Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bilder A-M
  • Billeder A-M
  • Images A-M
  • Afbeeldingen A-M
  • Immagini A-M
  • IMágenes A-M
  • Kuvat A-M
  • Abbildungen A-M
  • Allmänt
  • Produktbeskrivning
  • Montering
  • Måttabell
  • Garanti / Underhåll
  • Transport
  • Säkerhet
  • BenstöD
  • Justering
  • Teknisk Data Motor
  • Ladda Batteriet
  • Motor
  • Kalibrera Ställdonen
  • Felsökningsschema
  • Tillbehör
  • Generelt
  • Produktbeskrivelse
  • Montering
  • Måltabell
  • Garanti/Vedlikehold
  • Transport
  • Sikkerhet
  • Fotstøtter
  • Justering
  • Tekniske Data Motor
  • Lading Av Batteriet
  • Motor
  • Kalibrere Aktuatoren
  • Feilsøkingsdiagram
  • Tilbehør
  • Generelt
  • Produktbeskrivelse
  • Montering
  • Måletabel
  • Garanti / Vedligeholdelse
  • Transport
  • Sikkerhed
  • Benstøtter
  • Justering
  • Tekniske Data for Motor
  • Opladning Af Batteriet
  • Motor
  • Kalibrering Af Aktuatorerne
  • Fejlsøgningsdiagram
  • Tilbehør
  • Généralités
  • Présentation du Produit
  • Montage
  • Tableaux des Dimensions
  • Garantie / Maintenance
  • Transport
  • Sécurité
  • Supports de Pieds
  • Réglage
  • Moteur - Caractéristiques Techniques
  • Chargement de la Batterie
  • Moteur
  • Étalonnage des Actionneurs
  • Tableau de Recherche D'erreur
  • Accessoires
  • Algemeen
  • Productbeschrijving
  • Montage
  • Maattabel
  • Garantie / Onderhoud
  • Transport
  • Veiligheid
  • Voetensteun
  • Verstelling
  • Motor - Technische Gegevens
  • De Batterij Opladen
  • Motor
  • Kalibreren Van de Stelmotoren
  • Schema Van Storingen
  • Accessoire
  • Generalità
  • Descrizione del Prodotto
  • Montaggio
  • Disegni Quotati
  • Garanzia / Manutenzione
  • Trasporto
  • Sicurezza
  • Poggiagambe
  • Regolazione
  • Motore - Dati Tecnici
  • Carica Della Batteria
  • Motore
  • Calibrazione Degli Attuatori
  • Schema DI Rilevazione Dei Guasti
  • Accessori
  • Generalidades
  • Descripción del Producto
  • Montaje
  • Tabla de Dimensiones
  • Garantía / Mantenimiento
  • Traslado
  • Seguridad
  • Apoyo para las Piernas
  • Ajuste
  • Motor (Datos Técnicos)
  • Carga de la Batería
  • Motor
  • Calibración de Los Accionadores
  • Cuadro de Búsqueda de Errores
  • Accesorios
  • Yleistä
  • Tuotekuvaus
  • Kokoaminen
  • Mittataulukko
  • Takuu / Huolto
  • Kuljetus
  • Turvallisuus
  • Jalkatuet
  • Säätö
  • Moottorin Tekniset Tiedot
  • Akun Lataaminen
  • Moottori
  • Säätölaitteen Kalibrointi
  • Vianetsintäkaavio
  • Lisävarusteet
  • Allgemeines
  • Produktbeschreibung
  • Montage
  • Maßtabelle
  • Garantie / Wartung
  • Transport
  • Sicherheit
  • Beinstützen
  • Einstellung
  • Motor - Technische Daten
  • Laden der Batterie
  • Motor
  • Kalibrierung der Antriebe
  • Tabelle zur Fehlersuche
  • Zubehör

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Etac Swift Mobile
Manual
78543C 16-03-04
Etac Swift Mobile Tilt Motor

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Swift Mobile Tilt Motor and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Etac Swift Mobile Tilt Motor

  • Page 1 Etac Swift Mobile Manual 78543C 16-03-04 Etac Swift Mobile Tilt Motor...
  • Page 2: Table Of Contents

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Innehållsförteckning Sommaire Sisällysluettelo Images A-M ........3-9 Bilder A-M .........3-9 Kuvat A-M .........3-9 Allmänt ..........10 Généralités ......... 18 Yleistä ..........26 Produktbeskrivning ......10 Présentation du produit ...... 18 Tuotekuvaus ........26 Montage ..........
  • Page 3: Bilder A-M

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Etac Swift Mobile Tilt Motor...
  • Page 4 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com 4 mm...
  • Page 5 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Swift Mobile 104 cm 58 cm 65 cm 50 cm 52 cm 46,5cm 46,5 cm Swift Mobile 22 cm 48 cm 33 cm 54 cm 135 kg 297 lbs 23,6 kg...
  • Page 6 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Page 7 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Swift Mobile Tilt Motor 65 cm -5°-35°...
  • Page 8 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Page 9 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Page 10: Allmänt

    Stillastående: är den person som manövrerar stolen. E3. Lås alltid så många hjul som möjligt när stolen används Etac Swift Mobil Tilt Motor är en dusch- och toalettstol avsedd att stillastående. användas för att underlätta hygienbestyr för personer med rörels- E4.
  • Page 11: Teknisk Data Motor

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Svenska Teknisk data motor Felsökningsschema Driftspänning: 24 V Möjlig orsak Åtgärd Ström: Under körning Batteriet är nästan Batterityp: NiMH Ladda batteriet hörs en signal urladdat Laddare in: 110 eller 240 V AC Kablar kanske inte är...
  • Page 12: Generelt

    E3. Lås alltid så mange hjul som mulig når stolen er i bruk, men Hjelperen er den personen som manøvrerer stolen. står rolig. Etac Swift Mobil Tilt Motor er en dusj- og toalettstol til bruk for å E4. Utovervendte hjul bedrer stolens stabilitet. forenkle hygieneoppgaver for personer med nedsatt bevegelighet.
  • Page 13: Tekniske Data Motor

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Norsk Tekniske data motor Feilsøkingsdiagram Driftsspenning: 24 V Feil Mulig årsak Tiltak Strøm: Et signal høres Batteriet er nesten Batteritype: NiMH Lad batteriet under kjøring utladet Lader inn: 110 eller 240 V AC Det kan være at...
  • Page 14: Generelt

    E3. Lås altid så mange hjul som muligt, når stolen anvendes stolen. ”Hjælperen” er den person, der manøvrerer stolen. stillestående. Etac Swift Mobil Tilt Motorer en bade- og toiletstol, der er bereg- E4. Ud-af-drejede hjul forbedrer stolens stabilitet. net til at lette personlig hygiejne for personer med bevægelsesbe- Forflytning: svær.
  • Page 15: Tekniske Data For Motor

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Dansk Tekniske data for motor Fejlsøgningsdiagram Driftsspænding: 24 V Fejl Mulig årsag Afhjælpning Strømstyrke: Der høres et Batteritype: NiMH Batteriet er næsten signal under Oplad batteriet tomt Laderindgang: 110 eller 240 V AC kørsel...
  • Page 16: General Information

    Etac Swift Mobile Tilt Motor is a shower and toilet chair intended E4. Out-turned castors improve the chair’s stability. to make hygiene care easier for people with reduced mobility and Transferring: their carers.
  • Page 17: Motor - Technical Data

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com English Motor - Technical data Fault-finding chart Operation voltage: 24 V Faults Possible cause Solution Current: A signal is heard Battery type: NiMH The battery is almost when using Charge the battery...
  • Page 18: Généralités

    E3-E4. Il est important de s’assurer que les roulettes sont ver- Etac Swift Mobil Tilt Motor est un siège de douche et de toilette rouillées et orientées vers l’extérieur avant de réaliser des destiné à faciliter les mesures d’hygiène pour les personnes à...
  • Page 19: Moteur - Caractéristiques Techniques

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Français Moteur - Caractéristiques techniques Tableau de recherche d’erreur Tension de fonctionnement: 24 V Erreur Cause possible Solution Courant: Vous entendez un La batterie est Type de batterie: NiMH signal lorsque vous Charger la batterie.
  • Page 20: Algemeen

    De Helper is de persoon die de stoel bedient. verplaatsen. Etac Swift Mobil Tilt Motor is een douche- en toiletstoel die is E3-E4. Het is belangrijk dat de zwenkwielen worden vergrendeld bedoeld om de hygiëne en verzorging voor personen met beweg- en naar buiten wijzen voordat u de gebruiker op en van de ingsbeperkingen te vergemakkelijken.
  • Page 21: Motor - Technische Gegevens

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Nederland Motor - Technische gegevens Schema voor het lokaliseren van storingen Bedrijfsspanning: 24 V Storingen Mogelijke oorzaak Oplossing Stroomsterkte: U hoort een Type batterij: NiMH Laad de batterij signaal als u de...
  • Page 22: Generalità

    L’Assistente è invece la persona che manovra la sedia. E3-E4. È importante assicurarsi che le rotelle siano bloccate e riv- Etac Swift Mobil Tilt Motor è una sedia da doccia e WC proget- olte in fuori prima di eseguire trasferimenti verso e da Swift tata per semplificare le operazioni igieniche di persone con disa- Mobile.
  • Page 23: Motore - Dati Tecnici

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Italiano Motore - Dati tecnici Schema di rilevazione dei guasti Tensione di funzionamento: 24 V Guasti Causa possibile Soluzione Corrente: All’utilizzo viene Tipo di batteria: NiMH La batteria è quasi emesso un...
  • Page 24: Generalidades

    El “asistente” es la persona que maniobra la silla. de las ayudas manuales para traslados. Etac Swift Mobil Tilt Motor es una silla de ducha y aseo destinada E3-E4. Es importante asegurarse de que las ruedas están bloquea- a utilizarse para facilitar las tareas de higiene a las personas con das y orientadas hacia fuera antes de llevar a cabo cualquier movilidad reducida.
  • Page 25: Motor (Datos Técnicos)

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Español Motor (datos técnicos) Cuadro de búsqueda de errores Tensión de funcionamiento: 24 V Averías Posible causa Solución Corriente: Se emite una Tipo de batería: NiMH señal acústica La batería está casi Cargue la batería.
  • Page 26: Yleistä

    Avustaja on henkilö, joka käsittelee tuolia. E3-E4. Ennen Swift Mobileiin tai Swift Mobileistä siirtämistä on Etac Swift Mobil Tilt Motor es una silla de ducha y aseo destinada varmistettava, että pyörät on lukittu ja säädetty ulospäin. a utilizarse para facilitar las tareas de higiene a las personas con •...
  • Page 27: Akun Lataaminen

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Suomi Akun lataaminen Lisävarusteet Katso kuva J Katso kuva M Jalka- ja pohjetuki, kaltevuuden säätö Akkua käsiteltäessä tuotteen on oltava kuiva ja kuivassa ympäristössä. Jalkatuki Alusastia J1. Ota akku pois ohjauslaatikosta ja aseta se C3-laturiin.
  • Page 28: Allgemeines

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Deutsch Allgemeines Garantie / Wartung Siehe Abbildung D Vielen Dank, dass Sie sich für einen Duschstuhl von Etac Die Garantiezeit für Material- und Herstellungsfehler beträgt 5 entschieden haben. Jahre. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie unter www.etac.com.
  • Page 29: Sicherheit

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Deutsch Laden der Batterie Sicherheit Siehe Abbildung F Siehe Abbildung J • Defekte Stühle dürfen nicht verwendet werden. Das Produkt muss bei Handhabung des Akkus trocken sein • Nicht im Freien oder in Saunen verwenden. Nicht in Was- und sich an einem trockenen Ort befinden.
  • Page 30: Zubehör

    Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com Deutsch Tabelle zur Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Lösung Bei Verwendung des Stuhls ist Der Akku ist fast leer Akku laden ein Signalton zu hören. Wenn die Die Kabel sind evtl. Schließen Sie die...
  • Page 31 Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com...
  • Page 32 West Midlands B62 8BH www.etac.com United Kingdom Snug Seat, Inc. Tel 800 336 7684 12801 E. Independence Boulevard Fax 704 882 0751 P.O. Box 1739 Information@snugseat.com Matthews, NC 28106, USA www.etac.com Etac Supply Center AB Långgatan 12 7 320451 370839 SE-334 24 Anderstorp...

Table of Contents