Hide thumbs Also See for JV101D:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Cordless Jig Saw
Gergaji Jig Tanpa Kabel
ID
Máy cưa lọng chạy pin
VI
เลื ่ อ ยฉลุ ไ ร้ ส าย
TH
JV101D
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
5
12
19
26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JV101D

  • Page 1 Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL Gergaji Jig Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN Máy cưa lọng chạy pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN เลื ่ อ ยฉลุ ไ ร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน JV101D...
  • Page 2: Fig.2

    Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3: Fig.3

    Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4: Fig.4

    Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: JV101D Length of stroke 18 mm Strokes per minute 0 - 2,900 min Blade type B type Max. cutting Wood 65 mm capacities Mild steel 2 mm Aluminum 4 mm Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max...
  • Page 6 etc. in accordance with these instructions, tak- the risk of electric shock. ing into account the working conditions and Personal Safety the work to be performed. Use of the power tool Stay alert, watch what you are doing and use for operations different from those intended could common sense when operating a power tool.
  • Page 7: Functional Description

    Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that ing with. have been altered, may result in the battery bursting SAVE THESE INSTRUCTIONS. causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and WARNING: DO NOT let comfort or familiarity charger. with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject Tips for maintaining maximum product.
  • Page 8 upper side of the button, it is not locked completely. Selecting the cutting action CAUTION: Always install the battery cartridge ► Fig.3: 1. Cutting action changing lever fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to This tool can be operated with an orbital or a straight you or someone around you. line (up and down) cutting action. The orbital cutting action thrusts the jig saw blade forward on the cutting CAUTION: Do not install the battery cartridge stroke and greatly increases cutting speed.
  • Page 9: Operation

    ► Fig.9: 1. Cutting line 2. Base Installing or removing jig saw blade Turn the tool on without the jig saw blade making any contact and wait until the blade attains full speed. Then CAUTION: Always clean out all chips or for- rest the base flat on the workpiece and gently move the eign matter adhering to the jig saw blade and/or tool forward along the previously marked cutting line. blade holder. Failure to do so may cause insufficient tightening of the blade, resulting in a serious personal Bevel cutting...
  • Page 10: Maintenance

    ► Fig.17: 1. Hose (optional accessory) 2. Dust cover Optional accessory, only for aluminum base model Clean cutting operations can be performed by connect- ► Fig.23: 1. Cover plate 2. Base ing this tool to a Makita vacuum cleaner. Insert the hose of the vacuum cleaner into the hole at Use the cover plate when cutting decorative veneers, the rear of the tool.
  • Page 11 NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. 11 ENGLISH...
  • Page 12 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: JV101D Panjang tembakan 18 mm Tembakan per menit 0 - 2.900 min Jenis mata pisau Jenis B Kapasitas Kayu 65 mm pemotongan Baja lunak 2 mm maks. Aluminium 4 mm Tegangan terukur D.C. 10,8 V - 12 V maks...
  • Page 13 listrik dari stopkontak. Jauhkan kabel dari tidak dapat menyalakan dan mematikannya. panas, minyak, tepian tajam, atau bagian Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan yang bergerak. Kabel yang rusak atau kusut dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus memperbesar risiko sengatan listrik. diperbaiki. Bila menggunakan mesin listrik di luar Cabut steker dari sumber listrik dan/atau paket ruangan, gunakan kabel ekstensi yang baterai dari mesin listrik sebelum melakukan sesuai untuk penggunaan di luar ruangan.
  • Page 14 Jagalah agar gagang kering, bersih, dan bebas PERINGATAN: JANGAN biarkan kenyamanan dari minyak dan gemuk. atau terbiasanya Anda dengan produk (karena Peringatan keselamatan gergaji jig penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk tanpa kabel produk yang terkait. PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang Pegang mesin listrik pada permukaan tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan...
  • Page 15 Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau PERHATIAN: Jangan memasang kartrid baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan baterai secara paksa. Jika kartrid tidak bergeser baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan dengan mudah, berarti tidak dimasukkan dengan menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya benar. dan alat Makita. Sistem perlindungan baterai Tip untuk menjaga agar umur pemakaian baterai maksimum Mesin ini dilengkapi dengan sistem perlindungan Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama baterai. Sistem ini memutus daya ke motor secara...
  • Page 16 Memilih gerak pemotongan Memasang atau melepas mata gergaji jig ► Gbr.3: 1. Tuas pengubah gerak pemotongan Mesin ini dapat dioperasikan dengan gerak PERHATIAN: Selalu bersihkan serpihan pemotongan sejajar atau edar (naik dan turun). Gerak atau benda asing yang melekat pada mata pisau pemotongan edar mendorong mata pisau gergaji jig ke gergaji jig dan/atau pemegang mata pisau. depan pada langkah pemotongan dan meningkatkan Kelalaian dalam melakukannya dapat mengakibatkan kecepatan pemotongan.
  • Page 17 Pengumpulan debu ► Gbr.10 ► Gbr.17: 1. Selang (pilihan aksesori) 2. Penutup Kendurkan baut di bagian belakang dudukan dengan debu kunci L. Pindahkan dudukan sehingga baut terletak di tengah lubang melintang di dudukan. Operasi pemotongan yang bersih dapat dilakukan ► Gbr.11: 1. Kunci L 2. Baut 3. Dudukan dengan menyambungkan peralatan ini ke penyedot Miringkan dudukan hingga sudut siku-siku debu Makita. yang diinginkan tercapai. Tepi rumahan motor Masukkan selang penyedot debu ke lubang pada mengindikasikan sudut siku-siku dengan skala. bagian belakang mesin. Kemudian kencangkan baut untuk mengencangkan Rendahkan penutup debu sebelum penggunaan. dudukan. CATATAN: Pengumpulan debu tidak dapat dilakukan ► Gbr.12: 1. Tepi 2. Skala ketika membuat potongan sudut siku-siku.
  • Page 18: Aksesori Pilihan

    AKSESORI PILIHAN Masukkan pin pemandu bundar melalui salah satu dari kedua lubang di pemandu pembatas. Lakukan penyekrupan kenop berulir ke pin untuk mengamankan PERHATIAN: pin. Dianjurkan untuk menggunakan ► Gbr.21: 1. Kenop berulir 2. Pemandu pembatas aksesori atau perangkat tambahan ini dengan 3. Pembatas potongan (Mistar pemandu) mesin Makita Anda yang ditentukan dalam 4. Pasak petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada Geser pembatas potongan ke radius pemotongan manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat yang diinginkan, dan kencangkan baut untuk tambahan sesuai dengan peruntukkannya. mengamankannya. Kemudian pindahkan dudukan jauh ke depan.
  • Page 19 TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: JV101D Chiều dài hành trình 18 mm Số nhát cắt trên một phút 0 - 2.900 min Loại lưỡi Loại B Công suất cắt Gỗ 65 mm tối đa Thép mềm 2 mm Nhôm 4 mm Điện áp định mức 10,8 V một chiều - tối đa 12 V Hộp pin BL1016, BL1021B BL1041B Tổng chiều dài...
  • Page 20 dụng ngoài trời sẽ giảm nguy cơ điện giật. nào không có hiểu biết về dụng cụ máy hoặc các hướng dẫn này vận hành dụng cụ máy. Nếu bắt buộc phải vận hành dụng cụ máy ở Dụng cụ máy sẽ rất nguy hiểm nếu được sử dụng nơi ẩm ướt, hãy sử dụng nguồn cấp điện được bởi những người dùng chưa qua đào tạo.
  • Page 21 NÀY. 15. Luôn luôn sử dụng đúng mặt nạ chống bụi/ khẩu trang đối với loại vật liệu và ứng dụng THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng pin Makita chính bạn đang làm việc. hãng. Việc sử dụng pin không chính hãng Makita, LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN hoặc pin đã được sửa đổi, có thể dẫn đến nổ pin gây NÀY.
  • Page 22 Lắp hoặc tháo hộp pin Các đèn chỉ báo Dung lượng còn lại THẬN TRỌNG: Luôn tắt dụng cụ trước khi Bật sáng Tắt lắp hoặc tháo hộp pin. 75% đến 100% THẬN TRỌNG: Giữ dụng cụ và hộp pin thật chắc khi lắp hoặc tháo hộp pin. Không giữ dụng cụ 50% đến 75% và hộp pin thật chắc có thể làm trượt chúng khỏi tay và làm hư hỏng dụng cụ và hộp pin hoặc gây thương...
  • Page 23 nhả khóa từ bên hông A. VẬN HÀNH LẮP RÁP THẬN TRỌNG: Luôn giữ đế ngang bằng với phôi gia công. Không làm như vậy có thể gây vỡ nứt lưỡi cưa lọng, dẫn đến thương tích nghiêm trọng. THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng đã tắt THẬN TRỌNG: Đưa dụng cụ về trước thật dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện chậm khi cắt đường cong hoặc xoay vòng. Ấn bất cứ...
  • Page 24 Hệ thống xử lý bụi di chuyển phần đế của dụng cụ về trước hết mức và cố định nó từ đằng sau đế dụng cụ. ► Hình17: 1. Ống nối (phụ kiện tùy chọn) 2. Tấm Khi bạn sử dụng nắp che, hãy lắp đặt thiết bị chống chắn bụi mảnh vụn vào nắp che. Có thể thực hiện các thao tác cắt sạch bằng cách kết Nắp che nối dụng cụ này vào máy hút bụi Makita. Lắp ống hút của máy hút bụi vào lỗ ở phía trước dụng Phụ kiện tùy chọn, chỉ dành cho kiểu máy có đế cụ. bằng nhôm Hạ thấp tấm chắn bụi trước khi vận hành. ► Hình23: 1. Nắp che 2. Đế LƯU Ý: Hệ thống xử lý bụi không thể hoạt động được Sử dụng nắp che khi cắt tấm trang trí, nhựa, v.v... Nó khi thực hiện cắt xiên góc. giúp bảo vệ các bề mặt nhạy cảm hoặc mỏng mảnh khỏi bị hư hại. Cố định nó từ đằng sau đế dụng cụ.
  • Page 25 PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.
  • Page 26 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : JV101D ระยะช ั ก ใบม ี ด 18 mm อ ั ต ราการช ั ก ใบม ี ด ต ่ อ นาท ี...
  • Page 27 ความปลอดภั ย ของพื ้ น ที ่ ท � า งาน อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น เช่ น หน้ า กากกั น ฝุ ่ น รองเท้ า นิ ร ภั ย กั น ลื ่ น หมวกนิ ร ภั ย หรื อ เครื ่ อ งป้ อ งกั น การได้ ย ิ น ที ่ ใ ช้ 1.
  • Page 28 ที ่ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ งหรื อ การเชื ่ อ มต่ อ ของชิ ้ น ส่ ว นที ่ เ คลื ่ อ นที ่ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ของเลื ่ อ ยฉลุ ไ ร้ ส าย การแตกหั...
  • Page 29 ใช้ แ บตเตอรี ่ ข องแท้ จ าก Makita เท่ า นั ้ น การใช้ แ บตเตอรี ่ Makita ที ่ ไ ม่ แ ท้ หรื อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ถ ู ก ค� า แนะน� า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ ส� า หรั บ...
  • Page 30 เมื ่ อ ต้ อ งการติ ด ตั ้ ง ตลั บ แบตเตอรี ่ ให้ จ ั ด แนวสั น บนตลั บ ไฟแสดงสถานะ แบตเตอร ี ่ ท ี ่ เ หล ื อ แบตเตอรี ่ ใ ห้ ต รงกั บ ร่ อ งบนตั ว เครื ่ อ งมื อ แล้ ว เลื ่ อ นตลั บ แบตเตอรี...
  • Page 31 การติ ด ตั ้ ง หรื อ การถอดใบเลื ่ อ ยฉลุ ต � า แหน ่ ง ว ิ ธ ี ก ารต ั ด ว ิ ธ ี ใ ช ้ ง าน ข้ อ ควรระวั ง : ท� า ความสะอาดเศษชิ ้ น ส่ ว นหรื อ สิ ่ ง การต...
  • Page 32 การตั ด ให้ เ รี ย บสามารถท� า ได้ โ ดยเชื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ งมื อ นี ้ เ ข้ า กั บ การตั ด ระนาบด้ า นหน้ า เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น Makita หมายเลข 13: 1. ประแจหกเหลี ่ ย ม 2. สลั ก เกลี ย ว...
  • Page 33 สลั ก เกลี ย วให้ แ น่ น เพื ่ อ ยึ ด ไว้ ก ั บ ที ่ แล้ ว ขยั บ ฐานไปด้ า นหน้ า อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 34 แบตเตอรี ่ แ ละเครื ่ อ งชาร์ จ Makita ของแท้ • หมายเหตุ : อุ ป กรณ์ บ างรายการอาจจะรวมอยู ่ ใ นชุ ด เครื ่ อ ง มื อ เป็ น อุ ป กรณ์ ม าตรฐาน ซึ ่ ง อาจแตกต่ า งกั น ไปในแต่ ล ะ...
  • Page 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885494-375 EN, ID, VI, TH www.makita.com 20151125...

Table of Contents