Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

English
Česká verze
Deutsch
Po polsku
Français
Eesti
Italiano
Latviski
Español
Lietuvių
Português
Hrvatski
Nederlands
Srpski
Svenska
Slovenščina
Dansk
Slovenčina
Norsk
Română
Suomi
Български
Ελληνικά
Українська
По-русски
Türkçe
Magyar
Quick-start
Logitech
LS21
guide
620-001050 LS21_QSG_EMEA - Ella 2.indd 1
620-001050 LS21_QSG_EMEA - Ella 2.indd 1
®
5.3.2008 9:37:57
5.3.2008 9:37:57

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech LS21

  • Page 1 Español Lietuvių Português Hrvatski Nederlands Srpski Svenska Slovenščina Dansk Slovenčina Norsk Română Suomi Български Ελληνικά Українська По-русски Türkçe Magyar Quick-start Logitech ® LS21 guide 620-001050 LS21_QSG_EMEA - Ella 2.indd 1 620-001050 LS21_QSG_EMEA - Ella 2.indd 1 5.3.2008 9:37:57 5.3.2008 9:37:57...
  • Page 2 Thank you for purchasing the LS21 multimedia speakers from Logitech ® . Your Logitech ® speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech ® products, or for more information about Logitech ®...
  • Page 3 When you plug in headphones, the speakers are muted automatically. • Choose the AUDIO tab, select your SOUNDCARD as the SOUND With headphones plugged into your LS21 speakers, the main control of volume is through your PC. PLAYBACK DEVICE.
  • Page 4 Subwoofer: 4 Watts RMS (into 4 ohms, @ 1 kHz, @ 10% THD) or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handling charges may apply except where prohibited by applicable Satellites: 1.5 Watts RMS x 2 (into 4 ohms, @ 1 kHz, @ 10% THD)
  • Page 5 Danke schön Danke für den Kauf der Multimedialautsprecher LS21 von Logitech ® . Sie sind einfach zu installieren und erzeugen einen hervorragenden Klang. Weitere Informationen zu Lautsprechern und anderen Produkten von Logitech ® finden Sie auf unserer Website www.logitech.com. VORSICHT! ELEKTROSCHOCKGEFAHR •...
  • Page 6 Regeln der Tiefen Erstmaliges Einstellen der Lautstärke Sie können den Tiefenpegel des LS21 über den entsprechenden Regler anpassen. 1. Schließen Sie den 3,5-mm-Stecker am Laptop bzw. der Soundkarte an. 2. Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an. 3. Schalten Sie die Lautsprecher über die Fernbedienung ein und regeln Sie die Lautstärke.
  • Page 7 Beschränkte Garantie für Hardwareprodukte von Logitech Logitech garantiert, dass Ihr Logitech Hardwareprodukt für 2 Jahre ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen wird. Außer dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt ist, ist diese Garantie nicht übertragbar und auf den Originalkäufer beschränkt. Diese Garantie gewährt Ihnen Technische Daten besondere gesetzliche Rechte, Sie können jedoch auch andere Rechte besitzen, die je nach örtlichen Gesetzen unterschiedlich sind.
  • Page 8 LS21 et nous vous en félicitons. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour plus d’informations sur les produits ou les haut-parleurs Logitech ® , visitez notre site Web à l’adresse suivante: www.logitech.com...
  • Page 9 Lorsque vous branchez les écouteurs, les haut-parleurs sont automatiquement mis en sourdine. • Dans l’onglet Audio, spécifiez la carte son comme dispositif de lecture Si les écouteurs sont connectés à vos haut-parleurs LS21, le réglage du volume a lieu sur l’ordinateur. des sons.
  • Page 10 Subwoofer: 4 watts RMS (en 4 ohms, à 1 kHz et 10% de distorsion harmonique totale) le matériel, ou (2) à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné...
  • Page 11 IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Grazie Grazie per avere acquistato il sistema di altoparlanti multimediali LS21 di Logitech ® . Gli altoparlanti Logitech ® sono rapidi da installare, facili da utilizzare ed emettono un suono straordinario. Per ulteriori informazioni sui prodotti Logitech ®...
  • Page 12 Quando si collegano le cuffie, gli altoparlanti vengono • Scegliere la scheda AUDIO, selezionare la SCHEDA AUDIO utilizzata disattivati automaticamente. Con le cuffie collegate agli altoparlanti LS21, il volume viene regolato tramite il PC. come DISPOSITIVO DI RIPRODUZIONE.
  • Page 13 Garanzia limitata prodotto hardware Logitech Logitech garantisce che il prodotto Logitech acquistato sarà privo di difetti dei materiali e di produzione per il periodo di 2 anni a decorrere dalla data dell’acquisto. Fatta eccezione per quanto proibito dalla legge in vigore, la presente garanzia non è trasferibile ed è limitata all’acquirente originale.
  • Page 14 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡Gracias! Gracias por la compra de las bocinas multimedia LS21 de Logitech ® . Las bocinas de Logitech ® son fáciles de instalar y de usar y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech ®...
  • Page 15 Al conectar los auriculares, las bocinas se silencian automáticamente. DISPOSITIVOS DE SONIDO Y AUDIO. Con los auriculares conectados a las bocinas LS21, el control de volumen principal se realiza mediante la PC. • Elija la ficha Audio, seleccione la tarjeta de sonido como dispositivo El volumen de los auriculares no quedará...
  • Page 16 Bocinas satélite: 1,5 vatio real (RMS) x 2 en 4 ohmios a 1 KHz, con distorsión armónica total (THD) del 10% Logitech, con una copia del recibo de venta o del recibo detallado y fechado Es posible que se apliquen gastos de envío y entrega, salvo disposición legal contraria.
  • Page 17 ® . Os altifalantes Logitech ® são rápidos de instalar, fáceis de utilizar e produzem um som excelente. Para conhecer melhor os produtos da Logitech ® ou para obter mais informações sobre os altifalantes da Logitech ® , visite www.logitech.com.
  • Page 18 Ao ligar os auscultadores, os altifalantes param de produzir som automaticamente. Com os auscultadores ligados aos altifalantes LS21, o controlo principal do volume é através • Escolha o separador ÁUDIO, seleccione a sua PLACA DE SOM como do PC.
  • Page 19 Garantia Limitada de Produto de Hardware da Logitech A Logitech garante que este produto de hardware Logitech estará isento de defeitos de material e fabrico durante 2 anos, a partir da data da compra. Salvo proibição pela lei aplicável, a presente garantia não é transferível e é limitada ao comprador original. A presente garantia concede direitos legais Especificações...
  • Page 20 Dank u wel voor de aanschaf van de LS21-multimediaspeakers van Logitech ® . Uw Logitech ® -luidsprekers kunnen snel geïnstalleerd worden, zijn gemakkelijk te gebruiken en geven geweldig geluid. Ga naar www.logitech.com voor meer informatie over Logitech ® -luidsprekers of andere Logitech ®...
  • Page 21 Wanneer u de koptelefoon aansluit, CONFIGURATIESCHERM en GELUIDEN EN AUDIOAPPARATEN. worden de speakers automatisch gedempt. Wanneer een koptelefoon op de LS21-speakers aangesloten is, regelt u het volume in eerste instantie via de pc.
  • Page 22 (1) het repareren dan wel vervangen van de hardware dan wel (2) het terugbetalen van de aankoopprijs, op voorwaarde dat de hardware teruggebracht wordt naar het punt van aankoop dan wel naar een andere lokatie als door Logitech aangegeven tezamen met een kopie van •...
  • Page 23 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Tack! Tack för att du valt LS21-multimediehögtalarna från Logitech ® . Logitech ® -högtalarna går snabbt att installera, är användarvänliga och ger ett fantastiskt ljud. Mer information om Logitechs högtalare eller andra produkter finns på www.logitech.com. VARNING! RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR •...
  • Page 24 • Välj fliken Uppspelning, ange ljudkort som standardenhet för Felsökning ljuduppspelning om så inte redan är fallet. Kontrollera att högtalarikonen Nedan följer lösningar på några vanligt förekommande problem. Mer frågor och svar om Logitech ® -högtalare finns inte står på ljud av.
  • Page 25 • Total effekt: 7 W rms Logitechs hela ansvar och er särskilda rätt till kompensation för brott mot garanti skall vara, för Logitech att välja, (1) att reparera eller ersätta hårdvaran, Baselement: 4 W rms (4 Ω, @ 1 kHz, @ 10% THD).
  • Page 26 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Mange tak Tak fordi du har købt multimediehøjtalerne LS21 fra Logitech ® . Logitech ® -højtalerne er nemme at installere, nemme at anvende og producerer fremragende lyd. Der er flere oplysninger om højtalere og andre produkter fra Logitech ®...
  • Page 27 Problemløsning • Klik på Start, og vælg Kontrolpanel, Klassisk visning og endelig Lyde. Herunder finder du løsninger på de mest almindelige problemer. Hvis du har flere spørgsmål om Logitech ® • Klik på fanen Lyd, og vælg højtalerne som enhed under Afspilning af lyd, højtalerne, kan du kigge ind på...
  • Page 28 Logitech hardware - Begrænset garanti Logitech garanterer, at dit Logitech hardwareprodukt er fri for fejl i materialer og udførelse i 2 år fra købsdatoen. Undtagen i det omfang hvor loven forbyder det, må denne garanti ikke overdrages til andre parter. Garantien gælder kun den oprindelige køber. Garantien giver dig specifikke lovmæssige Specifikationer rettigheder.
  • Page 29 Takk for at du valgte multimediehøyttalerne LS21 fra Logitech ® . Høyttalerne er lette å installere og bruke, og de gir storslått lyd. Hvis du vil vite mer om andre Logitech ® -produkter eller høyttalerserier, kan du besøke Logitechs hjemmeside på www.logitech.com.
  • Page 30 Feilsøking Kontroller at høyttalerikonet ikke viser at lyden er avslått. Nedenfor finner du forslag til løsninger på en del vanlige problemer. Hvis du har flere spørsmål om Logitech ® • Utfør testen.
  • Page 31 Frakt- og ekspedisjonsutgifter kan pålegges, unntatt der det ikke tillates i gjeldende lovgivning. Logitech kan, etter eget skjønn, bruke nye, overhalte eller brukte deler i god stand når et maskinvareprodukt skal repareres eller skiftes. Alle skiftede •...
  • Page 32 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA Kiitos Kiitos, että valitsit Logitechin ® LS21-stereokaiuttimet. Logitechin ® kaiuttimet on nopea asentaa, niitä on helppo käyttää ja ne tuottavat mahtavan äänen. Lisää tietoa Logitechin ® tuotteista ja kaiuttimista saat osoitteesta www.logitech.com. VAROITUS! SÄHKÖISKUVAARA • Lue nämä ohjeet.
  • Page 33 • Valitse Ääni-välilehti ja siitä äänikortti äänen toistolaitteeksi. Useimmat analogiset kuulokkeet, joissa on 3,5 millin liitäntä, voidaan liittää kaukosäätimen etupuolella olevaan kuulokeliitäntään. Kun liität kuulokkeet, kaiuttimet mykistyvät automaattisesti. Kun kuulokkeet on liitetty LS21- • Valitse Äänenvoimakkuus-välilehti ja säädä voimakkuutta liukukytkimellä...
  • Page 34 Logitechin vastaavaan pisteeseen ostokuitin tai päivätyn ja eritellyn kuitin mukaan. Toimitus- ja käsittelykulut saattavat langeta asiakkaan maksettaviksi paitsi siinä tapauksessa, että voimassa oleva paikallinen laki kieltää niiden langettamisen. Logitech saattaa käyttää valintansa mukaan uusia, kunnostettuja tai • Kokonaishuipputeho: 14 W hyväkuntoisia käytettyjä...
  • Page 35 ® . Τα ηχεία Logitech ® εγκαθίστανται γρήγορα, είναι εύκολα στη χρήση και παράγουν τέλειο ήχο. Για να μάθετε περισσότερα για τα προϊόντα της Logitech ® ® ή για να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για τα ηχεία της Logitech , μεταβείτε στη διεύθυνση www.logitech.com.
  • Page 36 ακουστικών στο μπροστινό μέρος του ενσύρματου τηλεχειριστηρίου. Όταν συνδέετε τα ακουστικά, ο ήχος από ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ. τα ηχεία διακόπτεται αυτόματα. Με τα ακουστικά συνδεδεμένα στα ηχεία LS21, ο κύριος έλεγχος για την ένταση • Επιλέξτε την καρτέλα ΗΧΟΣ και επιλέξτε ΚΑΡΤΑ ΗΧΟΥ ως συσκευή...
  • Page 37 Περιορισμένη εγγύηση υλικού της Logitech Η Logitech εγγυάται ότι το προϊόν υλικού της Logitech δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά και εργασία για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς. Εκτός από τις περιπτώσεις όπου αυτό απαγορεύεται από την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία, η παρούσα εγγύηση δεν είναι μεταβιβάσιμη και ισχύει για τον αρχικό αγοραστή και μόνο.
  • Page 38 ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Спасибо Благодарим вас за приобретение мультимедийной акустической системы LS21 компании Logitech ® ® Эта акустическая система Logitech проста в установке и эксплуатации и обеспечивает прекрасное звучание. Для получения сведений о продуктах Logitech ® и дополнительной информации об акустических системах...
  • Page 39 • Щелкните вкладку ГРОМКОСТЬ и настройте нужным образом РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ. Ползунок Wave должен находиться в самом верхнем Громкость звука в наушниках нельзя изменять с помощью регулятора громкости колонок LS21. положении. Не устанавливайте флажок ВЫКЛЮЧИТЬ ЗВУК. • Перейдите на вкладку ОБОРУДОВАНИЕ, чтобы проверить правильность...
  • Page 40 и суммарном значении коэффициента нелинейных искажений 10% в тот магазин, где оно было приобретено, или по другому адресу, указанному фирмой Logitech, с приложенной копией товарного чека или квитанции с датой Колонки: 1,5 Вт (среднеквадратическое значение) x 2 (сопротивление 4 Ом, частота 1 кГц, и...
  • Page 41 és kiváló hangzást nyújtanak. Ha szeretne többet megtudni a hangszórókról vagy a Logitech ® más termékeiről, látogasson el a www.logitech.com webhelyre. FIGYELEM: ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! • Olvassa el az utasításokat. • Ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait különböző tárgyakkal, például újságpapírral, asztalterítővel vagy függönnyel.
  • Page 42 Hibaelhárítás ® • Nyissa meg a „Start” menüt, válassza a „Vezérlőpult” parancsot, A szokásos problémák megoldásait lejjebb olvashatja el. Ha további kérdései vannak a Logitech ® kattintson a „Klasszikus nézet” parancsra, majd kattintson duplán hangszóróval kapcsolatban, látogasson el a www.logitech.com webhelyre.
  • Page 43 • Teljes FTC teljesítmény: 7 W A Logitech teljes felelőssége és az Ön kizárólagos jogorvoslata a garancia bárminemű megszegése esetén – a Logitech saját belátása szerint - Mélysugárzó: 4 W effektív (4 ohm 1 kHz-en, 10% teljes harmonikus torzítás mellett) (1) a hardver megjavítása vagy cseréje, illetve (2) a kifizetett vételár visszatérítése, azzal a feltétellel, hogy a hardvert visszajuttatja a vásárlás helyére...
  • Page 44 Poděkování DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI Děkujeme, že jste zakoupili multimediální reproduktory LS21 společnosti Logitech ® . Instalace těchto reproduktorů je velmi rychlá, snadno se používají a mají vynikající zvuk. Další informace o reproduktorech i jiných produktech společnosti Logitech ® naleznete na webu www.logitech.com.
  • Page 45 • Vyberte položku TEST ZAŘÍZENÍ a ověřte, zda je hardware nainstalován správně. Odstraňování potíží Windows Vista ® V následující části můžete najít řešení běžných potíží. Další informace o reproduktorech společnosti Logitech ® • Klepněte na tlačítko START a vyberte položky OVLÁDACÍ PANELY, naleznete na webu www.logitech.com/support. KLASICKÉ ZOBRAZENÍ a ZVUKY.
  • Page 46 Omezená záruka na hardwarové produkty společnosti Logitech Logitech ručí za to, že váš hardwarový výrobek Logitech bude bez vad materiálu a provedení po dobu 2 roku počínaje dnem nákupu. Kromě případů, kdy to zakazují příslušné zákony, je tato záruka nepřevoditelná a omezuje se na původního kupujícího. Tato záruka Vám dává specifická práva;...
  • Page 47 Podziękowanie WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Dziękujemy Ci za zakup multimedialnego zestawu głośników LS21 firmy Logitech ® . Te łatwe do instalacji i proste w obsłudze głośniki emitują urzekająco piękne dźwięki. Jeśli chcesz wiedzieć więcej o produktach firmy Logitech ® lub szukasz informacji na temat innych głośników firmy Logitech ®...
  • Page 48 średnicy 3,5 milimetra. Z chwilą podłączenia słuchawek głośniki automatycznie I URZĄDZENIA AUDIO. zostaną wyciszone. Gdy słuchawki są podłączone do głośników LS21, siłę głosu w słuchawkach można zmieniać • Na karcie AUDIO wybierz swoją KARTĘ DŹWIĘKOWĄ jako URZĄDZENIE z poziomu komputera.
  • Page 49 Uzasadnione reklamacje zgłoszone w ciągu pierwszych 30 (trzydziestu) dni od dokonania zakupu są zwykle załatwiane za pośrednictwem punktu sprzedaży, jednak ten okres może być różny zależnie od miejsca nabycia produktu – prosimy sprawdzić szczegóły w firmie Logitech lub w punkcie detalicznym, w którym produkt został...
  • Page 50 Täname OLULISED OHUTUSJUHISED Täname, et ostsite Logitech ® LS21 multimeediakõlarid. Teie Logitech ® kõlarid on kiirelt installitavad, lihtsalt kasutatavad ja toodavad suurepärast heli. Logitech ® teiste toodete või Logitech ® kõlarite kohta lisateabe saamiseks külastage veebilehte www.logitech.com HOIATUS! ELEKTRILÖÖGIOHT • Lugege need juhised läbi.
  • Page 51 Bassinupu reguleerimine Esmakordne helitugevuse reguleerimine Oma LS21 kõlarite bassitaseme reguleerimiseks keerake bassinuppu üles või alla. 1. Ühendage 3,5 mm pistik oma sülearvuti või helikaardi helipistikusse. 2. Ühendage toitejuhe pistikupessa. 3. Lülitage toide sisse ja reguleerige kõlarite helitugevust, kasutades juhtmega kaugjuhtimispuldi nuppe. Bassi helitugevusnupp asub bassikõlari tagumisel küljel.
  • Page 52 üksikasjaliku loetelu sisaldava kviitungiga. Transpordi ja käitlemise kulusid võib kohaldada, välja arvatud seal, kus seda keelab kohaldatav seadus. Logitech võib omal valikul riistvara toote parandamisel või asendamisel kasutada uusi või remonditud või kasutatud • Tippvõimsus kokku: 14 vatti komponente, mis on heas töökorras.
  • Page 53 SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Paldies, ka iegādājāties multivides skaļruņus Logitech ® LS21. Logitech ® skaļruņi ir vienkārši uzstādāmi, ērti lietojami un sniedz teicamu skaņas kvalitāti. Lai iegūtu papildinformāciju par Logitech ® produktiem vai Logitech ® skaļruņiem, lūdzu, apmeklējiet vietni www.logitech.com. UZMANĪBU! ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS •...
  • Page 54 Basu vadības pielāgošana Skaļuma pielāgošana pirmajā lietošanas reizē Lai skaļruņiem LS21 pielāgotu basu līmeni, pabīdiet basu vadīklu uz augšu 1. Ievietojiet 3,5 mm spraudni klēpjdatora vai skaņas kartes audio ligzdā. vai uz leju. 2. Pievienojiet strāvas vadu elektrības kontaktligzdai. 3. Izmantojot tālvadības pults pogas, ieslēdziet skaļruņus un pielāgojiet to skaļumu.
  • Page 55 Logitech ierīces ierobežotā garantija Logitech garantē, ka jūsu Logitech ierīcei nebūs materiāla un apdares defektu 2 gadus, sākot no iegādes datuma. Šī garantija nav nododama citam un tā ir paredzēta tikai sākotnējam pircējam, izņemot ja šo ierobežojumu aizliedz esošais likums. Šī garantija jums piešķir īpašas juridiskas tiesības, un jums Tehniskie dati var būt arī...
  • Page 56 Dėkojame, kad iš „Logitech ® “ įsigijote LS21 stereofoninius garsiakalbius. Jūsų Logitech ® garsiakalbius yra paprasta įdiegti, lengva naudoti ir gauti puikų garsą. Norėdami sužinoti daugiau apie „Logitech ® “ gaminius arba gauti daugiau informacijos apie „Logitech ® “ garsiakalbius, pasilankykite www.logitech.com ĮSPĖJIMAS: ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS...
  • Page 57 • Norėdami užsitikrinti, kad įranga įdiegta tinkamai, nurodykite skirtuką TEST HARDWARE (Išbandyti aparatinę įrangą). Trikčių šalinimas Windows Vista ® Kaip spręsti dažnai pasitaikančias problemas žr. toliau. Jei turite daugiau klausimų apie savo „Logitech ® “ • Eikite į meniu START (Pradėti), pasirinkite CONTROL PANEL (Valdymo skydas), garsiakalbius, apsilankykite www.logitech.com/support CLASSIC VIEW (Klasikinis vaizdas), tada pasirinkite SOUNDS (Garsai).
  • Page 58 (4 omi, 1 kHz, kopējais harmoniju kropļojums 10%) vietą arba į kitą vietą, kurią gali nurodyti „Logitech“, kartu pateikus pardavimo kvito arba detalaus kvito su jame nurodyta data, kopiją. Gali būti taikomi gaminio vežimo ir tvarkymo mokesčiai, jeigu to nedraudžia galiojantis įstatymas. Techninės kompiuterinės įrangos gaminio remonto arba pakeitimo Skaļruņi: 1,5 vati (vidējā...
  • Page 59 Zahvaljujemo vam na kupnji stereozvučnika LS21 tvrtke Logitech ® . Zvučnici tvrtke Logitech ® brzo se instaliraju, jednostavni su za korištenje i reproduciraju odličan zvuk. Dodatne pojedinosti o proizvodima tvrtke Logitech ® i zvučnicima Logitech ® potražite na web-mjestu www.logitech.com.
  • Page 60 žicom. Kada priključite slušalice, zvučnici će se automatski isključiti. audiouređaji). Kada su slušalice priključene na zvučnike LS21, glavna kontrola glasnoće nalazi se na računalu. • Odaberite karticu AUDIO, a zatim za izlaz zvuka odaberite zvučnu karticu.
  • Page 61 4 W (RMS) (4 oma, pri 1 kHz, pri 10% ukupnog harmonijskog izobličenja) hardvera, ili (2) povraćaj novca, pod uslovom da je hardver vraćen na mesto kupovine ili drugo mesto na koje Vas Logitech može uputiti, s potvrdom o satelitski zvučnici: 1,5 W (RMS) oba zvučnika (4 oma, pri 1 kHz, pri 10% ukupnog harmonijskog izobličenja)
  • Page 62 Hvala vam što ste kupili multimedijalne zvučnike LS21 od preduzeća Logitech ® . Logitech ® zvučnici se brzo instaliraju, lako koriste i daju odličan zvuk. Da biste saznali više o Logitech ® proizvodima ili za više informacija o Logitech ®...
  • Page 63 žičnog daljinskog upravljača. Kada priključite slušalice, zvuk sa zvučnika će se automatski isključiti. ZVUKOVI I ZVUČNI UREĐAJI. Kada su slušalice priključene na LS21 zvučnike, glavna kontrola jačine zvuka obavlja se putem računara. • Izaberite karticu ZVUK i izaberite svoju ZVUČNU KARTICU kao UREĐAJ Kontrola jačine zvuka LS21 sistema ne utiče na jačinu zvuka slušalica.
  • Page 64 Sabvufer: 4 vata RMS (4 oma, @ 1 kHz, @ 10% THD) hardvera, ili (2) povraćaj novca, pod uslovom da je hardver vraćen na mesto kupovine ili drugo mesto na koje Vas Logitech može uputiti, s potvrdom o Zvučnici sateliti: 1,5 vati RMS x 2 (4 oma, @ 1 kHz, @ 10% THD) kupovini ili datiranim računom s popisom stavki.
  • Page 65 Hvala, da ste kupili multimedijske zvočnike LS11 znamke Logitech ® . Zvočniki Logitech ® se hitro namestijo, preprosto uporabljajo in proizvajajo odličen zvok. Če želite izvedeti več o izdelkih Logitech ® ali želite več informacij o zvočnikih Logitech ® , obiščite spletno mesto www.logitech.com.
  • Page 66 Večino analognih slušalk s 3,5-mm vtičem je mogoče priključiti na vtičnico za slušalke na ožičenem IN ZVOČNE NAPRAVE. daljinskem upravljalniku. Ko priključite slušalke, se zvočniki samodejno izklopijo. Kadar so na zvočnike LS21 • Izberite kartico ZVOK in za NAPRAVO ZA PREDVAJANJE ZVOKA določite priključene slušalke, glasnost uravnavate na računalniku.
  • Page 67 Omejena garancija za strojno opremo Logitech Logitech jamči, da bo vaša strojna oprema Logitech brez napak v materialu in izdelavi 2 leti od dneva nakupa. Ta garancija ni prenosljiva in je omejena na prvega kupca, razen kjer je to prepovedano po veljavni zakonodaji. Ta garancija vam daje določene pravne pravice, lahko pa imate še druge pravice, Tehnični opis...
  • Page 68 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Ďakujeme, že ste si kúpili multimediálne reproduktory LS21 od spoločnosti Logitech ® . Ich inštalácia je rýchla, jednoducho sa používajú a vydávajú špičkový zvuk. Ďalšie informácie o produktoch spoločnosti Logitech ® alebo o reproduktoroch spoločnosti Logitech ®...
  • Page 69 3,5-mm konektorom. Po zapojení slúchadiel sa automaticky stlmí hlasitosť (OVLÁDACÍ PANEL) a potom vyberte položku SOUND AND AUDIO DEVICES reproduktorov. Keď sú k reproduktorom LS21 pripojené slúchadlá, hlasitosť možno ovládať pomocou počítača. (ZVUK A ZVUKOVÉ ZARIADENIA). Ovládač hlasitosti reproduktorov LS21 neovplyvňuje hlasitosť slúchadiel.
  • Page 70 Oprávnené nároky zo záruk sú v priebehu tridsiati (30) dní od nákupu obvykle riešené prostredníctvom miesta nákupu, toto obdobie sa však môže líšiť podľa lokality, kde ste produkt kúpili. Prosím overte si podrobnosti u Logitech alebo u predajcu, kde ste produkt kúpili. Nároky zo záruky, ktoré...
  • Page 71 Vă mulţumim INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA Vă mulţumim pentru achiziţionarea difuzoarelor multimedia LS21 de la Logitech ® . Difuzoarele dvs. Logitech ® se instalează rapid, sunt uşor de utilizat şi produc un sunet excelent. Pentru a afla mai multe despre produsele Logitech ®...
  • Page 72 Reglarea controlului pentru bass Reglarea iniţială a volumului Pentru a regla nivelul de bass la difuzoarele dvs. LS21, răsuciţi controlul pentru 1. Conectaţi mufa de 3,5 mm la mufa audio a computerului portabil sau la placa bass în sus sau în jos.
  • Page 73 în general procesate prin punctul de vânzare în primele treizeci (30) de zile de la cumpărare; totuşi, această perioadă poate varia în funcţie de locul de unde aţi cumpărat produsul – vă rugăm să solicitaţi detalii la Logitech sau la detailistul de la care aţi cumpărat produsul.
  • Page 74 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА Благодарим ви Благодарим ви, че закупихте мултимедийните тонколони Logitech ® LS21. Вашите тонколони Logitech ® се инсталират бързо, лесни са за използване и имат отличен звук. За да научите повече за продуктите на Logitech ® или за повече информация за тонколоните Logitech ®...
  • Page 75 е от компютъра. • Изберете раздела VOLUME (СИЛА НА ЗВУКА), след което нагласете ПЛЪЗГАЧА Нивото на звука на слушалките няма да се променя от контролата на звука на тонколоните LS21. ЗА СИЛАТА НА ЗВУКА на необходимото ниво. Плъзгачът за аналогов сигнал...
  • Page 76 или в друг посочен от Logitech пункт, заедно с копие от касовата бележка или датирана подробна разписка от продажбата. Могат да бъдат приложими и такси за обработка и доставка, освен в случаите, когато това е забранено със закон. Logitech има право по свое усмотрение да използва за ремонт нови или...
  • Page 77 ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ЗАПОБІЖНИХ ЗАХОДІВ Дякуємо! Дякуємо за покупку мультимедійних динаміків LS11 від Logitech ® . Динаміки Logitech ® , які ви придбали, легко встановлюються і використовуються, а також мають чудовий звук. Щоб дізнатися більше про продукцію Logitech ® або окремо про динаміки Logitech ®...
  • Page 78 під’єднано більшість аналогових навушників із 3,5-міліметровим рознімом. У разі під’єднання навушників, • Перейдіть на вкладку АУДІО, виберіть вашу ЗВУКОВУ КАРТУ у якості динаміки автоматично вимикаються. Коли до динаміків LS21 під’єднано навушники, керування рівнем ПРИСТРОЮ ДЛЯ ВІДТВОРЕННЯ ЗВУКУ. гучності відбувається з ПК.
  • Page 79 вимоги звичайно обробляються в місцях придбання протягом перших тридцяти (30) днів після придбання виробу; проте, цей термін часу може змінюватись відповідно до того, де ви придбали вироб - будь ласка, узгодьте деталі з компанією Logitech чи з продавцем, в якого ви придбали вироб. Гарантійні вимоги, які...
  • Page 80 Teşekkürler ÖNEMLİ GÜVENLİK YÖNERGELERİ Logitech ® LS21 çoklu ortam hoparlörleri satın aldığınız için teşekkür ederiz. Logitech ® hoparlörleriniz çabuk yüklenir, kullanımı kolaydır ve harika ses üretirler. Logitech ® ürünleri hakkında ayrıntılı bilgi ya da Logitech ® hoparlörleri hakkında daha fazla bilgi için www.logitech.com adresini ziyaret edin.
  • Page 81 Çoğu analog kulaklık türü 3,5 mm konektörle, kablolu uzaktan kumandanın ön tarafındaki kulaklık girişine AYGITLARI’nı seçin. bağlanabilir. Kulaklıkları bağladığınızda hoparlörlerin sesi otomatik olarak kesilir. Kulaklık LS21 hoparlörlerinize • SES sekmesini seçin, SES AYGITI olarak SES KARTINIZI seçin. bağlıyken, ana ses düzeyi kontrolü PC’niz üstünden yapılır.
  • Page 82 (30) gün içinde yapılan geçerli garanti talepleri malın ilk satın alındığı yerde işleme alınmakta olup işlem süresi ürünü nereden aldığınıza bağlı olarak değişebilir, ayrıntılar için lütfen Logitech’le veya ürünü aldığınız yerdeki satıcılarla temasa geçin. Ürünün ilk satın alındığı yerde işleme alınamayan veya ürüne bağlı...
  • Page 83 Location Hotline Technical Help België / Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40 +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +34 -91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71...