Baxi PRIME 24 Installation Manual

Baxi PRIME 24 Installation Manual

Condensing gas wall-hung boilers
Hide thumbs Also See for PRIME 24:
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Sicherheit

      • Allgemeine Sicherheitsvorschriften
      • Empfehlungen
      • Verantwortung
    • 2 Einleitung

      • Allgemeine Angaben
      • Verwendete Symbole
    • 3 Technische Merkmale

      • Normen und Zulassungen
      • Technische Daten
      • Technische Parameter
    • 4 Produktbeschreibung

      • Allgemeine Beschreibung
      • Funktionsweise
      • Hauptbauteile
      • Beschreibung der Bedientafel
    • 5 Funktionsweise

      • Tasten und Drehknöpfe
      • Einschalten
        • Einschaltvorgang
      • Vollkommenes Ausschalten
      • Frostschutz
    • 6 Einstellungen

      • Anzeige der Funktionsdaten
        • Status und Substatus
    • 7 Wartung

      • Allgemeine Angaben
      • Wartungsmeldung
      • Wartungshinweise
      • Anlage Füllen
      • Entlüftung der Anlage
      • Anlage Entleeren
    • 8 Problemlösung

      • Fehlercodes
    • 9 Ausserbetriebsetzung

      • Demontage
    • 10 Entsorgung

      • Entsorgung und Recycling
    • 11 Umweltschutz

      • Energieeinsparung
  • Español

    • 1 Seguridad

      • Prescripciones Generales de Seguridad
      • Recomendación
      • Responsabilidad
    • 2 Introducción

      • Generalidades
      • Símbolos Utilizados
    • 3 Características Técnicas

      • Normas y Homologaciones
      • Datos Técnicos
      • Parámetros Técnicos
    • 4 Descripción del Producto

      • Descripción General
      • Modo de Funcionamiento
      • Componentes Principales
      • Descripción del Panel de Control
    • 5 Funcionamiento

      • Uso del Panel de Control
        • Teclas y Mandos
      • Encendido
        • Procedimiento de Encendido
      • Apagado Total
      • Protección contra el Hielo
    • 6 Ajustes

      • Lectura de Los Datos de Funcionamiento
        • Estados y Subestados
    • 7 Mantenimiento

      • Generalidades
      • Mensaje para el Mantenimiento
      • Advertencias para el Mantenimiento
      • Llenado de la Instalación
      • Purgado de la Instalación
      • Vaciado de la Instalación
    • 8 Solución de Problemas

      • Códigos de Anomalía
    • 9 Puesta Fuera de Servicio

      • Procedimiento de Desmontaje
    • 10 Eliminación

      • Eliminación y Reciclado
    • 11 Protección del Medio Ambiente

      • Ahorro Energético
  • Čeština

    • 2 Úvod

      • Základní Informace
    • 3 Technické Vlastnosti

      • Normy a Homologace
      • Technické Údaje
      • Technické Parametry
    • 4 Popis Výrobku

      • Všeobecný Popis
      • Princip Provozu
      • Základní Komponenty
      • Popis Ovládacího Panelu
    • 5 Provoz

      • Zapnutí
        • Postup Zapnutí
      • Úplné Vypnutí
    • 6 Nastavení

      • Protimrazová Ochrana
        • Stavy a Substavy
      • Základní Informace
      • Kódy Závady
    • 9 Uvedení Mimo Provoz

    • 10 Likvidace

      • Likvidace a Recyklace
      • Úspora Energie
  • Slovenčina

    • 2 Úvod

      • Základné Informácie
    • 3 Technické Vlastnosti

      • Normy a Homologácie
      • Technical Data
      • Technické Parametre
    • 4 Popis Výrobku

      • Všeobecný Popis
      • Princíp Prevádzky
      • Základné Komponenty
      • Popis Ovládacieho Panelu
    • 5 Prevádzka

      • Zapnutie
        • Proces Zapnutia
      • Celkové Vypnutie
      • Protimrazová Ochrana
    • 6 Nastavenia

      • Stavy a Substavy
      • Základné Informácie
      • Naplnenie Systému
      • Odvzdušnenie Systému
      • Vypustenie Systému
    • 8 Riešenie Problémov

      • Kódy Poruchy
    • 9 Uvedenie Mimo Prevádzku

    • 10 Likvidácia

      • Likvidácia a Recyklácia
      • Úspora Energie
  • Magyar

    • El]WrqvijrvKdv]QiodwiudYrqdwnr]YdqLoohwyhPhjpuwhwwpnD]DeeyoV]Iupd]YYh-

    • Sdv]WdodwwdoYdj\DV]NvpjhvLvphuhwwhoQhpUhqghonh]ĘV]Hppo\HnD]]DoDIhowp-

    • Tartalomjegyzék

      • 1 Biztonság

        • Javaslatok
        • Általánosságok
        • Használt Jelzések
      • 4 A Termék Leírása

        • Általános Leírás
        • A Kapcsolótábla Leírása
        • A Kapcsolótábla Használata
        • Bekapcsolás
          • Begyújtási Eljárás
        • Teljes Kikapcsolás
        • Fagyvédelem
      • 6 Beállítások

        • Állapotok És Alállapotok
      • 7 Karbantartás

        • Általánosságok
        • Üzenet a Karbantartáshoz
        • Figyelmeztetések a Karbantartáshoz
        • A Berendezés Feltöltése
        • A Berendezés Légtelenítése
        • A Berendezés Leeresztése
      • 8 A ProbléMák Megoldása

        • Rendellenességi Kódok
      • 9 Üzemen KíVül Helyezés

        • Szétszerelési Eljárás
      • 10 Leszerelés

        • Leszerelés És Újrahasznosítás
    • V]Po\Hnhw$J\HuphnhnQhpMiwv]KdwqdnDNpv]Opnnho$Kdv]QioyIowdoYpjh]Hqgę

    • WhoohoKrj\D]WIhoJ\HohwDodwwYpjh]]PnYdj\PlxwiqNlrnwdwwinĘnhwDNpv]Opn

    • Wlv]WtwivwPvNduedqwduwivwQhpYpjh]KhwlnJ\HuphnhnIhoJ\HohwQponO

    • ¿]LndlPu]PnlYdj\V]HoohplNpshvvpjjhoUhqghonh]ĘWryieeiQhpHopjvpjhvWd-

    • HASZNÁLÓI Rész (Hu)

      • 11 Környezetvédelem

        • Energia Megtakarítás
  • Polski

    • Zalecenia
    • 3 Charakterystyka Techniczna
      • Normy I Homologacje
      • Dane Techniczne
      • Dane Techniczne
      • 4 Opis Produktu

        • Opis Ogólny
        • Opis Tablicy Kontrolnej
      • 5 Funkcjonowanie

        • Ochrona Przed Zamarzaniem
      • 6 Ustawienia

        • Odczyt Danych Funkcjonowania
        • Statusy I Sub-Statusy
      • 7 Konserwacja

        • Informacje Ogólne
        • Komunikat Wykonania Konserwacji
        • Odpowietrzanie Instalacji
        • Kody Usterek
      • 10 Likwidacja

        • Likwidacja I Recykling
    • Informacje Ogólne
    • Zastosowane Symbole

Advertisement

en
de
es
cs
sk
el
hu
pl
ru
CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS
Installation manual for the User
KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL
Betriebsanleitung für den Benutzer
CALDERA MURAL DE GAS DE CONDENSACIÓN
Manual de uso destinado al usuario
KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN
A felhasználónak szóló kézikönyv

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baxi PRIME 24

  • Page 1 CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Installation manual for the User KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL Betriebsanleitung für den Benutzer CALDERA MURAL DE GAS DE CONDENSACIÓN Manual de uso destinado al usuario KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN A felhasználónak szóló kézikönyv...
  • Page 2: Table Of Contents

    The appliance can be used by children aged 8 or over and by people with reduced physical, sensory or mental faculties, or who do not have the required experience or knowledge, provided they are supervised or have received instructions on using the appliance safely and understanding its intrinsic hazards.
  • Page 3: Safety

    1. SAFETY General safety instructions SMELL OF GAS • Switch off the boiler. • Do not activate any electrical device (such as switching on the light). • • Call an Authorised Service Centre. SMELL OF COMBUSTION FUMES • Switch off the boiler. •...
  • Page 4: Liabilities

    Liabilities 1.3.1 RESPONSIBILITIES OF THE PRODUCER • Failure to observe the instructions on installation of the device. • Failure to observe the instructions on use of the device. • 1.3.2 RESPONSIBILITIES OF THE INSTALLER • • • • • • 1.3.3 RESPONSIBILITIES OF THE USER •...
  • Page 5: About This Manual

    2. ABOUT THIS MANUAL General Symbols used WARNING DANGER OF BURNS DANGER - HIGH VOLTAGE DANGER OF FREEZING IMPORTANT INFORMATION GENERIC PROHIBITION 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Homologations CE number 0085CQ0192 NOx Class 5 (EN 15502) B23 – B23P – B33 - C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 7654349 (1-02/16)
  • Page 6: Technical Data

    Technical data PRIME 24 PRIME 28 Cat. 2H3B/P Gas used G20 - G30 - G31 24.7 28.9 20.6 24.7 24.0 28.0 20.0 24.0 21.8 26.1 105.8 105.8 0.15 0.15 13.8 16.1 11.5 11.5 13.4 25÷80 25÷80 35÷60 35÷60 60/100 60/100...
  • Page 7: Technical Parameters

    3.2.1 TECHNICAL PARAMETERS In conformity with (EU) Regulation 813/2013. BAXI PRIME Condensing boiler B1 boiler Rated heat output Prated Auxiliary electricity consumption Full load elmax Part load elmin P SB Other items P stby Standby heat loss P ign 0,000...
  • Page 8: Description Of The Product

    4. DESCRIPTION OF THE PRODUCT 4.1 General description • • • • • Operating principle 4.2.1 Combustion 4.2.2 Heating and production of domestic hot water. Main components SCHEMATIC DIAGRAM KEY HEATING AND DHW APPLIANCES Heat exchanger (Heating) Hydraulic unit Plate exchanger Safety valve DHW outlet Heating return...
  • Page 9: Use Of The Control Panel

    Use of the control panel BUTTON/HANDLE KEY: RESET key RESET RESET LEGEND OF SYMBOLS ON THE DISPLAY Heating function enabled DHW function enabled BO-000007 RESET Fault Burner lighting 5. OPERATION Use of the control panel BUTTONS AND KNOBS The knob •...
  • Page 10: Ignition Procedure

    Ignition procedure Fx.x Px.x venting (t17) (this function is enabled only during initial ignition). • • Shut-down In these conditions, the boiler is not protected against frost. Frost protection 7 °C 4 °C reaches 10 °C blocked. 6. SETTINGS Reading out measured values Press the button •...
  • Page 11: States And Sub-States

    STATES AND SUB-STATES • • STATE LIST DISPLAY STATE STAND BY HEAT DEMAND BURNER IN IGNITION OPERATION IN THE HEATING MODE OPERATION IN THE DHW MODE BURNER OFF PUMP POST CIRCULATION TURNING OFF THE BURNER TO REACH THE TEMPERATURE SETPOINT TEMPORARY FAULT PERMANENT FAULT (A FAULT TO BE RESET MANUALLY) FLUE CLEANING FUNCTION AT MINIMUM POWER...
  • Page 12: Maintenance

    7. MAINTENANCE General Maintenance message Maintenance notes 1 - 1.5 If pressure drops occur frequently (monthy basis), have the system checked by the Authorised technical service agent. Filling the installation • Pull the knob (A) • hand without using any tools. •...
  • Page 13: Venting The Installation

    Venting the installation Take care as the water might still be hot. If the hydraulic pressure of the water in the central heating system is below 0.8 bar, it is advised to increase the pressure (the recommended BO-0000026 hydraulic pressure is 1.0 - 1.5 bar) as described in section 7.5. Draining the installation •...
  • Page 14: Error Codes

    Error codes TEMPORARY FAULT BOILER DISPLAY VIEW DESCRIPTION OF TEMPORARY FAULTS Group code code H.01 TEMPORARY LOSS OF COMMUNICATION BETWEEN GAS VALVE AND BOILER BOARD H.01 MAXIMUM DIFFERENCE BETWEEN FLOW AND RETURN TEMPERATURE REACHED H.01 FLOW TEMPERATURE INCREASING TOO FAST IN HEATING MODE H.01 MAXIMUM FLOW TEMPERATURE VALUE REACHED H.01...
  • Page 15: Decommissioning

    9. DECOMMISSIONING Decommissioning procedure boiler has been shut. 10. DISPOSAL 10.1 Disposal/Recycling 11. ENVIRONMENT 11.1 Energy saving Adjusting the CH Domestic hot water 12. APPENDIX 12.1 PRODUCT FICHE 7654349 (1-02/16)
  • Page 16 Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren und von Personen mit physisch, sensoriell oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten verwendet werden, auch nicht von Personen ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnis, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person überwacht oder sofern sie in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und über alle damit zusammenhän- genden Gefahren informiert wurden.
  • Page 17: Sicherheit

    1. SICHERHEIT Allgemeine Sicherheitsvorschriften GASGERUCH • • • • VERBRENNUNGSGERUCH • • • BRENNBARES MATERIAL WARTUNG UND REINIGUNG DES HEIZKESSELS unterzeichnen muss. Empfehlungen Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis gedacht, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder haben zuvor eine entsprechende Einweisung erhalten.
  • Page 18: Verantwortung

    Verantwortung 1.3.1 VERANTWORTUNG DES HERSTELLERS • Nichteinhaltung der Installationsanleitungen des Geräts. • Nichteinhaltung der Betriebsanleitungen des Geräts. • 1.3.2 VERANTWORTUNG DES INSTALLATEURS • • • • • • 1.3.3 VERANTWORTUNG DES BENUTZERS • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 19: Einleitung

    2. EINLEITUNG Allgemeine Angaben Verwendete Symbole WARNUNG VERBRENNUNGSGEFAHR GEFAHR – HOCHSPANNUNG FROSTGEFAHR WICHTIGE INFORMATIONEN wichtig sind. ALLGEMEINES VERBOT 3. TECHNISCHE MERKMALE Normen und Zulassungen angegeben ist. CE-Nummer 0085CQ0192 NOx-Klasse 5 (EN 15502) Art des Abgasanschlusses B23 – B23P – B33 - C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 7654349 (1-02/16)
  • Page 20: Technische Daten

    Technische Daten PRIME 24 PRIME 28 Kategorie 2H3B/P Gasart G20 - G30 - G31 11.5 13.4 25 ÷ 80 25 ÷ 80 35 ÷ 60 35 ÷ 60 60/100 60/100 80/80 80/80 kg/s kg/s Elektrische Nennleistung 26/28 26/28 700/395/279 700/395/279...
  • Page 21: Technische Parameter

    3.2.1 TECHNISCHE PARAMETER In Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 813/2013. BAXI PRIME Brennwertkessel Nein Nein B1-Kessel Nein Nein Nein Nein Wärmenennleistung Prated Hilfsstromverbrauch Volllast elmax Teillast elmin P SB Sonstige Angaben P stby P ign 0,000 0,000 Q HE Jährlicher Energieverbrauch...
  • Page 22: Produktbeschreibung

    4. PRODUKTBESCHREIBUNG 4.1 Allgemeine Beschreibung • • • • • Funktionsweise 4.2.1 Verbrennung 4.2.2 Heizung und Warmwassererzeugung wenn es seine Stellung wechselt. Hauptbauteile ERKLÄRUNG PRINZIPIELLER AUFBAU HEIZ- UND WARMWASSERGERÄTE Hydraulikeinheit Sicherheitsventil Einlass Trinkwasser 10 Dreiwegeventil BO-0000029 7654349 (1-02/16)
  • Page 23: Beschreibung Der Bedientafel

    Beschreibung der Bedientafel ZEICHENERKLÄRUNG FÜR TASTEN UND DREHKNÖPFE Aktivierung der Schornsteinfeger-Funktion RESET-Taste RESET RESET Funktion ZEICHENERKLÄRUNG DER AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTEN SYMBOLE BO-000007 Wartungseingriff anfordern RESET Wenn das Symbol blinkt, ist eine Wärmeanforderung im Gang. 5. FUNKTIONSWEISE Beschreibung der Bedientafel TASTEN UND DREHKNÖPFE •...
  • Page 24: Einschaltvorgang

    Einschaltvorgang Software-Version (1 Sekunde) alles ausgeschaltet (1 Sekunde) Fx.x Px.x nun beginnt die Entlüftung (t17) • • Vollkommenes Ausschalten Schalter unterbrochen und der Gashahn geschlossen werden. Unter dieser Bedingung ist der Heizkessel vor Frost nicht geschützt. Frostschutz Anlage unter 7°C 4°C auf 10°C Die Funktion ist betriebstüchtig, wenn der Heizkessel mit Gas und elektrischem Strom versorgt wird, der Anlagendruck dem...
  • Page 25: Status Und Substatus

    STATUS UND SUBSTATUS • • STATUSLISTE ANZEIGE STATUS STAND-BY WÄRMEANFORDERUNG BRENNERZÜNDUNG HEIZBETRIEB TRINKWARMWASSERBETRIEB BRENNER AUSGESCHALTET NACHGESCHALTETER PUMPENKREISLAUF BRENNER AUSSCHALTEN BEI ERREICHTEM TEMPERATURSOLLWERT VORÜBERGEHENDE STÖRUNG PERMANENTE STÖRUNG (STÖRUNG MIT MANUELLER QUITTIERUNG) SCHORNSTEINFEGER-FUNKTION BEI MINDESTLEISTUNG SCHORNSTEINFEGER-FUNKTION BEI HÖCHSTLEISTUNG HEIZBETRIEB SCHORNSTEINFEGER-FUNKTION BEI HÖCHSTLEISTUNG WARMWASSERBETRIEB MANUELLE WÄRMEANFORDERUNG FROSTSCHUTZ AKTIV ENTLÜFTUNGSFUNKTION AKTIV...
  • Page 26: Wartung

    7. WARTUNG Allgemeine Angaben Wartungsmeldung Wartungshinweise 1 - 1,5 bar beträgt. Der Heizkessel ist mit einem hydraulischen Druckschalter ausgestattet, welcher den Betrieb bei Fehlen von Wasser unterbricht. Anlage füllen • • • • (B) bei kalter Anlage BO-0000025 7654349 (1-02/16)
  • Page 27: Entlüftung Der Anlage

    Entlüftung der Anlage Anschluss legen. hoch ist. Es ist Vorsicht geboten, denn das Wasser kann noch heiß sein. BO-0000026 Wenn der Hydraulikdruck des Wassers in der Heizanlage unter 0,8 bar liegt, wird empfohlen, den Druck zu erhöhen (der empfohlene Wert liegt zwischen 1,0 und 1,5 bar), wie im Kapitel 7.5. beschrieben.
  • Page 28: Fehlercodes

    Fehlercodes VORÜBERGEHENDE STÖRUNG DISPLAYANZEIGE HEIZKESSEL BESCHREIBUNG VORÜBERGEHENDE STÖRUNGEN Gruppen- Code Code H.01 VORÜBERGEHEND KEINE KOMMUNIKATION ZWISCHEN GASVENTIL UND HEIZKESSELKARTE H.01 HÖCHSTWERT TEMPERATURUNTERSCHIED ZWISCHEN VOR- UND RÜCKLAUF ERREICHT H.01 ZU SCHNELLER ANSTIEG VORLAUFTEMPERATUR BEIM HEIZEN H.01 HÖCHSTWERT VORLAUFTEMPERATUR ERREICHT H.01 KEIN WASSERKREISLAUF (VORÜBERGEHEND) H.01 ZU SCHNELLER ANSTIEG VORLAUFTEMPERATUR TRINKWARMWASSER H.02...
  • Page 29: Ausserbetriebsetzung

    9. AUSSERBETRIEBSETZUNG Demontage geschlossen ist. 10. ENTSORGUNG 10.1 Entsorgung und Recycling Mehr als 90 % der Werkstoffe des Geräts sind wiederverwertbar. 11. UMWELTSCHUTZ 11.1 Energieeinsparung Regelung der Heizung Trinkwarmwasser 12. APPENDIX 12.1 Produktdatenblatt 7654349 (1-02/16)
  • Page 30 El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan experiencia ni conocimientos apropiados, a condición de que estén vigilados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y hayan entendido los peligros relacionados con él.
  • Page 31: Seguridad

    1. SEGURIDAD Prescripciones generales de seguridad OLOR DE GAS • • • • OLOR DE COMBUSTIÓN • • • MATERIAL INFLAMABLE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA CALDERA Recomendación Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan una experiencia ni conocimientos apropiados, a menos que actúen bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato.
  • Page 32: Responsabilidad

    Responsabilidad 1.3.1 RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE • • • 1.3.2 RESPONSABILIDAD DEL INSTALADOR • • • • • • 1.3.3 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO 7654349 (1-02/16)
  • Page 33: Introducción

    2. INTRODUCCIÓN Generalidades Victoria Condens. Símbolos utilizados ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS PELIGRO DE ALTA TENSIÓN PELIGRO DE HIELO INFORMACIÓN IMPORTANTE caldera. PROHIBICIÓN GENÉRICA Normas y homologaciones Número CE 0085CQ0192 Clase NOx 5 (EN 15502) Tipo de conexiones B23 – B23P – B33 - C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 humos 7654349 (1-02/16)
  • Page 34: Datos Técnicos

    Datos técnicos PRIME 24 PRIME 28 2H3B/P G20 - G30 - G31 11.5 13.4 25÷80 25÷80 35÷60 35÷60 60/100 60/100 80/80 80/80 kg/s kg/s Peso neto / carga de agua 26/28 26/28 700/395/279 700/395/279 IPX5D IPX5D kg/h kg/h kg/h kg/h...
  • Page 35: Parámetros Técnicos

    3.2.1 PARÁMETROS TÉCNICOS Con arreglo al Reglamento (UE) N.° 813/2013. BAXI PRIME Caldera de condensación Caldera B1 Prated Consumo de electricidad auxiliar elmax elmin P SB Otros elementos P stby P ign 0,000 0,000 Q HE L WA NO X...
  • Page 36: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general • • • • • Modo de funcionamiento 4.2.1 Combustión 4.2.2 Calefacción y producción de agua caliente sanitaria Componentes principales LEYENDA ESQUEMA DE PRINCIPIO APARATOS DE CALEFACCIÓN Y ACS Ida calefacción Salida de Agua Caliente Sanitaria (ACS) Entrada agua sanitaria Retorno calefacción BO-0000029...
  • Page 37: Descripción Del Panel De Control

    Descripción del panel de control LEYENDA DE TECLAS/MANDOS Tecla de RESET RESET RESET PANTALLA BO-000007 RESET 5. FUNCIONAMIENTO Uso del panel de control TECLAS Y MANDOS • • • • • • Solamente durante el primer encendido de la caldera se activa la "Fase de Inicialización". Este procedimiento realiza una no es posible interrumpirla).
  • Page 38: Procedimiento De Encendido

    Procedimiento de encendido Fx.x Px.x Inicia la fase de purgado (t17) • • Apagado total caldera y cerrar el grifo del gas. En estas condiciones la caldera no está protegida contra el hielo. Protección contra el hielo 7 °C 4 °C 10 °C indicado y la caldera no está...
  • Page 39: Estados Y Subestados

    ESTADOS Y SUBESTADOS • • LISTA DE ESTADOS VISUALIZACIÓN ESTADO EN ESPERA DEMANDA DE CALOR QUEMADOR EN FASE DE ENCENDIDO FUNCIONAMIENTO EN CALEFACCIÓN FUNCIONAMIENTO EN ACS QUEMADOR APAGADO POSTCIRCULACIÓN BOMBA APAGADO DEL QUEMADOR POR HABER ALCANZADO EL SETPOINT DE TEMPERATURA ANOMALÍA TEMPORAL ANOMALÍA PERMANENTE (ANOMALÍA A RESETEAR MANUALMENTE) ANÁLIS COMBUSTIÓN A LA POTENCIA MÍNIMA...
  • Page 40: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO Generalidades Mensaje para el mantenimiento Advertencias para el mantenimiento 1 - 1,5 bar. Si es Llenado de la instalación • • • (B) alcance • BO-0000025 7654349 (1-02/16)
  • Page 41: Purgado De La Instalación

    Purgado de la instalación calefacción. Tener cuidado porque el agua todavía podría estar caliente. BO-0000026 Vaciado de la instalación • • 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BO-0000027 BO-0000076 RESET BO-0000075 7654349 (1-02/16)
  • Page 42: Códigos De Anomalía

    Códigos de anomalía VISUALIZACIÓN PANTALLA CALDERA Código Código grupo H.01 FALTA DE COMUNICACIÓN TEMPORAL ENTRE LA VÁLVULA DEL GAS Y LA TARJETA DE LA CALDERA H.01 SE HA ALCANZADO EL VALOR MÁXIMO DELTA DE TEMPERATURA ENTRE LA IMPULSIÓN Y EL RETORNO H.01 AUMENTO TEMPERATURA DE IMPULSIÓN DEMASIADO RÁPIDO EN CALEFACCIÓN H.01...
  • Page 43: Puesta Fuera De Servicio

    9. PUESTA FUERA DE SERVICIO Procedimiento de desmontaje antes de la caldera. 10. ELIMINACIÓN 10.1 Eliminación y reciclado 11. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 11.1 Ahorro energético Regulación de la calefacción Agua caliente sanitaria 12. APÉNDICE 12.1 Ficha de producto 7654349 (1-02/16)
  • Page 44 bez dohledu. OBSAH ...................................45 ........................45 ...................................45 ................................46 ÚVOD ....................................47 ZÁKLADNÍ INFORMACE ..............................47 ................................47 TECHNICKÉ VLASTNOSTI ...............................47 NORMY A HOMOLOGACE ..............................47 TECHNICKÉ ÚDAJE ................................48 3.2.1 TECHNICKÉ PARAMETRY ..............................49 POPIS VÝROBKU ................................50 VŠEOBECNÝ POPIS .................................50 PRINCIP PROVOZU ................................50 ZÁKLADNÍ KOMPONENTY..............................50 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU ............................51 PROVOZ ....................................51 ............................51 ..............................51...
  • Page 45 • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 46 • • • • • • • • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 47: Úvod

    2. ÚVOD 3. TECHNICKÉ VLASTNOSTI Normy a homologace 0085CQ0192 5 (EN 15502) B23 – B23P – B33 - C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 7654349 (1-02/16)
  • Page 48: Technické Údaje

    Technické údaje PRIME 24 PRIME 28 Kategorie 2H3B/P G20 - G30 - G31 (Pn) (Pn) (Pn) 11.5 13.4 25÷80 25÷80 35÷60 35÷60 60/100 60/100 80/80 80/80 kg/s kg/s 26/28 26/28 700/395/279 700/395/279 IPX5D IPX5D kg/h kg/h kg/h kg/h 7654349 (1-02/16)
  • Page 49: Technické Parametry

    3.2.1 TECHNICKÉ PARAMETRY BAXI PRIME Prated elmax elmin P SB P stby P ign 0,000 0,000 Q HE L WA NO X Q fuel 7654349 (1-02/16)
  • Page 50: Popis Výrobku

    • • • • • Princip provozu LEGENDA ZÁKLADNÍHO SCHÉMATU BO-0000029 7654349 (1-02/16)
  • Page 51: Popis Ovládacího Panelu

    RESET RESET BO-000007 RESET 5. PROVOZ • • • • • • Zapnutí • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 52: Postup Zapnutí

    Postup zapnutí Fx.x Px.x (t17) • • Úplné vypnutí 7 °C 4 °C 10 °C • t.17 • u.00 • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 53: Protimrazová Ochrana

    STAVY A SUBSTAVY • • STAV STAND BY FUNKCE KOMINÍK NA MINIMÁLNÍ VÝKON PROTIMRAZOVÁ OCHRANA AKTIVOVANÁ KOTEL VE FÁZI RESET SUBSTAV STAND BY KONTROLA PLAMENE OCHRANA PLAMENE AKTIVOVANÁ DOBA STABILIZACE VYPNUTÍ VENTILÁTORU 7654349 (1-02/16)
  • Page 54: Základní Informace

    1 – 1,5 • • • • (B). hodnoty. BO-0000025 7654349 (1-02/16)
  • Page 55 BO-0000026 • • BO-0000027 BO-0000076 RESET BO-0000075 7654349 (1-02/16)
  • Page 56: Kódy Závady

    KOTLE Kód skupiny H.01 H.01 H.01 H.01 H.01 H.01 H.02 H.02 H.02 H.02 NÍZKÝ TLAK TOPNÉHO OKRUHU H.03 NEDOŠLO KE KOMUNIKACI OKRUHU KOMFORT H.03 H.03 KOTLE Kód skupiny E.00 E.00 E.01 E.01 E.01 E.01 E.01 E.02 KOTEL VE FÁZI RESET E.02 NÍZKÝ...
  • Page 57: Uvedení Mimo Provoz

    10. LIKVIDACE 10.1 Likvidace a recyklace 11.1 Úspora energie Regulace topení 7654349 (1-02/16)
  • Page 58 OBSAH ...................................59 ........................59 .................................59 ................................60 ÚVOD ....................................61 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE ..............................61 ................................61 TECHNICKÉ VLASTNOSTI ...............................61 NORMY A HOMOLOGÁCIE ...............................61 TECHNICAL DATA................................62 3.2.1 TECHNICKÉ PARAMETRE ..............................63 POPIS VÝROBKU ................................64 VŠEOBECNÝ POPIS .................................64 PRINCÍP PREVÁDZKY ..............................64 ZÁKLADNÉ KOMPONENTY ..............................64 POPIS OVLÁDACIEHO PANELU............................65 PREVÁDZKA ..................................65 ..........................65 ..............................65 ZAPNUTIE ..................................65...
  • Page 59 • • • • • • Vyvetrajte. • 7654349 (1-02/16)
  • Page 60 • • • • • • • • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 61: Úvod

    2. ÚVOD UPOZORNENIE 3. TECHNICKÉ VLASTNOSTI 0085CQ0192 Trieda NOx 5 (EN 15502) Typ pripojení spalín B23 – B23P – B33 – C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 7654349 (1-02/16)
  • Page 62: Technical Data

    Technical data PRIME 24 PRIME 28 Kategória 2H3B/P G20 - G30 - G31 11.5 13.4 25÷80 25÷80 35÷60 35÷60 60/100 60/100 80/80 80/80 kg/s kg/s 26/28 26/28 700/395/279 700/395/279 IPX5D IPX5D kg/h kg/h kg/h kg/h 7654349 (1-02/16)
  • Page 63: Technické Parametre

    3.2.1 TECHNICKÉ PARAMETRE BAXI PRIME Áno Áno Kotol B1 Áno Áno Prated Spotreba pomocnej elektrickej energie elmax elmin P SB P stby P ign 0,000 0,000 Q HE L WA NO X Q fuel 7654349 (1-02/16)
  • Page 64: Popis Výrobku

    • • • • • druhej. LEGENDA ZÁKLADNEJ SCHÉMY VYKUROVACÍCH ZARIADENÍ A TÚV BO-0000029 7654349 (1-02/16)
  • Page 65: Popis Ovládacieho Panelu

    RESET RESET BO-000007 RESET Porucha 5. PREVÁDZKA • • • • • • Zapnutie • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 66: Proces Zapnutia

    Proces zapnutia Fx.x Px.x (t17) • • Celkové vypnutie °C 4 °C 10 °C 6. NASTAVENIA • t.17 • u.00 • • • • • • dlhšie ako 3 sekundy. 7654349 (1-02/16)
  • Page 67: Stavy A Substavy

    STAVY A SUBSTAVY • • ZOZNAM STAVOV ZOBRAZOVANIE STAV STANDBY HORÁK SA ZAPÍNA HORÁK VYPNUTÝ VYPUTIE HORÁKA KVÔLI DOSIAHNUTIU HODNOTY TEPLOTY FUNKCIA KOMINÁR PRI MINIMÁLNOM VÝKONE PROTIMRAZOVÁ OCHRANA AKTIVOVANÁ KOTOL VO FÁZE RESET ZOZNAM SUBSTAVOV SUBSTAV ZOBRAZOVANIE STANDBY ÚVODNÉ VETRANIE PRÍPRAVNÉ...
  • Page 68: Základné Informácie

    1- 1,5 Naplnenie systému • • • (B) nedosiahne hodnotu • (B). V hodnoty. BO-0000025 7654349 (1-02/16)
  • Page 69: Odvzdušnenie Systému

    BO-0000026 Vypustenie systému • • BO-0000027 BO-0000076 PERMANENTNÁ PORUCHA (E.x.x.) RESET BO-0000075 7654349 (1-02/16)
  • Page 70: Kódy Poruchy

    Kódy poruchy ZOBRAZENIE DISPLEJA KOTLA Kód skupiny H.01 H.01 H.01 H.01 DOSIAHNUTÁ MAXIMÁLNA HODNOTA TEPLOTY NÁBEHU H.01 H.01 H.02 H.02 H.02 H.02 NÍZKY TLAK VYKUROVACIEHO OKRUHU H.03 NEDOŠLO KU KOMUNIKÁCII OKRUHU KOMFORT H.03 (VNÚTORNÁ CHYBA DOSKY KOTLA) H.03 ZOBRAZENIE DISPLEJA KOTLA Kód skupiny...
  • Page 71: Uvedenie Mimo Prevádzku

    9. UVEDENIE MIMO PREVÁDZKU 10. LIKVIDÁCIA 11.1 Úspora energie Nastavenie vykurovania 7654349 (1-02/16)
  • Page 72 ..................................73 ..........................73 ..................................73 .....................................74 ..................................75 ....................................75 ...........................75 .............................75 ............................75 ................................76 ..............................77 ............................78 .................................78 ................................78 .................................78 ..........................79 ..................................79 ............................79 ..............................79 ....................................79 ..............................80 ................................80 .............................80 ..................................80 ........................80 ..........................81 ..................................82 ....................................82 ............................82 ........................82 ............................82 ............................83 ..............................83 ............................83 ...............................84 .............................85 ..........................85 ....................................85 ............................85 ..........................85 ............................85 7654349 (1-02/16)
  • Page 73 • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 74 • • • • • • • • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 75 0085CQ0192 5 (EN 15502) B23 – B23P – B33 - C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 7654349 (1-02/16)
  • Page 76 PRIME 24 PRIME 28 3B/P G30 – G31 (Pn) (Pn) (Pn) (Pn) (Hi) 11.5 13.4 25÷80 25÷80 35÷60 35÷60 60/100 60/100 80/80 80/80 kg/s kg/s 26/28 26/28 700/395/279 700/395/279 IPX5D IPX5D kg/h kg/h kg/h kg/h 7654349 (1-02/16)
  • Page 77 BAXI PRIME Prated elmax elmin P SB P stby P ign 0,000 0,000 Q HE L WA NO X Q fuel 7654349 (1-02/16)
  • Page 78 • • • • • BO-0000029 7654349 (1-02/16)
  • Page 79 RESET RESET BO-000007 RESET • • • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 80 Fx.x Px.x (t17) • • 7 °C 4 °C 10 °C • t.17 • u.00 • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 81 • • STAND BY STAND BY 7654349 (1-02/16)
  • Page 82 1 - 1,5 • • • • BO-0000025 7654349 (1-02/16)
  • Page 83 BO-0000026 • • BO-0000027 BO-0000076 RESET BO-0000075 7654349 (1-02/16)
  • Page 84 H.01 H.01 H.01 H.01 H.01 H.01 H.02 H.02 H.02 H.02 H.03 H.03 H.03 E.00 E.00 E.01 E.01 E.01 E.01 E.01 E.02 E.02 E.02 E.02 E.02 E.02 E.02 E.02 E.02 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 7654349 (1-02/16)
  • Page 85 7654349 (1-02/16)
  • Page 86 TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG ..................................87 ..........................87 JAVASLATOK ..................................87 ..................................88 ..................................89 ÁLTALÁNOSSÁGOK ................................89 HASZNÁLT JELZÉSEK ..............................89 ..............................89 ..........................89 ................................90 ..............................91 A TERMÉK LEÍRÁSA................................92 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS .................................92 .................................92 ................................92 A KAPCSOLÓTÁBLA LEÍRÁSA ............................93 ..................................93 A KAPCSOLÓTÁBLA HASZNÁLATA ..........................93 ............................93 BEKAPCSOLÁS .................................93 BEGYÚJTÁSI ELJÁRÁS ..............................94 TELJES KIKAPCSOLÁS ..............................94 FAGYVÉDELEM .................................94 BEÁLLÍTÁSOK ...................................94...
  • Page 87: Biztonság

    1. BIZTONSÁG GÁZSZAG • • • • ÉGÉS SZAG • • • GYÚLÉKONY ANYAG Javaslatok jelentenek. 7654349 (1-02/16)
  • Page 88 • • • • • • • • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 89: Általánosságok

    FIGYELMEZTETÉS ÉGÉSI VESZÉLY NAGYFESZÜLTSÉG VESZÉLY FAGYVESZÉLY FONTOS INFORMÁCIÓK ÁLTALÁNOS TILALOM 0085CQ0192 5 (EN 15502) B23 – B23P – B33 - C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 típus 7654349 (1-02/16)
  • Page 90 PRIME 24 PRIME 28 Kat. 2HS3B/P G20 - G25.1 - G30 - G31 11.5 13.4 25÷80 25÷80 35÷60 35÷60 60/100 60/100 80/80 80/80 kg/s kg/s 26/28 26/28 700/395/279 700/395/279 IPX5D IPX5D kg/h kg/h kg/h kg/h 7654349 (1-02/16)
  • Page 91 BAXI PRIME Igen Igen Igen Igen Prated elmax elmin P SB Egyéb elemek P stby P ign 0,000 0,000 Q HE L WA NO X Q fuel 7654349 (1-02/16)
  • Page 92: A Termék Leírása

    • • • • • 4.2.1 Égés BO-0000029 7654349 (1-02/16)
  • Page 93: A Kapcsolótábla Leírása

    RESET RESET BO-000007 RESET • • • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 94: Begyújtási Eljárás

    Fx.x Px.x légtelenítési (t17) • • Fagyvédelem 7 °C 4 °C 10 °C • t.17 • u.00 • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 95: Állapotok És Alállapotok

    ÁLLAPOTOK ÉS ALÁLLAPOTOK • • ÁLLAPOTOK LISTÁJA ÁLLAPOT STAND BY HASZNÁLATI MELEGVÍZ ÜZEMMÓD SZIVATTYÚ UTÓKERINGÉS ÁTMENETI RENDELLENESSÉG TARTÓS RENDELLENESSÉG (MANUÁLISAN REZETÁLANDÓ RENDELLENESSÉG) FAGYVÉDELEM AKTÍV LÉGTELENÍTÉSI FUNKCIÓ AKTÍV KAZÁN RESET FÁZISBAN ALÁLLAPOTOK LISTÁJA ALÁLLAPOT STAND BY LÁNGSZABÁLYOZÁS 1 FOKÚ GRADIENS ÉRZÉKELVE 2 FOKÚ...
  • Page 96: Karbantartás

    7. KARBANTARTÁS 1 - 1,5 A berendezés feltöltése • • • • BO-0000025 7654349 (1-02/16)
  • Page 97: A Berendezés Légtelenítése

    A berendezés légtelenítése Végezze óvatosan, mivel a víz még meleg lehet. BO-0000026 A berendezés leeresztése • • 8. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA tartós (E ÁTMENETI RENDELLENESSÉG (H.x.x.) BO-0000027 BO-0000076 TARTÓS RENDELLENESSÉG (E.x.x) RESET BO-0000075 7654349 (1-02/16)
  • Page 98: Rendellenességi Kódok

    Rendellenességi kódok ÁTMENETI RENDELLENESSÉG Egység kód kód H.01 A GÁZSZELEP ÉS KAZÁN KÁRTYA KÖZÖTT ÁTMENETI KOMMUNIKÁCIÓ HIÁNY H.01 H.01 H.01 H.01 VÍZ KERINGÉS HIÁNY (ÁTMENETI) H.01 H.02 H.02 H.02 OLVASHATATLAN KÁRTYA PARAMÉTEREK H.02 H.03 KAZÁN BIZTONSÁGI RÉSZ AZONOSÍTÁS HIÁNYA COMFORT KÖR KOMMUNIKÁCIÓ HIÁNY H.03 H.03 ÁTMENETI LÁNGVESZTÉS...
  • Page 99: Üzemen Kívül Helyezés

    10. LESZERELÉS 11. KÖRNYEZETVÉDELEM 12. FÜGGELÉK 7654349 (1-02/16)
  • Page 100 ................................101 ....................101 ZALECENIA ..................................101 ..............................102 ....................................103 INFORMACJE OGÓLNE ..............................103 ZASTOSOWANE SYMBOLE .............................103 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA ..........................103 NORMY I HOMOLOGACJE ...............................103 DANE TECHNICZNE................................104 3.2.1 DANE TECHNICZNE................................105 OPIS PRODUKTU ................................106 OPIS OGÓLNY ...................................106 ................................106 ..............................106 OPIS TABLICY KONTROLNEJ ............................107 FUNKCJONOWANIE ................................107 ..........................107 ..............................107 ..................................107 ...............................108 ..............................108...
  • Page 101: Zalecenia

    ZAPACH GAZU • • • • ZAPACH SPALENIZNY • • • Zalecenia 7654349 (1-02/16)
  • Page 102 • • • • • • • • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 103: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Zastosowane symbole OGÓLNY ZAKAZ 3. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Normy i homologacje Numer CE 0085CQ0192 Klasa NOx 5 (EN 15502) B23 – B23P – B33 - C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 7654349 (1-02/16)
  • Page 104: Dane Techniczne

    Dane techniczne PRIME 24 PRIME 28 Kat. 2ELwLs3B/P G20 - G27 - G2.350 - G30 - G31 11.5 13.4 25÷80 25÷80 35÷60 35÷60 60/100 60/100 80/80 80/80 kg/s kg/s Waga netto / wlot wody 26/28 26/28 700/395/279 700/395/279 IPX5D IPX5D...
  • Page 105: Dane Techniczne

    3.2.1 DANE TECHNICZNE BAXI PRIME Znamionowa moc cieplna Prated elmax elmin P SB P stby P ign 0,000 0,000 Q HE L WA NO X Q fuel 7654349 (1-02/16)
  • Page 106: Opis Produktu

    4. OPIS PRODUKTU 4.1 Opis ogólny • • • • • 4.2.1 Spalanie Zasilanie obiegu c.o. Powrót obiegu c.o. BO-0000029 7654349 (1-02/16)
  • Page 107: Opis Tablicy Kontrolnej

    Opis tablicy kontrolnej RESET RESET BO-000007 RESET 5. FUNKCJONOWANIE • • • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 108: Ochrona Przed Zamarzaniem

    Fx.x Px.x odpowietrzania (t17) • • Ochrona przed zamarzaniem 7 °C 4 °C 10 °C 6. USTAWIENIA Odczyt danych funkcjonowania • t.17 • u.00 • • i obok • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 109: Statusy I Sub-Statusy

    STATUSY I SUB-STATUSY • • LISTA STATUSÓW STATUS STAN OCZEKIWANIA PALNIK W ROZRUCHU FUNKCJONOWANIE W C.O. FUNKCJONOWANIE W C.W.U. WYBIEG POMPY ANOMALIA CHWILOWA FUNKCJA KOMINIARZA NA MINIMALNEJ MOCY FUNKCJA KOMINIARZA NA MAKSYMALNEJ MOCY W C.O. FUNKCJA KOMINIARZA NA MAKSYMALNEJ MOCY W C.W.U. OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM AKTYWNA FUNKCJA ODPOWIETRZANIA AKTYWNA LISTA PODSTATUSÓW...
  • Page 110: Konserwacja

    7. KONSERWACJA Informacje ogólne Komunikat wykonania konserwacji 1 - 1,5 • • • • BO-0000025 7654349 (1-02/16)
  • Page 111: Odpowietrzanie Instalacji

    Odpowietrzanie instalacji BO-0000026 opisane w rozdziale 7.5. • • H) lub BO-0000027 ANOMALIA CHWILOWA (H.x.x.) BO-0000076 RESET BO-0000075 7654349 (1-02/16)
  • Page 112: Kody Usterek

    Kody usterek ANOMALIA CHWILOWA WIZUALIZACJA OPIS ANOMALII CHWILOWYCH H.01 H.01 H.01 H.01 H.01 BRAK CYRKULACJI WODY (CHWILOWY) H.01 H.02 H.02 H.02 PARAMETRY KARTY NIECZYTELNE H.02 H.03 BRAK KOMUNIKACJI OBWODU KOMFORT H.03 H.03 WIZUALIZACJA E.00 E.00 ZWARCIE CZUJNIKA TEMPERATURY POWROTU E.01 E.01 E.01 ZASILANIA...
  • Page 113: Likwidacja

    10. LIKWIDACJA 10.1 Likwidacja i recykling Regulacja ogrzewania 12.1 Karta Produktu 7654349 (1-02/16)
  • Page 114 ................................115 ..........................115 ................................115 ...............................116 ...................................117 ..............................117 ............................117 ..........................117 ............................117 ..............................118 ..............................119 .................................119 ................................119 ............................119 ..........................120 ..............................120 ........................120 ................................120 ..................................120 ..............................121 ..............................121 .............................121 ..................................121 ..........................121 ..........................122 ..............................123 ..............................123 ........................123 .......................123 ...............................123 ..........................124 .............................124 ..............................124 ................................125 ............................126 .............................126 ...................................126 .......................126 ..........................126 ..............................126 7654349 (1-02/16)
  • Page 115 • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 116 • • • • • • • • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 117 0085CQ0192 5 (EN 15502) B23 – B23P – B33 - C13 – C33 – C43 – C53 – C63 – C83 – C93 7654349 (1-02/16)
  • Page 118 PRIME 24 PRIME 28 2H3B/P G20 - G30 - G31 11.5 13.4 25÷80 25÷80 35÷60 35÷60 60/100 60/100 80/80 80/80 26/28 26/28 700/395/279 700/395/279 IPX5D IPX5D kg/h kg/h kg/h kg/h 7654349 (1-02/16)
  • Page 119 • • • • • BO-0000029 7654349 (1-02/16)
  • Page 120 RESET BO-000007 • • • • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 121 Fx.x. (t17) • • 7 °C 4 °C 10 °C • t.17 • u.00 • • • • • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 122 • • 7654349 (1-02/16)
  • Page 123 1 1,5 • • • • BO-0000025 7654349 (1-02/16)
  • Page 124 BO-0000026 • • BO-0000027 BO-0000076 RESET BO-0000075 7654349 (1-02/16)
  • Page 125 H.01 H.01 H.01 H.01 H.01 H.01 H.02 H.02 H.02 H.02 H.03 H.03 H.03 E.00 E.00 E.01 E.01 E.01 E.01 E.01 E.02 E.02 E.02 E.02 E.02 E.02 E.02 E.02 E.02 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 E.04 7654349 (1-02/16)
  • Page 126 7654349 (1-02/16)
  • Page 127 7654349 (1-02/16)

This manual is also suitable for:

Prime 28

Table of Contents