Download Print this page

Moen 4793 Installation Manual page 3

Two-handle roman tub valve with dura-grip mounting system

Advertisement

1
Drill holes for the valves and spout 5" minimum on center. Position the spout hole so that
spout delivers the water to the desired place in the tub.
Taladre los orificios para las válvulas y el surtidor, con una distancia mínima de 5 pulgadas
desde el centro. Ubique el orificio del surtidor de manera que el chorro de agua caiga en el
lugar deseado de la tina.
Pour les soupapes et le bec, percer des trous dans la plateforme finie ou non finie à au moins 5
po du centre. Positionner le trou du bec de façon que le bec projette l' e au à l' e ndroit désiré dans
la baignoire.
3
D
x3
Sealant
Sellador
Mastic
From the underside of the deck, insert completed assemblies. Position both valve assemblies
so the shorter legs (outlets) face towards the center shank assembly. Add bead of sealant on
bottom of top nuts.
Inserte los conjuntos completos por debajo de la cubierta. Coloque ambos juegos de válvulas
de modo que las patas más cortas (salidas) queden orientadas hacia el tubo roscado central.
Aplique una capa de sellador en la parte de abajo de las tuercas de montaje superior.
À partir du dessous de la plate-forme, insérer les assemblages complétés. Placer les deux
assemblages de soupape de façon que les pieds plus courts (sorties) soient orientés vers
l'assemblage de la tige centrale. Ajouter un peu de mastic sous les écrous supérieur.
2
H
x3
O
1
1
/
" x 3
4
(32mm)
Assemble nuts (H), tapered bushings (G) and brackets (E & F) onto valves (I & O) and shank (J).
Arme las tuercas (H), los bujes cónicos (G) y las ménsulas (E & F) sobre las válvulas (I & O) y el
tubo roscado (J).
Assembler les écrous (H), les réductions M/F effilées (G) et les supports (E et F) sur les
soupapes (I et O) et la tige (J).
4
Thread top mounting nuts (D) onto spout shank body (J) and onto hot and cold valve bodies (I
& O). Top nuts (D) are below the groove on each valve when properly assembled. On center
shank leave 1/8" of threads above deck.
Enrosque las tuercas de montaje superiores (D) sobre el cuerpo del tubo roscado del surtidor
(J) y sobre los cuerpos de las válvulas fría y caliente (I & O). Las tuercas superiores (D) quedan
debajo de la muesca en cada válvula si están armadas correctamente. En el tubo roscado
central deje un 1/8" de rosca por encima de la cubierta.
Visser les écrous de montage supérieurs (D) sur le corps de la tige de bec (J) et sur les corps de
soupape d' e au chaude et d' e au froide (I et O). Les écrous supérieurs (D) se trouvent sous la
rainure de chaque soupape lorsqu'assemblés correctement. Sur la tige centrale, laisser 1/8 po
de filetage au-dessus de la plateforme.
3
INS2091C - 6/16
E
F
4
G
4
x3
3
4
3
1
3
1
2
1
I
2
J
2
D
J
O
x2
D
I

Advertisement

loading