Download Print this page

Mitsubishi Electric MSZ-A09YV SERIES Installation Manual page 5

Hide thumbs Also See for MSZ-A09YV SERIES:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SG79Y281H09
ACONDICIONADORES DE AIRE TIPO DIVIDIDO
utilizado
Modelos
R410A
MSZ-A09/A12YV
Series
MUZ-A09/A12YV(H)
Cuando instale una unidad exterior de la serie
[TIPO DE CONEXION DE ABOCINADO]
MXZ, consulte el tipo de manual MXZ para el
MANUAL DE INSTALACIÓN
ajuste de la unidad exterior.
1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ
CUIDADO
I Haga una toma de tierra.
OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE
No conecte el cable a tierra a una tubería de gas, tubería de agua o a un
cable a tierra de un teléfono. Una conexión defectuosa podría provocar una
Proporcione un circuito exclusivo para el acondicionador de aire y no conecte
descarga eléctrica.
otros dispositivos eléctricos a este circuito.
I No instale la unidad en un lugar donde haya una fuga de gas inflamable.
Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado "POR
Si hay una fuga de gas y éste se acumula en la zona que rodea la unidad,
RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE".
podría producirse una explosión.
Tome las precauciones indicadas en el mismo ya que se refieren a cuestiones de
I Instale un interruptor de toma de tierra en una zona de instalación con
seguridad importantes.
humedad.
Éstas son las indicaciones y sus significados:
Si no se instala el interruptor de toma de tierra, podría producirse una
descarga eléctrica.
ATENCIÓN
I Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías seguros, siga las
Podría causar la muerte, lesiones graves, etc.
indicaciones del manual de instalación.
Un drenaje o una instalación de tuberías defectuosos podría causar un
escape de agua en la unidad que mojaría o estropearía los enseres del hogar.
CUIDADO
I Apriete la tuerca de mariposa mediante una llave dinamométrica tal y
Podría causar lesiones graves en ciertos entornos si se manipula incorrectamente.
como se especifica en el presente manual.
Si la aprieta demasiado, la tuerca podría romperse transcurrido un tiempo
Cuando haya acabado de leer el manual, no olvide dejarlo en casa del cliente
causando pérdidas de refrigerante.
junto al Manual de instrucciones en un lugar fácilmente visible.
2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
ATENCIÓN
I El cliente no debe instalar el equipo de aire acondicionado.
2-1 UNIDAD INTERIOR
Una instalación defectuosa podría conllevar lesiones a causa de incendios,
Donde no se obstaculice el flujo de aire.
descargas eléctricas, caída de la unidad o escapes de agua. Para hacer la
Donde el aire frío se pueda propagar por toda la habitación.
instalación, consulte al concesionario en el que adquirió esta unidad o a un
La longitud máxima de la tubería de refrigerante entre la unidad interior y la unidad
instalador profesional.
exterior es de 20 m y la diferencia de altura de ambas unidades es de 12 m.
I Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar el peso de la
Pared fuerte, sin vibración.
Donde no esté expuesto a la luz solar directa.
unidad.
Donde pueda drenarse con facilidad.
Si se instala en un lugar que no tiene la firmeza suficiente, la unidad puede
A una distancia mínima de 1 m de la televisión y de la radio. En las zonas con
caerse y causar lesiones.
mala recepción, el funcionamiento del acondicionador de aire puede provocar
I Utilice los cables indicados para instalar de forma segura las unidades
interferencias en los aparatos de radio o televisión. Puede ser necesario conectar
interior y exterior y conecte bien los cables en las secciones de
el receptor afectado a un amplificador.
conexión del panel de terminales de modo que no queden tensos en
En un lugar lo más alejado posible de fluorescentes o de luces incandescentes
(para que el controlador remoto por infrarrojos funcione con normalidad).
dichas secciones.
Donde el filtro de aire se pueda extraer y reemplazar con facilidad.
Una conexión y fijación defectuosas podrían provocar un incendio.
I No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni
2-2 UNIDAD EXTERIOR
tampoco un cable de extensión; evite también conectar demasiados
Donde no esté expuesta a un viento fuerte.
aparatos a una sola toma de CA.
Donde haya un buen flujo de aire sin polvo.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica a causa de un
Donde no esté expuesto a la lluvia ni a la luz solar directa.
contacto o un aislamiento defectuosos, un exceso de corriente, etc.
Donde el ruido o el aire caliente causados por el funcionamiento no moleste a los vecinos.
Donde haya una pared o un punto de apoyo firme para evitar un mayor ruido o
I Una vez acabada la instalación, compruebe que no haya una fuga de gas
vibración durante el funcionamiento.
refrigerante.
Donde no existan riesgo de fugas de gas combustible.
Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en un interior y entraran en
Si se instala la unidad en alto, asegúrese de fijar las patas de la unidad.
contacto con una unidad de calefacción con ventilador, un calentador de
Donde esté a una distancia mínima de 3 m de cualquier antena de televisión o
locales, una estufa, etc., se generarían substancias perjudiciales.
radio. En las zonas con mala recepción, el funcionamiento del acondicionador de
I Para efectuar una instalación segura, consulte el manual de instalación.
aire puede provocar interferencias en los aparatos de radio o televisión. Puede
Una instalación incompleta podría conllevar lesiones a causa del fuego, una
ser necesario conectar el receptor afectado a un amplificador.
Instale la unidad horizontalmente.
descarga eléctrica, la caída de la unidad o un escape de agua.
Nota:
I Realice la instalación eléctrica siguiendo las instrucciones del manual
Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tubería cerca de la unidad
de instalación y asegurándose de emplear un circuito exclusivo.
exterior para reducir la vibración que pudiera transmitirse desde ese punto.
Si el circuito de alimentación no tiene suficiente capacidad o la instalación
CUIDADO
eléctrica es insuficiente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
I Fije firmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la unidad interior
Para instalar el aire acondicionado evite los lugares siguientes donde es más
probable que ocurran problemas.
y el panel de servicio, a la unidad exterior.
Donde pueda haber una fuga de gas inflamable.
Si no se fijan con firmeza la cubierta de la instalación eléctrica de la unidad
Donde haya demasiado aceite para maquinaria.
interior y/o el panel de servicio de la unidad exterior, podría producirse un
En ambientes salobres, como las zonas costeras.
incendio o una descarga eléctrica a causa del polvo, el agua, etc.
Donde haya gas sulfúrico como en zonas de baños termales.
I Procure utilizar las piezas suministradas o indicadas para efectuar la
Donde existe equipo inalámbrico o de alta frecuencia.
instalación.
2-3 MONTAJE DEL CONTROLADOR REMOTO
El empleo de piezas defectuosas podría provocar lesiones o escapes de agua
INALÁMBRICO
a causa de un incendio, una descarga eléctrica, la caída de la unidad, etc.
I Asegúrese de desconectar el conmutador de alimentación general al
Lugar de montaje
• Donde sea fácil de utilizar y de ver.
instalar la placa de circuito impreso de control electrónico o manipular
• Donde los niños no puedan tocarlo.
los cables de conexión de la unidad interior.
Montaje
Podría provocar una descarga eléctrica.
Seleccione una posición aproximadamente a 1,2 m sobre el suelo, compruebe
I Instale la unidad de acuerdo con la normativa para las instalaciones
que las señales del controlador remoto lleguen correctamente a la unidad interior
eléctricas.
desde esa posición (sonará un pitido de recepción "pii" o "pii-pii"), luego instale el
soporte del controlador remoto 3 en un pilar o en una pared e instale el
controlador remoto inalámbrico 6.
En habitaciones con fluorescentes de tipo inversor, puede que la señal del
controlador remoto inalámbrico no se reciba.
3
PREPARACIÓN DE LAS TUBERÍAS
3. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Y ACCESORIOS
1 Características
CONEXIONES ABOCINADAS
Utilícense sólo los tubos de refrigerante de las siguientes características.
Esta unidad tiene conexiones abocinadas en los lados interior y exterior.
Diámetro exterior
Grosor del aislamiento
Tubería
Retire la tapa de la válvula de la unidad exterior y a continuación conecte la tubería.
mm
mm
Las tuberías de refrigerante se emplean para conectar las unidades interior y exterior.
Para
Tenga cuidado de no romper o doblar el tubo cuando lo flexione.
6,35
8
líquidos
Límites
Para gas
9,52
8
Longitud de la tubería
máx. 20 m
Utilice un tubo de cobre o un tubo de aleación de cobre sin costuras con un
Diferencia de altura
máx. 12 m
grosor de 0,8 mm. No utilice nunca tubos cuyo grosor sea inferior a 0,8 mm, pues
N° de encorvaduras
máx. 10
no tienen suficiente resistencia a la presión.
2 Asegúrese de que las dos tuberías de refrigerante están bien aisladas para evitar
Ajuste de refrigerante... Si la longitud de la tubería es superior a 7 m. será necesario
la condensación.
emplear más refrigerante (R410A)
3 El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser de 100 mm o más.
(La carga de refrigerante de la unidad exterior está calculada para una longitud
máxima de tubería de 7 m.)
CUIDADO
Hasta 7 m
No se necesita más carga.
Asegúrese de utilizar el aislamiento cuyo grosor sea el especificado. Un grosor
Se necesita más carga.
excesivo puede alterar la correcta instalación de la unidad interior y un grosor
Longitud de tubería
Más de 7 m
insuficiente puede generar goteo de rocío.
(Consulte la tabla de abajo.)
30 g/m × (Longitud de tubería de refrigerante (m) -5)
Cantidad de refrigerante a añadir
Elija la posición de instalación usando como referencia la marca de
ACCESORIOS
la placa de instalación que indica el tamaño de la unidad interior.
Antes de la instalación, compruebe que tiene las siguientes piezas.
<Unidad interior>
1
Placa de instalación
1
2
Tornillo de fijación de la placa de instalación de 4 × 25 mm
7
3
Soporte del controlador remoto
1
Tornillo de fijación para 3 de 3,5 × 16 mm (negro)
4
2
La figura se refiere a A09 YV.
5
Pila (AAA) para el controlador remoto
2
6
(A12YV)
Controlador remoto inalámbrico
1
1
Cinta de fieltro (para los tubos de la
7
1
izquierda o de la parte posterior izquierda)
2
8
Filtro de limpieza del aire
2
<Unidad exterior: Únicamente para el tipo YV>
9
Tubo de desagüe
1
Los tubos pueden orientarse hacia atrás, ha-
PARTES QUE DEBE SUMINISTRAR EL DISTRIBUIDOR
cia la derecha, hacia abajo, hacia la izquierda
o hacia la parte posterior izquierda.
Tubo de extensión opcional
(A09YV)
1
Parte posterior
Cable de conexión de la unidad interior/exterior
A
1
Derecha
(De 1,0 mm
2
de 4 almas)
B
Tubería de extensión
1
Detrás
2
C
Manguito del orificio de la pared
1
D
Cubierta del orificio de la pared
1
Banda de fijación de la tubería (La
D
E
2 a 5
cantidad depende de la longitud del cable.)
8
Tornillo de fijación para E 4 × 20 mm (La
F
2 a 5
cantidad depende de la longitud del cable.)
H
G
Cinta de tuberías
1
7
C
H
Masilla
1
6
Manguera de drenaje (o PVC blando, manguera de
3
I
1 o 2
8
15 mm de diámetro interior o tubo de PVC rígido VP16)
G
Separe las 2 tuberías de conexión y
J
Aceite refrigerante
1
aíslelas individualmente.
4
800 mm
E
Se abre básicamente
150
500 mm
100 mm o más sin
5
mm
ninguna obstrucción en
Entrada de aire
la parte delantera y en
ambos lados de la
F
unidad.
Cuando los tubos deban instalarse en
Salida de aire
una pared con contenido metálico
40 mm
(placas de latón) o rejillas metálicas,
2 Ranuras de
A
I
10 mm × 21 mm
ponga un trozo de madera tratada
químicamente de 20 mm o más de
grosor entre la pared y los tubos o
envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de
Nota:
cinta aislante de vinilo.
Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior
sea baja, observe las instrucciones siguientes.
• No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de
B
La unidad debe ser instalada
la entrada/salida de aire quede expuesto directamente al viento.
por el servicio oficial de
• Para evitar la exposición al viento instale la unida exterior con el
acuerdo con la normativa local.
lado de la entrada de aire hacia la pared.
• Para evitar la exposición al viento se recomienda instalar una
Abra dos lados a la
izquierda, derecha, o
placa deflectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior.
detrás.
4-3 ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN Y DE LOS
4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
CABLES DE CONEXIÓN
HFC
4-1 FIJACIÓN DE LA PLACA DE INSTALACIÓN
Emplee un circuito especial para equipos de aire acondicionado.
Localice un elemento estructural en la pared (por ejemplo, un montante) y fije la
Longitud del cable de alimentación
placa de instalación horizontalmente.
(hacia la izquierda / hacia la derecha)
A09YV
Tipo de cable de conexión de
Ate un hilo en el orificio central.
79 mm o más
109 mm o más para los tubos
las unidades interior y exterior
de la izquierda y de la parte
posterior izquierda (usando el
Extraiga el cable de alimentación por la esquina inferior derecha de la unidad interior.
espaciador)
Conecte a un interruptor de alimentación que tenga una separación de 3 mm o más
cuando se abra para interrumpir la fase de alimentación de la fuente.
(cuando se cierra el interruptor de alimentación, éste debe desconectar todos los polos.)
(Tensión de régimen/frecuencia: 230 V/50 Hz)
(Capacidad de entrada del interruptor/fusible principal: 10 A)
(Esta clavija debe satisfacer la normativa vigente.)
Tornillo de
Plomada
Alinee el hilo de la
Cable de alimentación
fijación 2 de
Placa de
plomada con la marca
.
instalación 1
4 × 25 mm
A12YV
Ate un hilo en el orificio central.
79 mm o más
No corte nunca el cable de conexión de las unidades interior y exterior ni lo conecte
109 mm o más para los tubos
a otros cables porque podría provocar un incendio.
de la izquierda y de la parte
posterior izquierda (usando el
No doble el cable de alimentación, colóquelo tal y como se muestra en la figura de abajo.
espaciador)
Tornillo de
Placa de
Alinee el hilo de la
Plomada
fijación 2 de
instalación 1
plomada con la marca
.
4 × 25 mm
4-4 CONEXIÓN DE LOS CABLES INTERIOR Y EXTERIOR
Para evitar que vibre la placa de instalación, sujétela por los orificios
Puede conectar el cable de conexión de las unidades interior/exterior sin tener que
indicados por las flechas c.
extraer el panel frontal.
1 Abra el panel frontal.
Cuando vaya a utilizar pernos clavados a la pared, sujete la placa de instalación 1
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de las conexiones eléctricas, y retire la
a través de un orificio ovalado de 11 × 20 · 11 × 26 (450 mm de paso).
cubierta.
Si el perno introducido es demasiado largo, utilice otro más corto disponible en el
3 Retire la brida VA.
mercado.
4 Pase el cable de conexión de las unidades interior y exterior por la parte posterior de
la unidad interior, prepare el extremo del cable y conéctelo al panel de terminales.
4-2 PERFORACIÓN DE ORIFICIOS EN LA PARED
5 Vuelva a colocar el soporte y la cubierta de las conexiones eléctricas en su sitio y
1 Determine la posición de los orificios en la pared.
fíjelos bien.
2 Perfore un orificio de 75 mm de modo que la parte exterior esté más baja que la
parte interior.
3 Introduzca el manguito del orificio de la pared C.
Panel de terminales interior
Situación de los orificios en la pared
Placa de instalación 1
100 mm
Introduzca la regla.
Orificio de 75 mm
Alinee la regla con la línea.
de diámetro
Repita el mismo procedimiento para el orificio izquierdo.
Orificio de la pared
Grosor de la pared
Cable de conexión de la unidad
interior/exterior A
75 mm de
Una escala
diámetro
Corte con una longitud
de escala suplementaria.
Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión normalizado
destinado a este fin y sujete bien el cable al panel de terminales de modo que no
(Lado interior)
quede tenso en la zona de conexiones del panel.
Una conexión y fijación defectuosas podrían provocar un incendio.
(Sección transversal del orificio de la
pared)
Fije firmemente la cubierta de la instalación eléctrica. Si no se fija correctamente, po-
Manguito del orificio de la pared C
dría producirse un incendio o una descarga eléctrica a causa del polvo, el agua, etc.
Asegúrese de emplear el manguito del orificio de la pared C para impedir que los
cables de conexión exteriores estén en contacto con la pieza metálica de la pared
y evitar que las ratas causen un deterioro en caso de tratarse de paredes huecas.
Afloje el tornillo del terminal.
Sellado del hueco en la pared y fijación de la tubería a la pared
Cubierta del orificio de la pared D
Selle el hueco de la
Corte la extensión
pared con masilla H.
sobrante.
Banda de
fijación de la
Fije la tubería a la pared
tubería E
con la banda de fijación
de la tubería E.
Panel de
terminales
Unidad interior
Tornillo de fijación F
Manguito del orificio
de la pared C
6. ACABADO DE LAS CONEXIONES DE LAS
3 Colocación de las tuercas
UNIDADES INTERIOR / EXTERIOR Y FUN-
• Una vez eliminadas las rebabas, extraiga las
tuercas abocinadas colocadas en las unidades
CIONAMIENTO DE PRUEBA
interior y exterior y póngalas en el tubo.
(Cuando se ha terminado el proceso de
Material aislante
INSTALACIÓN DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO
abocinamiento ya no se pueden poner.)
CON REFRIGERANTE R410A
• La tuerca de abocardado para el tubo R410A es
Plástico de espuma
diferente a la del tubo R22. Consulte la siguiente
termorresistente con un
Este aparato de aire acondicionado utiliza un refrigerante HFC (R410A) que no
tabla para más información.
peso específico de 0,045 y
destruye la capa de ozono.
un grosor
Preste especial atención a los siguientes puntos, pero el proceso de instalación es el
mismo que para los aparatos de aire acondicionado que funcionan con refrigerante R22.
ø6,35
1 Debido a que el refrigerante R410A permite que los aparatos de aire acondicionado
ø9,52
funcionen a una presión de aproximadamente 1,6 veces superior a la del R22, es
necesario utilizar algunas herramientas y piezas / materiales especiales. (Véase la
tabla más adelante).
4 Abocinamiento
2 Asegúrese de que no entre agua u otros agentes contaminantes en el refrigerante
R410A mientras lo guarde o lo esté instalando, ya que es más sensible a la
• Realice el abocinamiento utilizando la herramienta correspondiente como se muestra
más adelante.
contaminación que los refrigerantes R22.
3 Para los conductos del refrigerante, use los materiales y las piezas resistentes a
altas presiones especialmente diseñados para el R410A. (Vea párrafo 2. Tubos de
refrigerante).
4 Al ser un refrigerante de mezcla, el R410A puede sufrir alteraciones en cuanto a su
composición. Mientras lo cargue, introduzca refrigerante líquido para evitar esas
alteraciones.
Tipo manguito
6-1 Herramientas especialmente diseñadas para apara-
de embrague
tos de aire acondicionado con el refrigerante R410A
Cuando se utiliza el nuevo refrigerante R410A se necesitan las siguientes herramien-
Diámetro exterior
tas. Algunas de las herramientas empleadas para el R22 también sirven para el R410A.
En las unidades exteriores se ha modificado el diámetro de los orificios de la válvula
para evitar que se introduzcan otros refrigerantes. (Se ha cambiado el tamaño de los
ø6,35 mm
tapones de 7/16 UNF con 20 roscas a 1/2 UNF con 20 roscas.)
ø9,52 mm
Herramientas para
¿Sirve la herramienta
• Sujete firmemente el tubo de cobre con una pieza de fijación del tamaño indicado en
Descripción
el R410A
utilizada para el R22?
Procure que la man-
la tabla anterior.
guera de drenaje no
El R410A alcanza presiones elevadas que no
quede levantada.
detectan otros manómetros.
5 Comprobación
Múltiple
Para evitar que se introduzcan otros
No
manométrico
refrigerantes en la unidad se ha modificado el
• Compare el abocinamiento con la figura siguiente.
diámetro de los orificios.
• Si el abocinamiento se ve defectuoso, corte la sección abocinada y repita el proceso
Se ha cambiado el material de las mangueras y
de abocinamiento.
Manguera de
el tamaño de los tapones para mejorar la resis-
No
carga
tencia a presiones elevadas.
Detector de fuga
No
Especial para el refrigerante HFC.
de gases
Delante
Llave
1/4 y 3/8
dinamométrica
Se ha ampliado el orificio de la abrazadera para
6-3 CONEXIÓN DE TUBERÍAS
Abocardador
reforzar el muelle de la herramienta.
Izquierda
Medidor de
Nota:
Sirve para abocinar tubos (utilícese junto con el
Hacia abajo
Lado posterior
Nuevo
Apriete la tuerca de mariposa mediante una llave dinamométrica tal y como se
izquierdo
abocinamiento
abocardador R22).
especifica en la siguiente tabla. Si la aprieta demasiado, la tuerca podría romperse
Adaptador de la
Adaptador que sirve para evitar reflujos de aceite
Bloquee el cierre.
Nuevo
transcurrido un tiempo causando pérdidas de refrigerante.
bomba de vacío
y permite emplear bombas de vacío.
1 Conexión de la unidad interior
Báscula
El R410A es difícil de medir con un cilindro de
Conecte las tuberías de líquido y de gas a la unidad interior.
electrónica para
carga, pues se producen burbujas en el refrige-
Nuevo
Aplique una capa fina de aceite refrigerante J en la superficie de asiento de la tubería.
la carga del
rante a causa de la elevada presión y la rápida
vaporización.
Para hacer la conexión, alinee primero el centro y luego dele a la tuerca abocinada
refrigerante
las primeras 3 o 4 vueltas.
No: No sirve para el R410A Sí: Sí sirve para el R410A
Utilice la siguiente tabla de pares de torsión como guía para la sección de unión lateral
de la unidad interior y apriete empleando dos llaves. Procure no apretar demasiado, ya
6-2 ABOCINAMIENTO
que podría deteriorar la sección abocinada.
Las fugas de gas se deben principalmente a defectos de abocinamiento.
Realice un abocinamiento correcto siguiendo estas instrucciones.
Diámetro de la tubería
mm
1 Corte la tubería
ø6,35
• Corte el tubo de cobre correctamente con un cortador de tubos.
ø9,52
Mal
Plástico de aislamiento térmico
2 Conexión de la unidad exterior
Bien
de 8 mm de espesor
Tubo de cobre
Conecte las tuberías a las uniones de tubería de las válvulas de retención de la unidad
90°
Inclinado Irregular Con rebabas
exterior siguiendo el mismo procedimiento empleado en la unidad interior.
Para apretar, emplee una llave dinamométrica o una llave de tuercas y utilice el
mismo par de torsión aplicado en la unidad interior.
AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA
2 Eliminación de las rebabas
1 Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería.
• Elimine completamente las rebabas del corte transversal del tubo.
2 En el lado de la unidad exterior, aísle bien cada una de las tuberías y válvulas.
• Al eliminar las rebabas, ponga el extremo del tubo de cobre hacia abajo para evitar
3 Aplique cinta de tuberías G a partir de la entrada de la unidad exterior.
que queden en el interior.
Sujete con cinta adhesiva el extremo de la cinta de tuberías G.
Cuando las tuberías deban colocarse por encima del techo, en un armario
Tubo de cobre
Rebaba
empotrado o en lugares con una temperatura y humedad elevadas, tendrá que
Escariador
aplicar una cantidad suplementaria de aislante para evitar la condensación.
de reserva
Cortador
de tuberías
CUIDADO
Procure no equivocarse al hacer las conexiones.
Apriete bien los tornillos de los terminales para que no se aflojen.
Una vez apretados, tire ligeramente de los cables para confirmar que no se mueven.
Si el cable de conexión está conectado de forma incorrecta al bloque de
0,3 m/1 m
terminales, la unidad no funcionará de manera normal.
Si la conexión a tierra no es correcta, puede provocar una descarga eléctrica.
2
Cable de 1,0 mm
de 4 almas, en conformidad
con el Diseño 245 IEC 57.
4-5 FUNCIÓN DE PUESTA EN MARCHA AUTOMÁTICA
Estos modelos están equipados con la función de reinicio automático. Si no desea
utilizar esta función, póngase en contacto con el servicio técnico ya que tendrá que
modificar los ajustes de la unidad.
Cuando la unidad interior se controla con el controlador remoto, el modo de
funcionamiento, la temperatura seleccionada y la velocidad del ventilador quedan
memorizados en la placa de circuito impreso del control electrónico interior. La
función de puesta en marcha automática se activa cuando se restablece la corriente
tras un fallo del suministro eléctrico, volviendo a poner en marcha la unidad de forma
Verde / Amarillo: Tierra
automática. Si se utiliza la unidad en el modo de funcionamiento "I FEEL..." o "AUTO"
Azul: N
Marrón: L
antes de producirse un corte en el suministro eléctrico, el modo de funcionamiento
(COOL, DRY o HEAT) [REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, o CALEFAC-
ATENCIÓN
CIÓN] no quedará almacenado en la memoria. Cuando se reanude el suministro
eléctrico, la unidad decide el modo de funcionamiento de acuerdo con la temperatura
inicial de la sala en el momento del reinicio y se pone de nuevo en marcha.
Funcionamiento
1 Aunque se interrumpa la alimentación eléctrica, se mantiene la configuración de
funcionamiento.
2 Tres minutos después de restablecerse la alimentación, la unidad volverá a ponerse
en marcha automáticamente con la configuración que tenga en la memoria.
Notas:
• La configuración de funcionamiento se memoriza 10 segundos después de haber
accionado el controlador remoto.
• Si el suministro principal está desactivado o se produce un fallo en la alimentación
mientras está activo el temporizador de inicio/parada automático, se cancelarán los
ajustes del temporizador, Como estos modelos están equipados con una función de
reinicio automático, el acondicionador de aire comenzará a funcionar en el momento
en que se restablezca la energía.
• Si antes del fallo del suministro eléctrico se ha desconectado la unidad con el
controlador remoto, la función de puesta en marcha no se activará, porque el
controlador remoto estará apagado.
• Para evitar que salte el interruptor automático debido a la irrupción de la corriente de
arranque, organice el funcionamiento de los demás electrodomésticos para que no
se activen simultáneamente.
CUBIERTA DE CONEXIONES
Grapa de VA
4-6 INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS
ELÉCTRICAS
Coloque la manguera de drenaje debajo de la tubería de refrigerante.
Tornillos de fijación
Asegúrese de que la manguera de drenaje no se haya desviado ni deformado.
No tire de la manguera para poner la cinta.
Cuando la manguera de drenaje tenga que pasar por una habitación, no olvide
forrarla con un material aislante (disponible en el mercado).
Encinte con cinta de fieltro 7 el tubo y la manguera de drenaje y, a continuación,
coloque el tubo en el espacio que hay detrás de la unidad interior.
Tubería de líquido
Nunca olvide enganchar la pestaña izquierda
de soporte de la conexión para sujetar el cable
de conexión de la unidad interior/exterior A.
Tubería de gas
Manguera de
drenaje
Introduzca con precaución el cable en el
panel de terminales hasta que no quede
expuesta ninguna parte de su núcleo.
Cable de conexión de la
Cinta de fieltro 7
unidad interior/exterior A
ATENCIÓN
TUBERÍAS TRASERA, DERECHA Y DESCENDENTE
Disposición de las tuberías
Coloque juntas la tubería de refrigerante y la manguera de drenaje y luego coloque
la cinta de tuberías G.
Procure que la manguera de drenaje
Aplique cinta de tuberías G para la
no quede demasiado tensa.
tubería bien tensa desde el extremo.
Cable de
alimentación
L
3 N
2
Panel de terminales interior
15 mm
Cable a tierra
(verde/amarillo)
35 mm
Córtese en caso de haber una tubería
Córtese en caso de haber una tubería
Cable
Cable de conexión
MSZ
derecha.
hacia abajo.
conductor
de la unidad interior/
exterior A De
MUZ
1,0 mm
2
de 4 almas
Introduzca el tubo y la manguera de drenaje en el manguito del orificio de la pared
C y enganche la parte superior de la unidad interior en la placa de instalación 1.
Compruebe que la unidad interior esté firmemente enganchada a la placa de
Panel de terminales
3
N
2
instalación 1 moviendo la unidad de izquierda a derecha.
exterior
<Detalles de la conexión>
Empuje la parte inferior de la unidad interior hacia la placa de instalación 1.
6-4 PROCEDIMIENTOS DE PURGA - PRUEBA DE FUGAS
Tuerca
PROCEDIMIENTOS DE PURGA
abocinada
Tubo de cobre
Conecte las tuberías de refrigerante (de líquido y de gas) entre las unidades interior
y exterior.
Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención situada en el lado
de la tubería de gas de la unidad exterior. (La válvula de retención no funcionará en
su estado inicial, recién salida de fábrica, porque estará completamente cerrada y
mm
Pulgada
R410A
R22
tendrá la tapa puesta.)
1/4
17
17
3/8
22
22
Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío en la abertura de
servicio de la válvula de retención ubicada en el lado de la tubería de líquido de la
unidad exterior.
Ponga en funcionamiento la bomba de vacío. (Déjela funcionar durante más de 15
minutos.)
Herramienta para
A
abocinar
Compruebe el vacío con la válvula colectora de manómetro, cierre luego esta
Pieza de
válvula y detenga la bomba de vacío.
fijación York
Pieza de
Pieza de
fijación
Espere así uno o dos minutos. Asegúrese de que la válvula colectora de
fijación
manómetro permanece en la misma posición. Compruebe que el manómetro de
Tubo de cobre
Tubo de cobre
presión marta –0,101 MPa [Manómetro] (–760 mmHg).
Tuerca
Tipo tuerca
abocinada
de aletas
-0,101 MPa
Válvula de
A (mm)
(-760 mmHg)
retención
Llave de abocinamiento convencional
Llave de abocinamiento para
*Cerrado
Válvula de
R410A, tipo manguito de embrague
Tipo manguito de embrague Tipo tuerca de aletas
retención
0 a 0,5
1,0 a 1,5
1,5 a 2,0
*Abierto
Manive-
la hacia
abajo
0 a 0,5
1,0 a 1,5
1,5 a 2,0
Llave hexagonal
Válvula de
retención
Abertura de
servicio
Ventana
Manguera de carga
*4 o 5 vueltas
(para R410A)
Extraiga rápidamente la válvula colectora de manómetro de la abertura de servicio de
la válvula de retención.
Reborde liso
Interior lustroso sin arañazos.
Después de que se hayan conectado y evacuado los tubos de refrigeración, abra por
completo todas las válvulas de retención de ambos lados del tubo de gas y del tubo
de líquido.
Si no lleva a cabo esta operación abriendo dichas válvulas por completo, el rendi-
Reborde de
miento disminuirá y se producirán problemas.
longitud uniforme
Longitud máxima de tubería, 7 m.
Longitud de tubería superior a 7 m.
No es necesario cargar gas.
Cargue la cantidad de gas indicada.
(Véase el punto 3)
Apriete la tapa de la abertura de servicio para volver al estado inicial.
Vuelva a apretar la tapa.
Prueba de fugas.
Par de torsión
N·m
Par de torsión
Tapa de la abertura de servicio.
13,7 a 17,7
N·m
kgf·cm
Tapa de la válvula de retención.
19,6 a 29,4
13,7 a 17,7
140 a 180
34,3 a 41,2
350 a 420
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
TUBERÍAS IZQUIERDA Y POSTERIOR IZQUIERDA
Introduzca la manguera de drenaje en el orificio del manguito de pared C y
Disposición de las tuberías
enganche la parte superior de la unidad interior en la placa de instalación 1.
Coloque juntas la tubería de refrigerante y la manguera de drenaje y luego coloque
Desplace la unidad todo lo que pueda hacia la izquierda para introducir más
la cinta 7 de fieltro.
cómodamente los tubos en la parte posterior de la unidad interior.
A continuación, corte una parte del material de embalaje, enróllelo como se
Córtese en caso de haber una
Procure que la manguera de drenaje
muestra y utilícelo como espaciador para engancharlo en el reborde posterior y
no quede demasiado tensa.
tubería izquierda.
levantar la unidad interior.
Fije el extremo
con cinta
Emplee esparadrapo en
adhesiva en el
Cinta de fieltro 7
lado inferior de la
el extremo de la cinta de
unidad interior.
fieltro 7.
Ponga la cinta de fieltro 7 desde el extremo.
(La cinta de fieltro 7 debe aplicarse
solapándola a 1/3 de su anchura.)
CÓMO VOLVER A ADHERIR LA MANGUERA DE DRENAJE
Asegúrese de volver a colocar la manquera de drenaje y la tapa de drenaje en caso de
instalar la tubería trasera del lado izquierdo.
De no ser así, podría generarse un goteo de la manguera de drenaje.
Conecte el tubo de refrigerante a la tubería de extensión. B.
Emouje la parte inferior de la unidad inetrior hacia la placa de instalación 1.
4-7 TUBERÍA DE DRENAJE
La manguera de drenaje debe quedar hacia abajo para facilitar el drenaje. (Figura 1)
No instale la tubería de drenaje como se muestra en las figuras 2 a 5.
Tapa de drenaje
1 Saque la tapa de drenaje de la parte posterior derecha de la unidad
interior.
Sostenga la sección convexa por el extremo y saque la tapa.
Tapa de drenaje
(Figura 1)
2 Extraiga la manguera de drenaje por la parte posterior izquierda
de la unidad interior.
Escape
Sostenga la pestaña marcada con la flecha y saque la manguera de drenaje tirando
de agua
hacia delante.
(Figura 4)
Si la manguera de drenaje suministrada con la unidad interior es demasiado
corta, conéctela a la manguera de drenaje I que debe suministrarse en su
emplazamiento.
Si la manguera de drenaje de extensión tiene que pasar por una sala, asegúrese
de forrarla con material aislante que puede adquirir en el mercado.
Manguera de drenaje
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
3 Ponga la tapa de drenaje en la sección de la parte posterior de la
unidad interior por la que deba adherirse la manguera de drenaje.
5-1 CONEXIÓN DE LOS CABLES DE CONEXIÓN INTERIOR/
Introduzca un destornillador u objeto similar que no tenga el extremo puntiagudo en el
EXTERIOR
agujero del extremo de la tapa e introduzca completamente la tapa en depósito de drenaje.
Conecte correctamente el cable de conexión de unidad interior/exterior A de la
unidad interior en el bloque de terminales.
Para el servicio futuro, prolongue el cable de conexión.
Pele ambos extremos del cable de conexión (cable
de extensión).
Procure que el cable de conexión no esté en
Tapa de drenaje
contacto con la tubería.
El cable de tierra tiene que ser un poco más largo
que los otros. (más de 35 mm)
4 Introduzca la manguera de drenaje en la sección de la parte
derecha de la unidad interior a la que deba adherirse.
Para los cables de conexión de la unidad interior/exterior, asegúrese de utilizar
aquellos que cumplan el estándar.
Introduzca completamente la manguera de drenaje en el depósito de drenaje.
Asegúrese de introducir el alma del cable hasta que quede oculto tirando a
Compruebe que la manguera esté bien enganchada a la parte saliente de la pieza de
continuación de cada cable para comprobar que no se desconecte. Una inserción
inserción en el depósito de drenaje.
incompleta puede provocar riesgo de que se quemen los bloques de terminales.
Manguera de drenaje
Tipo de cable de conexión de
las unidades interior y exterior
6-5 FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
7. PARA TRASLADOS Y MANTENIMIENTO
Antes de llevar a cabo el funcionamiento de prueba, cerciórese de que no haya ninguna
conexión incorrecta.
7-1 INSTALACIÓN DEL PANEL FRONTAL
Una conexión incorrecta impide que el equipo funcione con normalidad o provoca que se
1 Antes de instalar el panel frontal, ajuste la aleta horizontal en la posición que se
funda un fusible, impidiendo que funcione en absoluto.
indica en la siguiente figura.
El funcionamiento de prueba puede iniciarse pulsando el interruptor EMERGENCY OPERATION.
2 Introduzca la parte inferior del panel frontal debajo de la aleta horizontal.
Si se pulsa una vez, la unidad activa el funcionamiento de prueba durante 30 minutos (en modo
3 Ajuste la parte superior del panel frontal.
continuo). Durante esa media hora el termostato deja de funcionar. Luego la unidad pone en mar-
4 Empuje el panel frontal como indica la flecha para ajustarlo al equipo de aire
cha el funcionamiento de emergencia a una temperatura fija de 24°C en el modo de refrigeración.
acondicionado.
Lleve a cabo la operación de prueba siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
Nota:
Introduzca el enchufe de la fuente de alimentación y/o encienda el disyuntor.
Compruebe que ambas luces del indicador de funcionamiento no estén encendidas.
Si están parpadeando, indicará que las aletas horizontales no están correctamente
instaladas.
En este caso, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o apague el
disyuntor y, a continuación, vuelva a instalar las aletas horizontales. (Consulte las
página 59 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.)
1 Aleta horizontal
ligeramente hacia abajo
Aletas horizontales
Indicador de presión
Haga clic.
compuesta (para R410A)
Indicador de presión
(para R410A)
Válvula de distribución
del indicador
(para R410A)
Manivela hacia arriba
Manguera de carga
PROCEDIMIENTO
(para R410A)
7-2 EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Pulse el interruptor EMERGENCY OPERATION.
Bomba
(o la bomba de
de vacío
vacío con la
1 Pulse el interruptor una vez y, tras efectuar la prueba de funcionamiento de 30 minutos,
Extraiga el botón de la unidad interior de la placa de instalación.
función de
se activará el modo de refrigeración de emergencia (EMERGENCY COOL MODE).
Adaptador para
evitar el flujo
evitar el flujo
Cuando desmontar la esquina
inverso
inverso)
Si la luz del lado izquierdo del indicador de funcionamiento parpadea cada 0,5 segundos,
compruebe que el cable de conexión A de la unidad interior/exterior no esté mal conectado.
Desmonte primero las esquinas inferior izquierda y derecha y luego tire de ellas
hacia abajo y hacia fuera tal como se indica en la ilustración. Los ganchos se
2 Si se vuelve a pulsar, se activa el modo de calefacción de emergencia (EMERGENCY HEAT
soltarán.
MODE).
3 Si se vuelve a pulsar, la unidad se apaga.
(Cada vez que se pulsa el interruptor EMERGENCY OPERATION el modo de funcionamiento
pasa alternativamente de 1-3)
Modo Luz indicadora de funcionamiento
REFRI-
1
GERA-
(Luz)
(Apagada)
CIÓN
CALE-
2
FAC-
(Apagada)
(Luz)
CIÓN
Interruptor
3 PARADO
EMERGENCY
OPERATION
(Apagada) (Apagada)
Si el método anterior no puede utilizarse
Es posible que, al iniciarse el modo de calefacción, el ventilador de la unidad interior no funcio-
ne para evitar que salga aire frío. Espere unos minutos hasta que aumente la temperatura del
Extraiga el panel frontal e introduzca llaves hexagonales en los orificios cuadrados
intercambiador térmico y empiece a salir el aire caliente.
de izquierda a derecha tal y como se muestra en la figura y luego empuje hacia
arriba. La parte inferior de la unidad interior descenderá y los ganchos se soltarán.
Verificación de la recepción de señales (infrarrojas) del controlador re-
moto
Pulse el botón ON/OFF del controlador remoto y compruebe que desde la unidad interior se oye
kgf·cm
un sonido electrónico. Vuelva a pulsar el botón ON/OFF para apagar el equipo de aire acondicio-
nado.
140 a 180
200 a 300
Si la unidad interior se acciona con el controlador remoto, el funcionamiento
de prueba y el de emergencia también se activan con los mandos del contro-
lador remoto.
Una vez apagado el compresor, se activa el dispositivo de protección del equipo de aire
acondicionado que lo mantiene apagado durante tres minutos.
6-6 EXPLICACIÓN AL CLIENTE
Con ayuda del manual de instrucciones, explíquele al cliente cómo controlar la temperatura,
cómo retirar los filtros de aire, cómo quitar o poner el controlador en su soporte del controlador
remoto, cómo limpiar el equipo, las precauciones que debe tomar en el momento de activarlo,
etc.
Aconseje al cliente que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES.
ATENCIÓN
Debe incorporarse en el cableado fijo un medio de desconexión de la
alimentación con un interruptor aislado o dispositivo similar para todos los
conductores activos.
No corte nunca el cable de alimentación ni lo conecte a otros cables porque
podría provocar un incendio.
Cartón de
embalaje de la
L
unidad interior
Afloje el tornillo del
3 N
2
Panel de terminales interior
terminal.
Cable a tierra
Corte el cartón con unas
(verde/amarillo)
Tijeras o una cuchilla.
Cable de conexión
MSZ
de la unidad interior/
exterior A De
MUZ
1,0 mm
Cable
conductor
Enrolle la pieza
Fije bien la conexión
Panel de terminales
cortada como se
del espaciador en la
muestra a la
parte cóncava del
Panel de terminales
<Detalles de la conexión>
3
N
2
derecha.
reborde, procurando
exterior
colocarlo en la
dirección correcta
Espaciador
como se muestra en
CUIDADO
la figura de la
derecha.
Procure no confundirse al hacer las conexiones.
Apriete bien los tornillos de los terminales para que no se aflojen.
Una vez apretados, tire ligeramente de los cables para confirmar que no se
mueven.
Si el cable de conexión está conectado de forma incorrecta al bloque de
terminales, la unidad no funcionará de manera normal.
Agua de
drenaje
Inclinación
No la levante.
acumulada
hacia abajo
Aire
Panel de servicio
Escape
Escape
Extraiga un tornillo
de agua
de agua
Ondulación
de fijación para abrir
(Figura 2)
(Figura 3)
el panel de servicio.
No olvide sujetar con
esta abrazadera el
cable de conexión A
Mangue-
ra de
de la unidad interior/
drenaje
exterior.
Extremo de
la manguera
Menos de
de drenaje
50 mm de
Manguera
separación
ATENCIÓN
sumergido
blanda de
en agua.
15 mm de
Asegúrese de fijar bien el panel de servicio de la unidad exterior. Si no se fija
diámetro
correctamente, podría ocasionar incendios o descargas eléctricas a causa del
interior o
cloruro de
polvo, el agua, etc.
vinilo
Zanja
duro
(Figura 5)
5-2 TUBO DE DESAGÜE PARA UNIDAD EXTERIOR
Disponga los tubos de desagüe antes de proceder a la conexión de los tubos
interiores y exteriores. (Resultará difícil instalar la tapa de desagüe 9 si se realiza
la conexión de los tubos interiores y exteriores antes que los tubos de desagüe,
dado que la unidad exterior no se podrá mover.)
Conecte el tubo de desagüe I (se puede obtener en una tienda, diámetro
interior: 15 mm) como se muestra en la ilustración.
El tubo de desagüe debe tener una pendiente descendente para facilitar el flujo.
Manguera de drenaje I
15 mm
35 mm
Tubo de desagüe 9
(Únicamente para el tipo YV)
Nota:
No utilice la tapa de desagüe 9 en la región fría. El desagüe se puede congelar y
provocar la parada del ventilador.
2
Cable de 1,0 mm
de 4 almas, en conformidad
con el Diseño 245 IEC 57.
7-3 CARGA DE GAS
1 Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de retención (3
vías).
2 Purgue el aire de la tubería (o manguera) procedente del cilindro del refrigerante.
3 Añada la cantidad de refrigerante indicada mientras el equipo de aire acondicio-
nado funciona en modo de refrigeración.
Nota:
Si añade refrigerante, no sobrepase la cantidad especificada para el ciclo de
refrigeración.
CUIDADO
No descargue el refrigerante en el ambiente.
Tenga cuidado en no descargar el refrigerante en el ambiente durante la
instalación, reinstalación o reparaciones en el circuito refrigerante.
Para añadir más refrigerante, utilice un cilindro de gas a presión y
cargue el refrigerante en estado líquido.
Recuerde que si carga el refrigerante en estado gaseoso, su composición
puede alterarse en el interior del cilindro y en la unidad exterior. Si esto
ocurriera, la capacidad del ciclo de refrigeración disminuiría e incluso podría
ser que el aparato no funcionase. Cargue el líquido refrigerante poco a poco,
porque si lo carga de una sola vez puede bloquear el compresor.
4 Empuje
3
Para mantener alta la presión del cilindro de gas, caliente el cilindro de gas con agua
caliente (a menos de 40°C) en las estaciones frías. Nunca utilice fuego o vapor.
Unión
Válvula de retención
Unidad
interior
Tubería de líquido
Unidad
Tubería de gas
exterior
Válvula de
2
accionamiento del
Abertura de servicio
cilindro de gas
Aleta horizontal
refrigerante
Válvula múltiple del
manómetro (para R410A)
Manguera de carga
(para R410A)
Cilindro de gas refrigerante
del R410A con sifón
Refrigerante (líquido)
Balanza electrónica para la
carga de refrigerante
Empuje
Desciende
Orificio cuadrado
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and
light-industrial environment.
The product at hand is based on
• Low Voltage Directive 73/23/ EEC
the following EU regulations:
• Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/
EEC
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU,
TOKYO 100-8310, JAPAN
Cable de
alimentación
2
de 4 almas

Advertisement

loading