SMA EXTANT-US-40 Manual
SMA EXTANT-US-40 Manual

SMA EXTANT-US-40 Manual

Antenna extension kit
Hide thumbs Also See for EXTANT-US-40:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ANTENNA EXTENSION KIT
EXTANT-US-40
EXTANT-US-40-IS-xx-11 | 98-149900.01 | Version 1.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SMA EXTANT-US-40

  • Page 1 ANTENNA EXTENSION KIT EXTANT-US-40 EXTANT-US-40-IS-xx-11 | 98-149900.01 | Version 1.1...
  • Page 2 ENGLISH Quick Reference Guide ............3 ESPAÑOL Instrucciones breves ..............9 FRANÇAIS Notice résumée ...............15 EXTANT-US-40-IS-xx-11...
  • Page 3: Legal Provisions

    All such warranties are expressly disclaimed. Neither SMA Solar Technology America LLC nor its distributors or dealers nor SMA Solar Technology Canada Inc. nor its distributors or dealers shall be liable for any indirect, incidental, or consequential damages under any circumstances.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    A warning describes a hazard to equipment or personnel. It calls attention to a procedure or practice, which, if not correctly performed or adhered to, could result in damage to or destruction of part or all of the SMA equipment and/or other equipment connected to the SMA equipment or personal injury.
  • Page 5: General Warnings

    The product contains no user-serviceable parts. For all repair and maintenance, always return the unit to an authorized SMA Service Center. Before installing or using the product, read all of the instructions, cautions, and warnings in this manual.
  • Page 6: Target Group

    Intended Use The Antenna Extension Kit is an accessory set for SMA inverters: By installing the Antenna Extension Kit in an SMA inverter with WLAN interface, the inverter's radio range can be optimized within the WLAN network. The Antenna Extension Kit must only be installed in the following SMA inverters: •...
  • Page 7: Safety Information

    SMA Solar Technology America LLC 2 Safety Safety Information This section contains safety information that must be observed at all times when working on or with the product. To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product, read this section carefully and observe all safety information at all times.
  • Page 8 2 Safety SMA Solar Technology America LLC Damage to the inverter due to moisture ingress during electrical installation • Never open the inverter when it is raining or snowing, or the humidity is over 95%. • For attaching the conduits to the enclosure, only use UL-listed rain-tight conduit fittings or UL- listed conduit fittings for wet locations complying with UL514B.
  • Page 9: Disposiciones Legales

    SMA no será responsable por ningún daño, ya sea indirecto, incidental o resultante, como consecuencia de confiar en el material que se presenta, incluyendo, aunque no exclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material del...
  • Page 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Una advertencia describe un peligro que puede causar lesiones al usuario o daños materiales. Llama la atención sobre un procedimiento o una actividad que, de no realizarse correctamente, puede causar lesiones al usuario o daños materiales en productos de SMA o productos conectados a estos.
  • Page 11: Indicaciones Generales

    SMA no asume responsabilidad alguna relativa al cumplimiento o al incumplimiento de la legislación o las disposiciones relacionadas con la instalación del producto.
  • Page 12: Grupo De Destinatarios

    2 Seguridad Uso previsto El Antenna Extension Kit es un juego de accesorios para inversores de SMA: Instalando el Antenna Extension Kit en un inversor de SMA con interfaz de WLAN, el alcance inalámbrico de los inversores puede ser optimizado dentro de la red WLAN.
  • Page 13: Indicaciones De Seguridad

    SMA Solar Technology America LLC 2 Seguridad La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse, observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento. Indicaciones de seguridad Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan en el producto y con el producto.
  • Page 14 2 Seguridad SMA Solar Technology America LLC Daños en el inversor debido a la penetración de humedad en la instalación eléctrica • No abra el inversor si llueve o nieva o si la humedad del aire es elevada (> 95 %). • Para fijar los conductos para cables a la carcasa utilice solamente manguitos con certificación UL 514B resistentes a la lluvia o humedad.
  • Page 15: Dispositions Légales

    Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology America, LLC et/ou SMA Solar Technology Canada Inc. avertissent toutefois les lecteurs qu’elles se réservent le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Une mise en garde decrit un danger entraînant des blessures corporelles ou dommages matériels. La mise en garde indique une action qui risque les blessures corporelles ou les dommages matériels aux produits SMA ou aux produits raccordés en cas de non-respect. Symbole Description « DANGER »...
  • Page 17: Avertissements D'ordre Général

    à l’installation et à l’utilisation du produit, notamment les normes en vigueur relatives à la sécurité électrique. L’installation doit être réalisée conformément aux législations, dispositions, prescriptions et normes en vigueur sur place. SMA décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
  • Page 18: Groupe Cible

    2 Sécurité Utilisation conforme Le Antenna Extension Kit est un kit d’accessoires destiné aux onduleurs SMA. Grâce au montage du Antenna Extension Kit dans un onduleur avec une interface sans fil, la portée de l’émetteur radio de l’onduleur dans le réseau local sans fil peut être optimisée.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autorisées qu’après accord écrit de SMA. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation. SMA décline toute responsabilité...
  • Page 20 2 Sécurité SMA Solar Technology America LLC Endommagement de l’onduleur ou du produit par une décharge électrostatique En touchant les composants électroniques, vous pouvez endommager, voire détruire l’onduleur ou le produit par décharge électrostatique. • Reliez-vous à la terre avant de toucher un composant.
  • Page 21 Scope of Delivery | Contenido de la entrega | Contenu de la livraison Disconnect from voltage sources | Desconexión de la tensión | Mettez hors tension AC / DC O F F Mounting the cable gland | Montaje del racor atornillado para cables | Montage du presse-étoupe EXTANT-US-40-IS-xx-11...
  • Page 22 F- KP KP 20 M ax . 30 V BA T M FR US B A N T D - I N S P S Mounting the antenna bracket | Montaje del ángulo de la antena | Montage de l’équerre d’antenne EXTANT-US-40-IS-xx-11...
  • Page 23 Commissioning | Puesta en marcha | Mise en service AC / DC Contact | Contacto | Contact United SMA Solar Technology Toll free for USA, Canada and Puerto Rico / Llamada gra- States/ Esta- America LLC tuita en EE. UU., Canadá y Puerto Rico: dos Unidos +1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)
  • Page 24 www.SMA-Solar.com...

Table of Contents