Download Print this page

Advertisement

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 1 Thursday, June 16, 2016 8:34 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1W8 (2013.11) T / 52 ASIA
GST 10,8 V-LI Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko
사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

   Summary of Contents for Bosch GST 10,8 V-LI Professional

  • Page 1

    OBJ_BUCH-2066-003.book Page 1 Thursday, June 16, 2016 8:34 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany GST 10,8 V-LI Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 1W8 (2013.11) T / 52 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 사용 설명서 원본...

  • Page 2

    Tiếng Việt ..........Trang 1 609 92A 1W8 | (16.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 3

    OBJ_BUCH-2066-003.book Page 3 Thursday, June 16, 2016 8:29 AM GST 10,8 V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (16.6.16)

  • Page 4

    OBJ_BUCH-2066-003.book Page 4 Thursday, June 16, 2016 8:29 AM 1 609 92A 1W8 | (16.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 5

    OBJ_BUCH-2066-003.book Page 5 Thursday, June 16, 2016 8:29 AM 26 28 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (16.6.16)

  • Page 6

    Use of any other battery packs may create a non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used risk of injury and fire. for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 7: Specifications

     Use the battery only in conjunction with your Bosch  Under abusive conditions, liquid may be ejected from power tool. This measure alone protects the battery the battery;...

  • Page 8

    0 °C and 45 °C. A long battery service life is achieved – Provide for good ventilation of the working place. in this manner. – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Observe the notes for disposal. 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 9: Operating Modes

    Orbital action level I: Small orbital action shut-down, switch off the power tool, allow the battery to cool Orbital action level II: Large orbital action down, then switch the power tool back on. Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 10: Maintenance And Service

    Check the guide roller 10 regularly. If worn, it must be re- Contact Protector placed through an authorised Bosch after-sales service agent. The contact protector 19 attached to the casing prevents ac- The plastic sliding shoe 12 should be replaced when it is cidental touching of the saw blade during the working proce- worn.

  • Page 11

    Service Hotline: 4008268484 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: (0571) 87774502 Fax: 02 2384783 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 www.bosch-pt.com.cn Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.

  • Page 12

    在所有下列的警告中术语 " 电动工具 " 指市电驱动 保他们连接完好且使用得当。 使用这些装置可减少 (有线)电动工具或电池驱动 (无线)电动工具。 尘屑引起的危险。 工作场地的安全 电动工具使用和注意事项  保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引  不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工 发事故。 具。 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、  不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环 更安全。 境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉  如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该 尘或气体。 电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危险的  让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不集 且必须进行修理。 中会使操作者失去对工具的控制。 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 13

     先开动电动工具后再把工具放置在工件上切割。 如 1 蓄电池 果电动工具被夹在工件中,会有反击的危险。 2 蓄电池的解锁按键  锯割时必须把底盘 9 正确地放置在工件上。 锯片 如果歪斜了,可能断裂或者造成反击。 3 "PowerLight" 照明灯按钮  工作告一段落时,必须先关闭电动工具并等待机器 4 冲击次数调整轮 完全静止后,才可以从锯缝中拔出锯刀。 如此不但 5 蓄电池的充电电量指示灯 可以防止反击,而且可以防止放置机器时发生危 6 温度监控功能 / 防过载功能的指示灯 险。 7 起停开关 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 14

    * 视所使用的蓄电池而定 把锯刀 14 推入冲击杆 11 中,並让刀片套牢。此时 SDS 操纵杆 18 会自动向后弹,此时锯刀已经被锁定。 不可以用手把操纵杆 18 向后推压,这样可能会损坏 安装 电动工具。  在电动工具上进行任何维护的工作 (例如维修,更 安装锯刀时请注意,刀背要套入导引轮 10 的凹槽 换工具等等) ,以及搬运、保存电动工具之前都必 中。 须从机器中取出蓄电池。 不小心开动了起停开关可  检查锯刀是否已经装牢了。 松动的锯刀可能掉落并 能造成伤害。 伤害您。 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 15

    抽出蓄电池 1。 切勿强行拉出蓄电池。 加工敏感表面时请使用塑料滑板 12。 安装塑料滑板 12 时,将底盘 9 的前端装到塑料滑板 开动 / 关闭 凸块 23 的下方。然后按压电动工具,将其卡入塑料 向前推动起停开关 7, 开动 电动工具。 滑板 12。 如要关闭电动工具,将起停开关 7 推到位置 "0"。 使用塑料滑板 12 时,防毛边压板 22 不要装在底盘 9 中,而要装在塑料滑板中。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 16

    换工具等等) ,以及搬运、保存电动工具之前都必 防止再起动装置可以避免电动工具在供电中断之后, 须从机器中取出蓄电池。 不小心开动了起停开关可 突然失控地再度起动。防止再起动装置一旦激活,温 能造成伤害。 度监控功能 / 防过载功能的指示灯 6 会持续闪烁。  电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够 再度开动,先关闭起停开关 7,然后再重新开动机 提高工作品质和安全性。 器。 定期清洁锯刀接头。此时必须先从电动工具中拆下锯 指示: 如果关机后马上再开机,可能会启动防范再起 刀,并且在平坦的表面上轻敲电动工具,以便抖落污 动功能,此时就算启动了起停开关 7 机器也不会运 垢。 转。如果发生上述情况要先把起停开关 7 设定在关闭 电动工具如果沾满污垢,可能会影响机器的功能。因 的位置,然后再重新开动电动工具。 此不可以仰头锯割会产生大量灰尘的工件。 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 17

    工作場地的安全 傳真:+852 2590 9762  保持工作場地清潔和明亮。 混亂和黑暗的場地會引 電郵:info@hk.bosch.com 發事故。 網站:www.bosch-pt.com.hk  不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環 制造商地址: 境下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉 Robert Bosch Power Tools GmbH 塵或氣體。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集 70538 Stuttgart / GERMANY 中會使你失去對工具的控制。 70538 斯图加特 / 德国 電氣安全 搬运  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式...

  • Page 18

     使用合適的偵測器,以便找出隱藏著的電源線的位 並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解的 置。或者向當地的供電單位索取相關資料。 鑽穿電 人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的用戶手中 線會造成火災並遭受電擊。損壞瓦斯管會引起爆 是危險的。 炸。如果水管被刺穿了會導致財物損失。  保養電動工具。檢查運動件是否調整到位或卡住,  固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會 檢查零件破損情況和影響電動工具運行的其他狀 比用手持握工件更牢固。 況。如有損壞,電動工具應在使用前修理好。 許多  等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器。 機器上 事故由維護不良的電動工具引發。 的工具可能在工作中被夾住,而令您無法控制電動  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削 工具。 刃的刀具不易卡住而且容易控制。  切勿打開蓄電池。 可能造成短路。 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 19

    11 沖擊桿 功率。 12 塑膠滑座 可以隨時為鋰離子蓄電池充電,不會縮短電池的使用 13 平行擋塊的導引 壽命。如果充電過程突然中斷,也不會損壞電池。 14 鋸片 * 本鋰離子蓄電池配備了 " 電子充電室保護裝置 15 燈 "PowerLight" (ECP)",可以防止蓄電池過度放電。電池的電量如果 16 吸塵罩 用盡了,保護開關會自動關閉電動工具 : 安裝在機器 17 手柄 (絕緣握柄) 上的工具會停止轉動。 18 SDS 操縱桿,用來解開鋸刀的鎖定 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 20

    調整振蕩功能 有了可調式擺動功能,可以根據加工物料設定最佳的 吸鋸塵 / 吸鋸屑 鋸割速度、鋸割功率和鋸割效果。  含鉛的顏料以及某些木材、礦物和金屬的加工廢塵 使用調整桿 8,即使在機器運轉中也可以調整振蕩功 有害健康。 機器操作者或者工地附近的人如果接 能。 觸、吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染 關閉擺動功能 (0 級): 無振蕩 呼吸道疾病。 擺動等級 I: 小振蕩 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 擺動等級 II: 大振蕩 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 21

    起鋸時,或者鋸割塑料、鋁片時最好降低沖擊次數。 落至鋸割範圍內。 使用低沖擊次數長期工作之后,電動工具會變熱。此 潛鋸 (參考插圖 G) 時得先拋出鋸片,然后讓電動工具以最大沖擊次數運 作約 3 分鐘以幫助冷卻。  只能在軟的物料上進行潛鋸,例如木材,石膏板等 等。 溫控的過載保護裝置 潛鋸時只能使用短的鋸刀,並且只能選擇 0 度的斜角 只要按照規定使用,電動工具就不可能過載。萬一負 鋸割角。 載過重或充電電池的溫度已超出允許範圍,電動工具 先將底盤 9 的前緣頂在工件上,但是鋸刀 14 不可以 的轉速會變慢或是直接停機。電動工具將持續以低轉 接觸工件,接著再開動電動工具。使用的電動工具的 速運作,直到充電電池的溫度降至允許範圍或負載減 如果具備沖擊功能,必須把沖擊次數設定為最大。用 輕,它才會恢復全速運轉。發生自動停機的情況時, 請將電動工具關機,待充電電池降溫後再重新開機。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 22

    傳真 : (02) 2516 1176 平行鋸割 (參考插圖 H) :放松固定螺絲 26,並且 www.bosch-pt.com.tw 把平行擋塊的刻度尺先穿過底盤中的導引 13 再插入 制造商地址 : 底盤中。根據刻度尺調整好需要的鋸割寬度。再度擰 Robert Bosch Power Tools GmbH 緊固定螺絲 26。 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 挖孔輔助器 (參考插圖 I) :把固定螺絲 26 安裝在 70538 Stuttgart / GERMANY 平行擋塊的另一側,並且把平行擋塊的刻度尺先穿過 70538 斯圖加特 / 德國...

  • Page 23

     작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 . 항상 보 로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경 안경을 착용하십시오 . 전동공구의 종류와 사용에 따 우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 . 라 먼지 보호 마스크 , 미끄러지지 않는 안전한 신발 , Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 24

    전동공구를 안전하게 내려 놓을 수 있습니다 . 않습니다 .  반드시 손상되지 않은 하자 없는 톱날만을 사용하십 시오 . 휘거나 날카롭지 않은 톱날이 부러져 절단에 지장을 주거나 반동을 유발할 수 있습니다 . 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 25

    절단 각도 ( 좌 / 우 ) 최대 ° 폭이 좁은 곡선 작업을 하려면 가는 톱날을 사용하십시 오 . EPTA 공정 01:2014 에 따른 중량 1.5 - 1.7* * 사용하는 배터리에 따라 상이 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 26

    – 강철 등 경질의 소재에 작업할 때는 오비탈 작동을 낮게 하십시오 . 진공 청소기는 작업하는 소재에 적당한 것이어야 합니 – 연질 소재나 목재에 결 방향으로 작업할 때는 오비 다 . 탈 작동을 최대로 하십시오 . 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 27

    손이 톱질 부위로 미끄러져 들어가는 위험을 방지해 줍 상적인 회전속도로 작동하게 됩니다 . 자동으로 꺼질 경 니다 . 우 , 전동공구의 전원을 끄고 배터리를 식힌 후에 다시 전원을 켜야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 28

    소재에 톱질작업을 할 때 아래서부터 또는 머리 위에서 작업하지 마십시오 . 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . 가이드 롤러 10 에 주기적으로 오일 한 방울을 발라 주 십시오 . 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 29

    มาตรการป้ อ งกั น เพื ่ อ ความปลอดภั ย นี ้ ช ่ ว ยลดความเสี ่ ย ง อั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด จากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 30

    ไฟไหม้ และ/หรื อ ได้ ร ั บ บาดเจ็ บ อย่ า งร้ า ยแรง ชิ ้ น งาน การสั ม ผั ส กั บ ใบเลื ่ อ ยจะทํ า ให้ บ าดเจ็ บ ได้ 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 31

    ส่ อ งสว่ า งต่ อ เนื ่ อ ง 1 x สี เ ขี ย ว < 1/3 ของเรา ไฟกะพริ บ 1 x สี เ ขี ย ว สํ า รอง ไฟกะพริ บ 3 x สี เ ขี ย ว หมด Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 32

     ป้ อ งกั น การสะสมของฝุ ่ น ในสถานที ่ ท ํ า งาน ฝุ ่ น สามารถ การเตะระดั บ I: เตะน้ อ ย ลุ ก ไหม้ อ ย่ า งง่ า ยดาย การเตะระดั บ II: เตะมาก 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 33

    อุ ณ หภู ม ิ แ บตเตอรี ่ ท ี ่ อ นุ ญ าต ความเร็ ว จะลดลงหรื อ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะปิ ด สวิ ท ช์ ที ่ ค วามเร็ ว ลดลงเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะทํ า งาน Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 34

    อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และแบตเตอรี ่ / แบตเตอรี ่ ท ี ่ น ํ า กลั บ มา ควรเปลี ่ ย นปลอกเลื ่ อ นพลาสติ ก 12 เมื ่ อ เสื ่ อ มสภาพ ชาร์ จ ใหม่ ไ ด้ ลงในขยะบ้ า น! 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 35

    Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika bagian-bagian perkakas yang bergerak. Pakaian yang badan Anda mempunyai hubungan arde. Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 36

    Ini bisa mengakibatkan mata gergaji menjadi tertentu, digunakan untuk mengisi baterai-baterai lainnya, rusak, patah atau bisa mengakibatkan bantingan. ada bahaya terjadinya kebakaran. 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 37

    23 Bagian ujung bantalan plastik  Gunakanlah hanya baterai asli yang bermerek Bosch 24 Baut dengan tegangan yang tercantum pada label tipe 25 Skala sudut potong perkakas listrik. Jika digunakan baterai lainnya, misalnya...

  • Page 38

    Untuk menggergaji belokan-belokan patah, gunakanlah mata penghisapan 21 pada satu mesin penghisap debu (aksesori). gergaji yang tidak lebar. Satu ikhtisar dari sambungan pada berbagai mesin penghisap debu ada di bagian akhir dari petunjuk-petunjuk ini. 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 39

    Dengan berkurangnya putaran lebih halus dan rata. perkakas listrik, temperatur baterai akan turun hingga batas Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 40

    1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 41

    Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang Tiếng Việt dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com...

  • Page 42

    áo và găng tay xa khỏi các bộ phận dụng bất cứ loại pin khác có thể dẫn đến thương chuyển động. Quần áo rộng lùng thùng, đồ trang tật hay cháy. 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 43

    đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. có khả năng gây cho người sử dụng máy bị điện  Chỉ sử dụng pin chính hãng Bosch có điện thế giựt. được ghi trên nhãn máy dụng cụ điện của bạn.

  • Page 44

    Đèn LED không sáng sau khi mở máy có nghĩa là pin – vào thép không hợp kim bị hỏng và phải được thay thế. * tùy vào loại pin lốc đang sử dụng 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 45

    Động tác xoay có thể điều chỉnh được bằng cần bẩy  Tránh không để rác tích tụ tại nơi làm việc. Rác điều chỉnh 8, ngay cả khi đang vận hành. có thể dễ dàng bắt lửa. Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

  • Page 46

    đầu ăn vào vật liệu cũng như khi cưa đặt công tắc Tắt/Mở 7 về vị trí tắt, và sau đó mở cho nhựa mủ hay nhôm. dụng cụ điện hoạt động trở lại. 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 47

    đế dĩa. Siết chặt vít khóa 26. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Cắt Vòng Tròn (xem hình I): Chỉnh đặt vít khóa 26 ở các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng cạnh bên kia của dưỡng cặp cạnh.

  • Page 48

    được vào chung với rác sinh hoạt! Pin lốc/pin: Li-ion: Xin vui lòng tuân thủ theo thông tin dưới đây “Vận Chuyển”, trang 48. Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước. 1 609 92A 1W8 | (22.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 49

    T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (16.6.16)

  • Page 50

    1 600 A00 16N (CN) 1 600 A00 16P (TW) 1 600 A00 16R (IN) 1 600 A00 16S (MY, SG) 2 608 438 691 2 608 438 121 (L-BOXX 102) 2 608 040 289 1 609 92A 1W8 | (16.6.16) Bosch Power Tools...

  • Page 51

    2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 | (16.6.16)

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: