Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití
VB X100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SAL VB X100

  • Page 1 VB X100...
  • Page 2 VB X100 figure 1. • 1. ábra • obraz č.1 • figura 1. • 1. skica figure 2. • 2. ábra • obraz č.2 • figura 2. • 2. skica...
  • Page 3 SRB-MNE Rádió mód Radio mode Režim rádia Mod radio Režim radija USB mód USB mode Režim USB Mod USB Režim USB-a SD mód SD mode Režim SD Mod SD SD režim Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth AV mód AV mode Režim AV Mod AV AV režim...
  • Page 4: Üzembe Helyezés

    VB X100 autórádió & multimédia lejátszó FőBB jEllEMzőK multifunkciós 3,0” TFT LCD kijelző • 6 nyelvű menü (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • rádió/zene/fotó/video lejátszás • Bluetooth zenelejátszás • telefonbeszélgetés kihangosítása • USB/microSD/ TF eszköz csatlakoztatható • biztonságos, rejtett microSD kártya aljzat • AM/FM rádió RDS funkciókkal • rádióadó nevének megjelenítése • alternatív frekvenciák keresése • útinformációs adások vétele •...
  • Page 5 vOlUME hangerő-szabályozás (00 – 40) mély hangszín-szabályozás (-7…0…+7) BaSS magas hangszín-szabályozás (-7…0…+7) tREBlE BalaNcE bal- és jobb csatorna hangerő-kiegyenlítője (L10…0…R10) első- és hátsó csatornák hangerő-kiegyenlítője (R10…0…F10) FaDER hangzásbeállítások (OFF / CLASSIC / ROCK / POP) EQUalIzatION fiziológiai hangszínszabályozás (LOUD OFF / LOUD ON) lOUDNESS sztereó...
  • Page 6 lEjátSzáS (USB/MIcROSD/tF HáttÉRtáROlóRól) Ha rádióhallgatás helyett szeretne zenét hallgatni USB/microSD/TF forrásról, csak csatlakoztassa a külső tárolót. A készülék ezt érzékeli és automatikusan megkezdődik a lejátszás. A kijelzőn látható a fájl neve, a dal sorszáma, a teljes műsorideje, az abból eltelt idő, az összes dal száma, az előadó neve és a fájl tulajdonságai (méret, bit-ráta…). A műsorszámhoz kapcsolódó információk csak akkor jeleníthetők meg, ha azokat a lejátszott fájl tartalmazza.
  • Page 7 • FIGYELEM! ROBBANÁS VESZÉLY HELYTELEN ELEMCSERE ESETÉN! CSAK AZONOS, VAGY HELYETTESÍTŐ TÍPUSRA CSERÉLHETŐ! AZ ELEMET NE TEGYE KI KÖZVETLEN HŐ- ÉS NAPSUGÁRZÁSNAK ÉS NE DOBJA TŰZBE! HA AZ ELEMBŐL ESETLEG KIFOLYT A FOLYADÉK, AKKOR VEGYEN FEL VÉDŐKESZTYŰT, ÉS SZÁRAZ RUHÁVAL TISZTÍTSA MEG AZ ELEMTARTóT! ELEM GYERMEK KEZÉBE NEM KERÜLHET! AZ ELEMET TILOS FELNYITNI, TŰZBE DOBNI, RÖVIDRE ZÁRNI ÉS TÖLTENI! ROBBANÁSVESZÉLY! •...
  • Page 8 • A felelőtlen, szakszerűtlen bekötésből és használatból eredő meghibásodásokra nem érvényesíthető a garancia! • A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy a VB X100 rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.somogyi.hu •...
  • Page 9 tápellátás bekötése; csatlakozás fekete ISO dugóval a/1. Nincs bekötve a/2. Hátsó kamera, +12v (fehér) Csatlakoztassa a tolató lámpa +12V vezetékéhez. a/3. Nincs bekötve a/4. akkumulátor pozitív csatlakozókábel, +12v (sárga) A memória folyamatos tápellátása érdekében csatlakoztassa közvetlenül a jármű akkumulátorának pozitív (+) sarkához. a/5.
  • Page 10: Adjusting Volume

    VB X100 car radio and multimedia player MaIN FEatURES Multifunctional 3,0” TFT LCD display • 6-language menu (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • radio/music/photo/video playback • Bluetooth music play • Making phone conversation hands-free • USB/microSD/TF device is connectable • Safe, hidden microSD card slot • AM/FM radio with RDS functions • Display of radio stations’ name • alternate frequency monitoring • traffic information data reception •...
  • Page 11 volume control (00 – 40) vOlUME bass control (-7…0…+7) BaSS tREBlE treble control (-7…0…+7) left and right channel balance (L10…0…R10) BalaNcE front and rear channel balance (R10…0…F10) FaDER EQUalIzatION EQ setting (OFF / CLASSIC / ROCK / POP) physiological equalizer (LOUD OFF / LOUD ON) lOUDNESS switching stereo receiving on or off by FM radio StEREO...
  • Page 12: Using Bluetooth Functions

    PlaYBacK FROM USB/MIcROSD/tF StORagE If you wish to listen to music from a USB/microSD/TF source instead of listening to the radio, simply connect the external storage. The unit will detect this and start playback automatically. The file name, track number, total time and elapsed time of song, total number of tracks, name of artist and features of the file (size, bit-rate…) will appear on the display.
  • Page 13: Location And Installation

    • In order to replace the battery, turn the remote control facing the buttons down then pull out the battery tray with the battery. Make sure the positive terminal of the inserted battery faces upward. Follow the directions on the bottom of the remote control! •...
  • Page 14 PROPER HaNDlINg OF USB/SD MEMORY UNIt To avoid malfunction and errors, please observe the following: - Carefully read the instructions of the USB/SD storage device or media player. - Do not touch the connectors with your hands or any object; keep the connectors clean. - Protect the USB/SD device from strong shocks.
  • Page 15: Uvedenie Do Prevádzky

    VB X100 autorádio a multimediálny prehrávač HlavNÉ vlaStNOStI multifunkčný 3,0” TFT LCD displej • menu v 6-tich jazykoch (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • prehrávanie rádia/hudby/obrazu/videa • prehrávanie hudby cez Bluetooth • hlasitý odposluch telefonického hovoru • pripojiteľné pamäťové médiá USB/microSD/TF • bezpečná, skrytá zásuvka pre microSD kartu • AM/FM rádio s funkciami RDS • zobrazenie názvu rozhlasovej stanice •...
  • Page 16 Nastavenie hlasitosti (00 – 40) vOlUME Regulácia basov (-7…0…+7) BaSS tREBlE Regulácia výšok (-7…0…+7) Vyrovnávanie ľavého a pravého kanála (L10…0…R10) BalaNcE Vyrovnávanie predných a zadných kanálov (R10…0…F10) FaDER EQUalIzatION ekvalizér (OFF / CLASSIC / ROCK / POP) Fyziologický ekvalizér (LOUD OFF / LOUD ON) lOUDNESS Zapnutie, vypnutie stereo príjmu pri FM rozhlasového príjmu StEREO...
  • Page 17: Funkcie Diaľkového Ovládača

    PREHRávaNIE – z PaMäťOvÉHO MÉDIa USB/MIcROSD/tF Ak namiesto rozhlasového vysielania chcete počúvať hudbu z pamäťového média USB/microSD/TF, len pripojte externú pamäť. Prístroj ju registruje a automaticky z nej začne prehrávať. Na displeji sa zobrazí názov súboru, poradie skladby, celkový čas trvania, uplynulý čas, počet všetkých skladieb, meno interpreta a vlastnosti súboru (veľkosť, bitová rýchlosť…). Informácie o skladbe sú zobrazené iba vtedy, ak ich daný súbor obsahuje.
  • Page 18 • Záruka je vylúčená z poškodení, vzniknutých z nezodpovednej, neodbornej inštalácie a používania prístroja! • Somogyi Elektronic s.r.o potvrdzuje, že autorádio VB X100 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia o zhode EU je dostupný na webovej stránke: www.somogyi.sk •...
  • Page 19 SPRávNa MaNIPUlácIa S USB/SD PaMäťOU Pre vyvarovanie sa poruchám alebo poškodeniam dbajte o nasledovné: - Prečítajte si pozorne návod USB/SD pamäte (alebo multimediálneho prehrávača). - Kontaktom sa nedotýkajte rukou ani inými predmetmi a udržujte ich čisté. - Nevystavujte USB/SD pamäť silným otrasom. - Neohýbajte ju, nenechajte ju spadnúť, nerozoberajte, neupravujte a chráňte ju pred vlhkosťou! Vyvarujte sa používaniu a skladovaniu na nasledovných miestach: - Všade v motorovom vozidle, kde je vystavená...
  • Page 20: Caracteristici Principale

    VB X100 radio pentru autovehicule şi player multimedia caRactERIStIcI PRINcIPalE afişaj multifuncţional TFT LCD de 3,0” • meniu în 6 limbi (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • aparat radio/redare piese de muzică şi video/vizualizare fotografii • redare muzică prin Bluetooth • amplificarea convorbirii telefonice • se pot cupla diverse echipamente prin USB/microSD/TF • conector mascat pentru suport de memorie microSD, utilizabil în condiţii de siguranţă • radio AM/FM cu funcţii RDS •...
  • Page 21 cONFIgURăRI aUDIO, REglaREa tONUlUI Apăsaţi scurt, repetat butonul rotativ SElEctOR şi alegeţi parametrul preferat: BaS / tRE / Bal / FaD / EQ / lOUD / St / BEEP / lOc. Selecţia se efectuează prin rotire, iar salvarea prin apăsarea butonului. •...
  • Page 22 În funcţie de zona de recepţie, opţional se pot alege următoarele tipuri de emisiuni PTY: Emisiune interactivă cu apeluri NEWS Ştiri ROCK MUSIC Muzică rock PHONE IN telefonice AFFAIRS Cazuri EASY MUSIC Muzică uşoară TRAVEL Călătorii INFO Informaţii LIGHT MUSIC Muzică...
  • Page 23 INtRaRE StEREO aUX Cu ajutorul unei mufe stereo de 3,5 mm puteţi lega orice echipament extern ce dispune de ieşire pentru căşti/audio, la intrarea aUX aflat pe partea frontală al aparatului. Puteţi asculta muzica de pe acest echipament la o calitate superioară prin boxele maşinii, dacă alegeţi modul de funcţionare av IN cu ajutorul butonului MODE. Puteţi lega astfel telefon mobil, player multimedia, player CD/DVD, sistem de navigaţie.
  • Page 24 • Garanţia nu acoperă defecţiunile provocate de o montare sau utilizare iresponsabilă, necorepunzătoare! • Somogyi Elektronic SRL declară următoarele: produsul VB X100, aparat de tip radio, este în conformitate cu cerinţele Directivei pentru Echipamente Radio 2014/53/EU. Textul complet al Declaraţiei de Conformitate este accesibil pe site-ul www.somogyi.hu...
  • Page 25: Uključivanje / Isključivanje

    VB X100 auto radio i multimedija plejer glavNE OSOBINE multifunkcionalni 3,0” TFT LCD displej • 6-ojezični meni (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • radio/muzika/fotografije/reprodukcija videa • Bluetooth puštanje muzike • obavljanje telefonskih razgovora • moguće povezivanje USB/microSD/TF memorijskih uređaja • siguran, skriveni microSD čitač kartica • AM/FM radio sa RDS funkcijom • prikazivanje imena radio stanica • alterna- tivno praćenje frekvencije •...
  • Page 26 Jačina zvuka (00 – 40) vOlUME Kontrola basa (-7…0…+7) BaSS tREBlE Kontrola visokih tonova (-7…0…+7) Balans levog i desnog kanala (L10…0…R10) BalaNcE Balans prednjeg i zadnjeg kanala (R10…0…F10) FaDER EQUalIzatION EQ postavke (OFF / CLASSIC / ROCK / POP) Glasnoća (GLASNOĆA UKLJ. / GLASNOĆA ISKLJ:) lOUDNESS Uključivanje i isključivanje stereo prijema StEREO...
  • Page 27: Funkcije Daljinskog Upravljača

    REPRODUKcIja Sa USB/MIcROSD/tF MEMORIja Ako želite da slušate muziku sa USB/microSD/TF izvora umesto da slušate radio, jednostavno priključite prenosivi memorijski uređaj. Auto radio će prepoznati uređaj koji ste priključili i automatski će započeti reprodukciju. Naziv fajla, broj fajla, ukupno vreme i proteklo vreme reprodukcije pesme, ukupan broj pesama, ime stvaraoca i podaci o fajlu (veličina, bit-rate…) će biti prikazani na displeju. Informacije o pesmi mogu biti prikazane samo ukoliko ih reprodukovani fajl sadrži.
  • Page 28 • UPOZORENJE! NEPRVILNA ZAMENA BATERIJE MOŽE DOVESTI DO EKSPLOZIJE! BATERIJA SE SME ZAMENITI ISKLJUČIVO BATERIJOM ISTOG TIPA LI ZAMENSKOG TIPA! NE IZLAŽITE BATERIJU DIREKTNOJ SUNČEVOJ SVETLOSTI I NE BACAJTE JE U VATRU! UKOLIKO PRIMETITE DA JE BILO KAKVA TEČNOST ISCURELA IZ BATERIJE, OBUCITE ZAŠTITNE RUKAVICE I SUVOM KRPOM OČISTITE LEŽIŠTE BATERIJE! DRŽITE BATERIJE VAN DOMAŠAJA DECE! ZABRANJENO JE OTVARATI, PALITI, KRATKO SPAJATI I PUNITI BATERIJU! OPASNOST OD EKSPLOZIJE! •...
  • Page 29 PRavIlNO ODRŽavaNjE USB/SD MEMORIjSKIH UREĐaja Za izbegavanje kvarova i grešaka, molimo da se pridržavate sledećeg: - Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu USB/SD memorijskih uređaja i medijskih plejera. - Ne dodirujte kontakte rukama ili bilo kakvim predmetima, održavajte kontakte čistima. - Štitite USB/SD memorijske uređaje od jakih šokova. - Nemojte savijati, ispuštati, rastavljati ili modifikovati memorijske uređaje, i štitite ih od vlage! Nemojte koristiti ili skladištiti memorijske uređaje na sledećim mestima: - Bilo gde u vozilu gde su izloženi direktnoj sunčevoj svetlosti ili visokim temperaturama.
  • Page 30: Photo Format

    a KÉSzÜlÉK által táMOgatOtt FájlFORMátUMOK / FIlE FORMatS SUPPORtED BY UNIt / PODPOROvaNÉ FORMátY SúBOROv / FORMatE DE FIşIER SUPORtatE DE UNItatE / FORMatI FajlOva KOjE PODRŽava UREĐaj / FORMatI DatOtEK, KatERE NaPRava PODPIRa / PODPOROvaNÉ FORMátY SOUBORů aUDIO FORMat Profile Max.
  • Page 31: General Parameters

    VB X100 FM tUNER gENERal PaRaMEtERS FM frequency range 87,5 - 108,0 MHz / 522-1620 kHz Car Voltage system 12 Volt Negative GND chassis Usable sensitivity 1,6 µV Operation Voltage 13,8 V DC (9 -16 V) Channel separation >40 dB Type of display (16:9) 400 x 240p / TFT LCD / 3”...
  • Page 32 VB X100 Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC® H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu Származási hely: Kína Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk Krajina pôvodu: Čína Distribuitor: S.C.

Table of Contents