Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CORTADOR DE GRAMA MANUAL
PUSH REEL LAWN MOWER
CORTADORA DE CÉSPED MANUAL
Manual de uso e manutenção
User and maintenance manual
Manual de uso y mantenimiento
CM35
www.tramontina.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CM35 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tramontina CM35

  • Page 1 CORTADOR DE GRAMA MANUAL PUSH REEL LAWN MOWER CORTADORA DE CÉSPED MANUAL Manual de uso e manutenção User and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento CM35 www.tramontina.com...
  • Page 2 CORTADOR MANUAL DE GRAMA CM35 CONHEÇA O PRODUTO 01 - Braço superior 02 - Braço médio 03 - Braço inferior 04 - Manípulo 05 - Roda 06 - Chassi 07 - Regulagem de altura de corte 08 - Lâmina de corte fixa 09 - Regulagem da lâmina de corte...
  • Page 3: Características Técnicas

    Para realizar o corte da grama, basta empurrar o cortador sobre o gramado em velocidade de caminhada. • O cortador de grama manual Tramontina não deve ser usado para cortar plantas altas ou raízes. • O gramado deve estar limpo, livre de pedras, tocos ou outros objetos que possam danificar o equipamento ou machucar o operador.
  • Page 4 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Montagem do braço inferior Localize o braço inferior, e com as mãos afaste um pouco suas pontas, para que quando fixar no equipamento fique corretamente preso e não solte facilmente [Fig. 01]. Fixe o braço inferior ao cortador encaixando, pela parte interna do cortador, os pinos (1) do braço nos furos (2) de encaixe do cortador [Fig.
  • Page 5 Fig. 04 AJUSTE DA NAVALHA DE CORTE O cortador de grama Tramontina já sai da fábrica perfeitamente ajustado. Após longo uso, caso o corte não fique perfeito, será necessário proceder ao ajuste da navalha de corte, conforme segue: Ajuste a altura das borboletas (1) no tirante (2) até a lâmina encostar no carretel. Tome o cuidado de executar o mesmo ajuste em ambos os lados do cortador, de forma que a lâmina de corte fique, em toda a...
  • Page 6 NORMAS BÁSICAS DE SEGURANÇA - O cortador manual de grama Tramontina não deve ser usado para cortar plantas ou raízes. - Recomenda-se que as peças de reposição sejam de mesmo modelo e marca Tramontina.
  • Page 7: Termos De Garantia

    Dentro do prazo total de 12 meses, a TRAMONTINA MULTI S.A. compromete-se a reparar ou substituir gratuitamente as peças que, em condições normais de uso e manutenção e, segundo avaliação técnica, apresentem defeito de fabricação.
  • Page 8 PUSH REEL LAWN MOWER CM35 LEARN MORE ABOUT THE PRODUCT 01 - Upper arm 02 - Middle arm 03 - Lower arm 04 - Knob 05 - Wheel 06 - Chassis 07 - Cutting height adjustment 08 - Fixed cutting blade...
  • Page 9: Technical Specifications

    • To cut the grass, all you have to do is push the lawn mower across the lawn at a normal walking speed. • The Tramontina manual lawn mower should not be used to mow tall plants or roots. • The lawn must be clear of rocks, sticks, or other objects which may damage the equipment or harm the operator.
  • Page 10: Assembling The Equipment

    ASSEMBLING THE EQUIPMENT Assembling the lower arm Locate the lower arm and use your hands to pull its ends out a little so it is correctly attached to the frame, preventing it from coming loose easily (Fig. 01). Attach the lower arm to the lawn mower frame by fixating the arm pins (1) to the inner holes (2) of the lawn mower (Fig.
  • Page 11 Fig. 04 ADJUSTING THE CUTTING BLADE The Tramontina lawn mower is perfectly adjusted in the factory. After long periods of use, if the cut is not perfect you will need to adjust the blade as detailed below: 1 - Adjust the height of the butterflies (1) on the tether (2) until the blade touches the reel. Make sure that both sides of the lawn mower are even, observing that the blade is perfectly parallel to the reel line across its full length (Fig.
  • Page 12: Operation

    BASIC SAFETY RULES - The Tramontina push reel lawn mower should not be used to mow tall plants or roots. - We recommend using replacement parts of the same model and are made by Tramontina.
  • Page 13: Warranty Terms

    Receipt of Purchase. Within the total period of 12 months, TRAMONTINA MULTI S.A. commits to repairing or replacing parts free of charge which, under normal conditions of use and care, and after a technical assessment, present manufacturing defects.
  • Page 14 CORTADORA DE CÉSPED MANUAL CM35 CONOZCA EL PRODUCTO 01 - Brazo superior 02 - Brazo medio 03 - Brazo inferior 04 - Manija 05 - Rueda 06 - Chasis 07 - Regulado de altura de corte 08 - Lámina de corte fija 09 - Regulado de la lámina de corte...
  • Page 15: Guía Rápida De Uso

    Para realizar el corte del césped, basta empujar la cortadora sobre el césped a la misma velocidad que se suele caminar. • La cortadora de césped manual Tramontina no se debe usar para cortar plantas altas o raíces. • El césped debe estar limpio, sin piedras, troncos u otros objetos que puedan averiar el equipo o lastimar al operador.
  • Page 16: Montaje Del Equipo

    MONTAJE DEL EQUIPO Montaje del brazo inferior Ubique el brazo inferior y, con las manos aleje un poco las puntas para que cuando se fije en el equipo quede sujeto correctamente y no se afloje fácilmente [Fig. 01]. Fije el brazo inferior a la cortadora encajando los pasadores (1) del brazo en los agujeros (2) de la cortadora por la parte interna de la misma [Fig.
  • Page 17 AJUSTE DE LA NAVAJA DE CORTE La cortadora de césped Tramontina ya sale de fábrica perfectamente ajustada. Después de un uso prolongado, en caso que el corte no quede perfecto, será necesario realizar el ajuste de la navaja de corte, de la siguiente forma: 1 - Ajuste la altura de las mariposas (1) en el tirante (2) hasta que la lámina se recueste al carretel.
  • Page 18 NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD - La cortadora de césped manual Tramontina no se debe usar para cortar plantas o raíces. - Se recomienda usar repuestos del mismo modelo y marca Tramontina. - Este equipo no se destina a la utilización por niños, por personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas o personas con falta de experiencia y conocimiento, excepto si tuvieron instrucciones relativas a la utilización del equipo o que estén bajo supervisión de una persona responsable por su...
  • Page 19: Términos De Garantía

    Dentro del plazo total de 12 meses, TRAMONTINA MULTI S.A. se compromete a reparar o cambiar gratuitamente las piezas que, en condiciones normales de uso y mantenimiento y, según la evaluación técnica, presenten defectos de fábrica.
  • Page 21: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA REGISTRO DA REVENDA (para uso da exportação) SHOP (SELLER) REGISTER REGISTRO DEL PUNTO DE VENTA GUARANTEE CERTIFICATE (for export use) CERTIFICADO DE GARANTÍA (para el uso de la exportación) Nº nota fiscal Nº nota fiscal / Invoice number / Nº de factura: Invoice number / Nº...
  • Page 23 Ref.: 79896/270 Ref.: 79860/ Ref.: 79760/601 CONHEÇA A LINHA COMPLETA DE EQUIPAMENTOS PARA JARDINAGEM TRAMONTINA ACESSANDO WWW.TRAMONTINA.COM/JARDINAGEM TO SEE OUR FULL RANGE OF GARDENING EQUIPMENTS VISIT OUR WEBSITE WWW.TRAMONTINA.COM CONOZCA NUESTRA LÍNEA COMPLETA DE EQUIPOS DE JARDINERÍA TRAMONTINA EN WWW.TRAMONTINA.COM...
  • Page 24 TRAMONTINA MULTI S.A. Rod. BR-470/RS, km 230 | 95185-000 | Carlos Barbosa | RS Tel.: +55 (54) 3461.8250 | CNPJ: 88.037.668/0001-54 Indústria brasileira - Made in Brazil - Hecho en Brasil www.tramontina.com...

Table of Contents