Language 1 Date Jan 1 2006 Date Format Country 1 Date Separator Country 1 Backlit 1 minute LCD Contrast Mid Level...
  • Page 21: Menu Structure

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 19 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Menu structure The table below describes the menu tree of your phone. Menu Reminder: Press to enter the main menu. (Up or Down) to navigate the menus. Press to exit from any menu instantly. Contacts History Options...
  • Page 22: Technical Data

    Display • High quality 1.5" display • 65k colors • 128 x 128 pixels • Progressive LCD backlight General telephone features • Caller name & number identification • Skype and Landline calls • Skype and Landline voicemails • Ring profiles Contacts list and Call history list •...
  • Page 23: Frequently Asked Questions

    Make/answer a second call does not work. • Second call service may not be activated. The second call service may not be available from your telephone operator, check availability of the service with your telephone service provider. • Check that the recall selection is correct.
  • Page 24: Appendix

    In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one PSTN line should not exceed 5.
  • Page 25 Privacy of communications Privacy of communications may not be ensured when using this telephone. Industry Canada notice Terminal equipment This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications.
  • Page 26: Index

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 24 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Index Additional base, register 16 Answer a call 12 Appendix 22 Backlit, set 15 Base unit, select 17 Batteries 8 Battery 20 Battery level 8 Brightness, adjust 15 Call another handset 13 Call from SkypeOut 11 Call from the call history 12 Call from the contact list 11...
  • Page 27 Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 25 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Skype Voicemail™ 10 Skype® and Skype tools 10 SkypeIn™ with free Skype Voicemail™ 10 SkypeOut™ 10 Software licences 4 System PIN, change 17 Technical data 20 Unregister a handset 17 What else will you need 5 What’s in the box 5 Index...
  • Page 28: Contact Information

    Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 26 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 Contact information Web address: http://www.philips.com/support Contact information...
  • Page 29 XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 27 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Table des matières Importantes informations de sécurité pour les USA et le Canada Importantes informations de sécurité Recommandations électriques Système de sécurité numérique Compatibilité avec les aides auditives 30 Le bruit Licence de logiciels Déclaration de conformité...
  • Page 30 XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 28 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Table des matières FAQ - Questions fréquemment posées Annexes Index Pour nous contacter Table des matières...
  • Page 31: Importantes Informations De Sécurité Pour Les Usa Et Le Canada

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 29 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Importantes informations de sécurité pour les USA et le Canada Avant d'utiliser votre appareil, suivez toujours les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure telles que : •...
  • Page 32: Importantes Informations De Sécurité

    • N'utilisez jamais un autre type de batterie que celui livré avec le produit et recommandé par Philips : risque d'explosion. • Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit. • L'activation de la fonction mains-libres peut causer une hausse brutale du volume de l'écouteur, éloignez l'appareil de votre oreille.
  • Page 33: Le Bruit

    Rendez-vous sur www.philips.com/support. 1.6 Déclaration de conformité Nous, PHILIPS, déclarons que le produit répond aux exigences essentielles et aux autres recommandations de la directive R&TTE 1999/5/ Vous trouverez le certificat de conformité sur le site www.philips.com/support.
  • Page 34: Votre Téléphone

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 32 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Votre téléphone 2.1 Contenu de la boîte Un combiné Un chargeur Une trappe Un bloc alimentation batterie électrique pour le chargeur Guide de Mode d’emploi démarrage rapide 2.2 Ce qu’il vous faut aussi : •...
  • Page 35: Vue D'ensemble Du Combiné

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 33 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 2.3 Vue d'ensemble du combiné Votre téléphone A Indicateur du combiné Allumé quand en ligne. Clignote sur appel entrant ou nouveau message vocal. B Touches contextuelles Pour valider la fonction qui apparaît au dessus de la touche.
  • Page 36: Symboles Sur L'écran

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 34 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 2.4 Symboles sur l'écran Les symboles sur l'écran vous informe des opérations en cours. Lien base/combiné Appel en cours Haut-parleur activé La sonnerie est désactivée Nouvel appel manqué Alerte réseau Skype Note Ce symbole vous informe que : - Votre crédit SkypeOut est faible...
  • Page 37: Pour Démarrer

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 35 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Pour démarrer 3.1 Brancher le chargeur Branchez la prise de l'adaptateur sous le chargeur. Branchez l'adaptateur à une prise murale. 3.2 Installer les batteries Placez les 2 batteries (fournies) dans le compartiment à...
  • Page 38: Allumer/Éteindre Le Combiné

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 36 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Sélectionner ENTRER pour valider. • Le combiné cherche sa base. Appuyez sur la base jusqu'à ce que les deux indicateurs s'éteignent. • Si la souscription est réussie, le symbole est fixe. Astuce Si la souscription échoue, recommencez les étapes précédentes.
  • Page 39: Skype ® Et Les Outils Skype

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 37 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 ® Skype et les outils Skype ® 4.1 Qu'est-ce que Skype ® Skype est un petit logiciel qui vous permet de téléphoner gratuitement via Internet à vos amis partout dans le monde. Attention Il n'est pas possible de passer des appels d'urgence via Skype.
  • Page 40: Utiliser Le Téléphone

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 38 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Utiliser le téléphone 5.1 Appeler Votre téléphone peut effectuer des appels Skype et des appels ligne fixe (PSTN). Note Ce téléphone n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence lors d'une coupure de courant . Prévoyez une alternative pour pouvoir appeler.
  • Page 41: Raccrocher

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 39 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 numéro composé sur la ligne fixe sera recomposé. 5.1.7 Appeler depuis la liste des appels sortants La liste des appels sortant comporte les numéros que vous avez précédemment composés. Le numéro le plus récent est en haut de liste.
  • Page 42: Interphone Et Conférence

    2 combinés dans la maison et un correspondant extérieur. Note Certaines de ces fonctions ne seront pas disponibles si le combiné supplémentaire n'est pas un combiné VOIP841. Astuce Utilisez (Haut/Bas) pour naviguer dans les menus. 5.4.1 Appeler un autre combiné...
  • Page 43: Un Appel Entrant Skype Arrive Pendant Un Appel Sur La Ligne Fixe

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 41 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 5.4.5 Pendant un appel interne Pendant un appel en interphone, vous pouvez recevoir un appel externe soit de skype, soit de la ligne fixe. Si vous recevez un appel externe pendant un intercom, vous entendrez un bip dans l'écouteur de chaque combiné.
  • Page 44: Réglages

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 42 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Réglages Personnalisez le téléphone, changez son look et ses sonneries selon vos besoins et vos goûts. De l'écran jusqu'aux sons cette section vous montre comment régler vos préférences. 6.1 Personnaliser l'écran Régler la langue Cette section n'est valable que pour les modèles multilingues.
  • Page 45: Fonctions Supplémentaires

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 43 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Choisissez le type de sonnerie Skype (SkypeIn, ligne fixe ou intercom), appuyez sur Faites défiler jusqu'à la sonnerie que vous voulez, appuyez sur SELECT Faites défiler jusqu'à la mélodie que vous voulez, appuyez sur •...
  • Page 46: Réglages Système

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 44 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 6.3.1 Verrouillage clavier Vous pouvez bloquer votre clavier pour éviter les appuis touches accidentels. Verrouiller le clavier En mode veille : Appui long sur • Le clavier est verrouillé et le symbole apparaît.
  • Page 47 XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 45 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Faites défiler jusqu’à REGLAGES, appuyez SELECT Faites défiler jusqu’à COMBINE, appuyez SELECT Faites défiler jusqu’à DESINSCRIRE, appuyez sur SELECT Choisissez le combiné à désinscrire, appuyez ENTREZ Astuce Le numéro du combiné apparaît après le mot Skype, par exemple Skype (1).
  • Page 48: Réglages Usine (Combiné)

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 46 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Réglages usine (combiné) Voici les réglages usine de votre téléphone. Réglage général Langue Langue 1 Date Jan 1 2006 Format date Pays 1 Séparateur date Pays 1 Rétro-éclairage 1 minute Contraste LCD Moyen Ligne prioritaire...
  • Page 49: Menu

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 47 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Menu La table ci-dessous décrit la liste des menus du téléphone. Rappel : appuyez sur MENU pour accéder au menu principal. Utilisez (Haut/Bas) pour naviguer dans les menus. Appuyez sur pour sortir d'un menu.
  • Page 50: Données Techniques

    XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 48 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Données techniques Ecran • LCD haute qualité 1.5 '' • 65 K couleurs • 128 x 128 pixels • Rétro-éclairage progressif Fonctions générales du téléphone • Identification du nom et du numéro de l'appelant •...
  • Page 51 XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 49 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 FAQ - Questions fréquemment posées Dans cette section vous trouverez les réponses aux questions que vous vous posez sur votre téléphone. Installation Le combiné ne s'allume pas. • Chargez le combiné, placez le combiné sur le chargeur.
  • Page 52 XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 50 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Je ne peux pas répondre à un deuxième appel ou passer un deuxième appel. • Le service deuxième appel n'est pas activé. Veuillez vous adresser auprès de votre opérateur. • Vérifiez que le réglage de Rappel est correct. FAQ - Questions fréquemment posées...
  • Page 53 POUR LE DEROULEMENT DE SON ACTIVITE SANS LIEN AVEC LES REGLES ET REGLEMENTS DE LA FCC. SI CHANGEMENTS DOIVENT INFLUENCER LE BON FONCTIONEMENT DE VOTRE MATERIEL, LA COMPAGNIE DE TELEPHONE DOIT VOUS EN INFORMER PAR ECRIT POUR VOOUS PERMETTRE DE MAINTENIR CE SERVICE ININTERROOMPU.
  • Page 54 XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 52 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Rapport FCC sur l'exposition aux radiations RF Ce téléphone est conforme aux limites d'exposition aux radiations RF de la FCC destinées aux environnements non contrôlés. Vous devez installer et utiliser ce téléphone en laissant une distance minimale de 20 cm entre la source et votre corps.
  • Page 55 Combiné, allumer/éteindre 36 Combiné, charger 35 Combiné, vue d’ensemble 33 Compatibilité avec les aides auditives 30 Conférence 40 Contact Philips 56 Contenu de la boîte 32 Contraste de l’écran, régler 42 Déclaration de conformité 31 Désinscrire un combiné 44 Données techniques 48...
  • Page 56 XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 54 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 SkypeOut™ 37 Sonnerie, régler 42 Souscrire un combiné 35 Souscrire, combiné(s) à base supplémentaire 44 Symboles sur l’écran 34 Système de sécurité numérique 30 Terminologie 37 Touches, combiné 33 Transfert d’appel 40 Tri 31 Type de sonnerie, régler 43 Un appel entrant Skype arrive pendant un appel...
  • Page 57 XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 55 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11 Pour nous contacter Site Internet : http://www.philips.com/support Pour nous contacter...
  • Page 58 XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 56 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11...
  • Page 59 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 57 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Índice Información de seguridad importante para EE.UU. y Canadá Información de seguridad importante60 Requisitos de alimentación Sistema de seguridad digital Compatibilidad con audífonos (HAC) 60 Ruido Licencias de Software Declaración de Conformidad Reciclaje y eliminación Garantía...
  • Page 60 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 58 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Índice Datos técnicos Problemas más frecuentes Apéndice Índice alfabético Información de contacto Índice...
  • Page 61: Información De Seguridad Importante Para Ee.uu. Y Canadá

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 59 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Información de seguridad importante para EE.UU. y Canadá Antes de utilizar su teléfono, siga siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones, incluyendo las siguientes.
  • Page 62: Información De Seguridad Importante60

    • Nunca use otro tipo de pilas que no sean las suministradas con el producto o las recomendadas por Philips: riesgo de explosión. • Use siempre los cables proporcionados con el equipo. • La activación del manos libres podría aumentar repentinamente el volumen del auricular a un nivel muy alto: Asegúrese de que el teléfono...
  • Page 63: Ruido

    Las pilas no deberían ser desechadas en la basura doméstica. Información de embalaje: Philips ha marcado el embalaje con símbolos estándar designados para fomentar el reciclaje y la eliminación apropiada de su desecho posterior. Se ha pagado una contribución financiera al sistema de reciclaje y recuperación...
  • Page 64: Su Teléfono

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 62 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Su teléfono 2.1 Contenido de la caja Un terminal Cargador telefónico Una tapa del Un transformador para compartimiento el cargador de pilas Guía de inicio Manual del usuario rápido 2.2 Otras necesidades •...
  • Page 65: Vista General Del Teléfono

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 63 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 2.3 Vista general del teléfono Su teléfono A Indicador del inalámbrico Iluminado durante una llamada en curso. Parpadea cuando se recibe una llamada o (un) nuevo(s) correo(s) de voz. B Teclas de función Úselas para ejecutar la función mostrada sobre la tecla.
  • Page 66: Iconos En Pantalla

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 64 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 K Transferencia de llamada/ Intercomunicador Para iniciar una llamada interna (se necesita un segundo inalámbrico para iniciar una llamada interna). 2.4 Iconos en pantalla Cada icono le da un mensaje visual de lo que está ocurriendo en su teléfono.
  • Page 67: Introducción

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 65 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Introducción 3.1 Conectar el cargador Inserte la clavija del transformador del cargador en la toma de la parte inferior del cargador. Enchufe el transformador a la toma de corriente.
  • Page 68 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 66 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Introduzca el PIN del sistema (por defecto: Borrar 0000). Utilice para corregir los errores de escritura. Introducir Pulse para confirmar. • Su inalámbrico comienza a buscar la base. Pulse en la unidad base hasta que las dos indicaciones se apaguen.
  • Page 69: Skype ® Y Herramientas Skype

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 67 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Skype ® y herramientas Skype ® 4.1 ¿Qué es Skype ® Skype es un pequeño programa de software que le permite hacer llamadas gratuitas a través de Internet a sus amigos en todo el mundo. Advertencia No realiza llamadas de emergencia.
  • Page 70: Uso Del Teléfono

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 68 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Uso del teléfono 5.1 Llamar Su teléfono acepta tanto llamadas por línea Skype como llamadas PSTN de línea fija. Una llamada Skype es una llamada que usa la línea Skype. Una llamada de línea fija es una llamada que usa la línea para teléfonos fijos.
  • Page 71: Terminar Una Llamada

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 69 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 • Se marca el último número al que usted llamó, usando la misma línea que antes. Sugerencia Para rellamar al ultimo número de la línea fija: Pulse y luego pulse Rellama .
  • Page 72: Llamadas Intercom Y Conferencia

    Nota Algunas de estas funciones pueden no estar disponibles si el inalámbrico adicional no es un VOIP841. Sugerencia (Arriba o Abajo) para desplazarse por los menús. 5.4.1 Llamar a otro inalámbrico Una llamada Intercom solo puede realizarse entre dos inalámbricos registrados con la misma unidad...
  • Page 73: Recibir Una Llamada Skype Durante Una Llamada Por Línea Fija

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 71 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 5.4.4 Llamada Conferencia La llamada conferencia permite que una llamada externa sea compartida por dos inalámbricos registrados en la misma base. Las tres personas pueden compartir la conversación. No es necesaria una suscripción al operador.
  • Page 74: Configuración

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 72 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Configuración Personalice su inalámbrico: cambie su aspecto y sonido para ajustarlo a sus necesidades y gustos. Desde la pantalla hasta el sonido, esta sección le muestra como puede usted ajustar sus preferencias.
  • Page 75: Funciones Extra

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 73 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Establecer el volumen del timbre del inalámbrico Su inalámbrico tiene 5 niveles de volumen del timbre. Este ajuste cambia el nivel de volumen de todos los timbres. Desde el modo en espera: Menú...
  • Page 76: Ajustes Del Sistema

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 74 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Pulse para desbloquear. • El teclado se ha desbloqueado. 6.3.2 Buscar un inalámbrico perdido Desde el modo en espera: Pulse en la unidad base. • Todos los inalámbricos conectados a esta base sonarán.
  • Page 77 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 75 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 sistema predeterminado es 0000. Usted puede personalizar el PIN para mayor seguridad. Desde el modo en espera: Menú Pulse Selec. Desplácese hasta Configurac. Pulse Selec. Desplácese hasta Portátil. Pulse Desplácese hasta Cambiar PIN.
  • Page 78: Configuración Predeterminada (Terminal Telefónico)

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 76 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Configuración predeterminada (terminal telefónico) Estos son los valores predeterminados en fábrica para su teléfono. Ajuste General Idioma Idioma 1 Fecha Ene-1-2006 Formato de Fecha País 1 Separador de Fecha País 1 Luz de Fondo 1 minuto...
  • Page 79 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 77 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Puertos de Aplicación Skype por defecto Alternativos Máscara de Subred DHCP DNS primario DHCP Configuración predeterminada Dirección IP DHCP Puerta de entrada DHCP predeterminada DNS secundario DHCP...
  • Page 80: Estructura Del Menú

    XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 78 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Estructura del Menú La siguiente tabla describe el árbol de menús de su teléfono. Recordatorio: Pulse Menú para acceder al menú principal. (Arriba o Abajo) para desplazarse por los menús. Pulse para salir de cualquier menú...
  • Page 81 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 79 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Datos técnicos Pantalla • Pantalla de 1,5'' de alta calidad • 65k colores • 128 x 128 píxeles • Luz de fondo de pantalla progresiva Características generales del teléfono •...
  • Page 82 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 80 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Problemas más frecuentes En este capítulo usted encontrará las preguntas más frecuentes sobre su teléfono y sus respuestas. Configuración El inalámbrico no se enciende. • Cargue las pilas: Ponga el inalámbrico en el cargador.
  • Page 83 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 81 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 No aparece la identificación del llamante. • Puede que el servicio de identificación de llamadas no este activo. Compruébelo con el proveedor del servicio. • Puede ser una información oculta o no disponible.
  • Page 84 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 82 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Apéndice Información de la cumplimentación del equipo Su equipo de teléfono está certificado para conectarse a la Red de Telefonía Pública Conmutada, y cumplimenta con las Normas y Reglamentos FCC Apartado 68, y con los requerimientos técnicos para Equipos de Terminal Telefónico adoptados por ACTA.
  • Page 85 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 83 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 ESCRITO, PARA PERMITIRLE MANTENER UN SERVICIO SIN INTERRUPCIONES. Información sobre Interferencias Este aparato cumple con la Apartado 15 de la Normas FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede causar interferencias perjudiciales;...
  • Page 86 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 84 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Notificación sobre la exposición a radiación RF El equipo ha sido evaluado y cumple con la norma RSS-102 de Industry Canada en lo referente al Código 6 de Health Canada para la exposición de Humanos a Campos RF.
  • Page 87 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 85 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Índice alfabético Alimentación, requisitos 60 Apéndice 82 Audífonos, compatibilidad (HAC) 60 Auriculares 70 Auriculares, ajustar volumen 69 Brillo, ajustar 72 Buscar un inalámbrico perdido 74 Cargador 65 Cargador, conectar 65 Configuración predeterminada 76 Conformidad 61 Contenido de la caja 62...
  • Page 88 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 86 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Teclado, bloquear 73 Teclado, establecer tono 73 Teléfono, vista general 63 Terminar una llamada 69 Terminología Skype 67 Tonos de confirmación, establecer 73 Tonos de notificación, establecer 73 Transferencia de llamadas 70 Unidad base adicional, registrar 74 Unidad base, seleccionar 74...
  • Page 89 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 87 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11 Información de contacto Dirección de Internet: http://www.philips.com/support Información de contacto...
  • Page 90 XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 88 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11...
  • Page 91 Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 1 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11...
  • Page 92 Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 2 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11 You can check and download the updated information on the VOIP841 at the following web address: http://www.philips.com/support © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner.

This manual is also suitable for:

Voip8410b37Voip8410b - cordless extension handset

Table of Contents