Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
2800 MAX PSI*
2.3 MAX GPM

PRESSURE WASHER

Model No. 580.754911
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 80013355 Draft - (01/14/2015)
ADVERTENCIA
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 34

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 580.754911

  • Page 1: Pressure Washer

    Seguridad e Instrucciones de Uso. * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 80013355 Draft - (01/14/2015)
  • Page 2: Table Of Contents

    REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and a service appointment online. That’s when having a Repair Protection Agreement can The Repair Protection Agreement is a risk-free Here’s what the Repair Protection Agreement* includes: •...
  • Page 3: Safety Rules

    SAFETY RULES Read this manual carefully and become WARNING familiar with your pressure washer. Know product contains chemicals known to the State of its applications, its limitations, and any hazards involved. reproductive harm. Important Safety Information WARNING This product contains lead and lead Safety Symbols and Meanings Wash your hands after handling this product.
  • Page 4 WARNING WARNING retraction) will pull hand and arm toward WHEN ADDING OR DRAINING FUEL • Turn pressure washer engine OFF and let it cool at least pressure. relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. WARNING Risk of electrocution. •...
  • Page 5 WARNING Use of pressure washer could WARNING surfaces. wearing sandals or shorts. CAUTION WARNING Unintentional sparking could cause to increase engine speed. Pressure washer supplies WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR governed speed. PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.
  • Page 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water onto M - Choke Rod — Prepares a cold engine for starting. cleaning surface with trigger device.
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY ASSEMBLING PRESSURE WASHER with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of 1. Fill out and send in registration card. your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. 3. Connect detergent siphon hose to pump. UNPACK THE PRESSURE WASHER 4.
  • Page 8 A) over holes (B) on handle Attach Perfect Mix™ Detergent Siphon to Concentrate Bottle (viewing from front of unit). Push the tree clips J). Screw the K). Use the clip on the cap (J other supplied accessories in spaces provided in How to Use Accessory Tray.
  • Page 9: Add Fuel

    Add Fuel WARNING CAUTION! to separation and formation of acids during storage. WHEN ADDING FUEL while in storage. • Turn pressure washer engine OFF and let it cool at least relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. season. See Storage for additional information. Lubricate O-Rings •...
  • Page 10: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through garden hose for 30 seconds to NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water NOTICE Remove and discard the shipping caps from NOTICE or check valve) at pump inlet could cause pump or attaching hoses.
  • Page 11: Pressure Washer Location

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE To Start Your Pressure Washer WASHER 1-800-222-3136. Pressure Washer Location 1. Place pressure washer outside near an water Carbon Monoxide Poisoning greater than 3.3 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. WARNING POISONOUS GAS HAZARD.
  • Page 12 A) to “Closed” position. WARNING retraction) will pull hand and arm toward pressure. Closed NOTICE (A) is in the “Open” position. 10. Move engine stop switch (B) to “On” position. NOTICE Open” WARNING rod to “Closed Open” position. WARNING The high pressure stream of water that •...
  • Page 13 How to Stop Your Pressure Washer How to Use Spray Tips two minutes. 2. Move engine stop switch to “ ” position. release retained high water pressure. Follow these instructions to change spray tips: WARNING The high pressure stream of water that WARNING The high pressure stream of water amputation.
  • Page 14: Cleaning And Applying Detergent

    Cleaning and Applying Detergent WARNING Chemical Burn Hazard. • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions. To apply detergent, follow these steps: in place. Usage Tips NOTICE Use standard detergent siphon hose & surface. with the pressure washer. •...
  • Page 15 Pressure Washer Rinsing Automatic Cool Down System (Thermal Relief) For Rinsing: 3-5 minutes without pressing the trigger on the discharging the warm water onto following instructions How to Use Spray Tips. the ground. WARNING check the surface for damage. If no damage is...
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS ..........Use as directed .
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Maintenance Schedule First 5 Hours NOTICE • Change engine oil Every 8 Hours or Daily • Check/ clean water inlet screen Pump Oil • Check high pressure hose • Check detergent siphoning hose of the pump. Emissions Control •...
  • Page 18 Check High Pressure Hose Protecting the Pump during storage to prevent reoccurrence. WARNING The high pressure stream of water Check Spray Gun amputation. • NEVER repair high pressure hose. Replace it. Check Detergent Siphoning Tube Spray Tip Maintenance Detergent Siphoning Check Ball NOTICE release retained high water pressure.
  • Page 19: Engine Maintenance

    Checking Oil Level Check that high pressure hose is connected to 1. Place pressure washer on a level surface and clean area around oil dipstick. 10. Start engine following instructions How to Start 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
  • Page 20: Service Spark Plug

    Change oil while engine is still warm from running, as follows: clean side that faces engine. spark plug. NOTICE dipstick. Wipe dipstick clean. moist rag. Be careful to prevent dirt from entering air duct (E position. 6. Reinstall air cleaner cover. upper limit mark on dipstick.
  • Page 21: After Each Use

    AFTER EACH USE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. Follow these procedures WARNING trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. WARNING The high pressure stream of water amputation.
  • Page 22: Winter Storage

    STORAGE WINTER STORAGE Draining Fuel Tank and Carburetor: NOTICE temperatures. and use a funnel to avoid spilling fuel. valve lever to “On” position. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use.
  • Page 23: Other Storage Tips

    Protect Pump Other Storage Tips 1. DO NOT store fuel from one season to another Protect Fuel System. 2. Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/ NOTICE this unit. PumpSaver. does not retain moisture. NOTICE WARNING temperatures. •...
  • Page 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Replace with high pressure 2. Clear inlet. 4. Inlet hose is kinked or leaking. Pump has following problems: 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Check and clean inlet hose failure to produce pressure, strainer. erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume.
  • Page 25 PARTS CRAFTSMAN 2800 PSI Pressure Washer 580.754911 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Parts Not Illustrated 704064 BASE Part # Description 314787BNGS HANDLE 208538GS DECAL-WARNING SPARK 705752 TAG-WARNING 204658GS HOSE-CHEMICAL Optional Accessories Not Illustrated...
  • Page 26 CRAFTSMAN 2800 PSI Pressure Washer 580.754911 Pump — Exploded View and Parts List Item Part # Description Optional Accessories Not Illustrated 33 200275GS SCREW 74403 Pump Saver 36 B2384GS FILTER-GARDEN HOSE 75127 Pump Oil 56 208673GS VALVE-THERMO RELIEF 200345GS KIT-WATER SEAL...
  • Page 27 ENGINE, Honda, GCV160LA0N5BR – Exploded View...
  • Page 28 ENGINE, Honda, GCV160LA0N5BR – Exploded View...
  • Page 29 ENGINE, Honda, GCV160LA0N5BR – Exploded View...
  • Page 30 ENGINE, Honda, GCV160LA0N5BR – Parts List Item Part # Description 13101-Z8B-820 PISTON 16010-883-015 GASKET SET...
  • Page 31 ENGINE, Honda, GCV160LA0N5BR – Parts List Item Part # Description 16013-ZL1-003 FLOAT SET 16028-ZE0-005 SCREW SET 18310-Z0Y-000 MUFFLER CERTIFIED FOR SALE)
  • Page 32: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY California, U.S. EPA, and Sears Emissions Sears Emissions Control Warranty Provisions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations Operator’s Manual. 1. Warranted Emissions Parts to meet the State’s stringent anti-smog standards. Sears • Electronic control unit •...
  • Page 33 Look For Relevant Emissions Durability Period and Emissions Label The Emissions Durability Period in accordance with the Operator’s Manual. The following Moderate: Engines at or less than 80 cc displacement are engine running time. Engines greater than 80 cc displacement first scheduled replacement point for that part.
  • Page 34: Garantia

    OPERACION ........43-47 COMO ORDENAR PARTES ..PAGINA POSTERIOR GARANTIA GARANTÍA LIMITADA CRAFTSMAN vendedor. por accesorios para el producto.
  • Page 35: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las partes y el funcionamiento de su ADVERTENCIA El escape del motor de este máquina limpiadora a presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los peligros involucrados. defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo.
  • Page 36 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) ADVERTENCIA CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO previamente la presión de la pistola rociadora. rápidamente de él para evitar su retroceso. el gatillo para descargar la presión. evapore antes de arrancar el motor. lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. ADVERTENCIA •...
  • Page 37 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos ADVERTENCIA incluso la muerte. puede provocar lesiones graves. use gafas de seguridad con ventilación indirecta (contra especiales para la limpiadora a presión. Siga todas las cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad ADVERTENCIA El chorro de agua a alta con ventilación indirecta.
  • Page 38: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su sistema de limpieza. A - Pistola de rociado M - Varilla del estrangulador seguridad. N - Conmutador de parada — Coloca el motor en modo de B - Bandeja de accesorios —...
  • Page 39: Conecte El Manubrio Y Bandeja De Accesorios

    MONTAJE MONTAJE DEL LIMPIADORA A PRESIÓN Si tiene problemas con el ensamble de su máquina limpiadora a presión, llame a la línea de ayuda de la máquina limpiadora a presión al 1-800-222-3136. Desembale la limpiadora a presión Añada aceite al motor. Contenido de la caja Revise el contenido de la caja.
  • Page 40 Conecte el sistema de inyección de detergente Perfect Mix™ a la botella de concentrado C) para introducir K). Utilice el clip del tapón (J) para Inserte los accesorios suministrados en los espacios Cómo Usar la Bandeja de Accesorios. D) al asa con pernos Agregue aceite de motor Apriete a mano.
  • Page 41 Agregue gasolina ADVERTENCIA almacenamiento. Los gases ácidos pueden dañar el circuito CUANDO ANADA COMBUSTIBLE EL DEPÓSITO Almacenamiento. NUNCA utilice productos limpiadores para motores o evapore antes de arrancar el motor. provocar daños permanentes. Lubrique las juntas tóricas • NO encienda un cigarrillo o fume. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del AVISO Añada lentamente gasolina normal sin plomo hasta la...
  • Page 42 Conecte la manguera y el suministro de agua a la bomba encuentre en ella. Desconecte el agua. AVISO Hace NO agua de parar de siphon para el AVISO • AVISO El uso de una válvula unidireccional (igualador de presión o válvula de retención) en la AVISO válvula de retención).
  • Page 43: Operacion

    OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A Para poner en marcha el limpiadora a presión PRESIÓN paso. Esta información acerca de la puesta en marcha inicial 1-800-222-3136. Ubicación del limpiadora a presión Envenenamiento con monóxido de carbono ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape del motor contienen Montaje.
  • Page 44 A) hasta la posición ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) “Cerrado” (“Closed”). previamente la presión de la pistola rociadora. rápidamente de él para evitar su retroceso. Cerrado AVISO gatillo para descargar la presión. “Abierto” (“Open”). lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. B) en la posición “On”.
  • Page 45 ADVERTENCIA las estructuras o dañar el depósito de accesorios. como lesiones graves o incluso la muerte. escape a alta temperatura. funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones apagachispas diseñada para el sistema de escape instalado en este motor. Cómo detener su limpiadora a presión “...
  • Page 46 Limpieza y aplicación del detergente La Presión Baja ADVERTENCIA incluso la muerte. Negra Usada para aplicar detergentes especiales para la limpiadora a presión. Siga todas las Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: La Presión Alta Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el AVISO 15º...
  • Page 47 Enjuage de la máquina limpiadora a Sistema de enfriamiento automático presión (alivio térmico) Después de haber aplicado el detergente, refriegue la temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de rociadora.
  • Page 48: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO limpiadora a presión ....2800 PSI* ......2.3 GPM .
  • Page 49: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Recomendaciones generales Plan de mantenimiento antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más Primeras Cinco (5) Horas Cada 8 horas ó diario Almacenamiento en el Invierno Almacenamiento prolongado. • Revise la manguera de alta presión AVISO • Revise la manguera del detergente más prolongada.
  • Page 50 MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA Bola de retención de inyección de detergente LIMPIADORA A PRESIÓN Limpie los residuos acumulados en el limpiadora a presión. Mantenga limpias las AVISO del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presión graves.
  • Page 51: Mantenimiento Del Motor

    Revise la pistola rociadora 10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la sección Cómo arrancar su limpiadora a presión. vienen con la limpiadora a presión. Mantenimiento de las puntas de rocío Mantenimiento de los anillos ‘o’ Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el 1-888-331-4569 de la instrucción proporcionada en el juego para atender a su unidad’los anillos de s O.
  • Page 52 Comprobación del nivel de aceite Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después de haber funcionado: necesario. aceite. medición. adecuado asegurándose de inclinar la unidad hacia el Varilla de nivel de aceite presión en posición vertical. Limpie los residuos de aceite. Servicio del depurador de aire Adición de aceite del motor si usted lo hace funcionar con un depurador de aire sucio.
  • Page 53 Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas AVISO nuevos llamando al 1-888-331-4569. AVISO 1-888-331-4569. Remplace la bujía ADVERTENCIA circundante. incluso la muerte. escape a alta temperatura. NGK PBR6ES. funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones apagachispas diseñada para el sistema de escape instalado en este motor.
  • Page 54: Despues De Cada Uso

    Utilice un cepillo para eliminar los depósitos de de no dañar la pantalla. AVISO perforada. Instale la pantalla apagachispas limpia (o nueva) siguiendo el orden inverso al de desmontaje. DESPUES DE CADA USO tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar la sección Almacenamiento Prolongado página.
  • Page 55: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA Proteja el sistema de combustible INVIERNO Aditivo para Combustible: AVISO temperaturas de congelamiento. unidad no podrá funcionar. 24 meses con aditivo. congelamiento. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: Siga los pasos 1-4 en la sección previa Despues de Cada Uso.
  • Page 56: Cambio De Aceite

    Cambio de aceite Otras sugerencias para el almacenamiento del cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la sección Proteja el Sistema de Combustible. Mantenimiento del Motor. Reemplace la caneca de gasolina si comienza a Aceite el diámetro interior del cilindro ADVERTENCIA Las fundas para muerte.
  • Page 57: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución presión (negra). Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. La bomba presenta los parche en la fuga. presenta fugas. siguientes problemas: no El colador de la manguera de la entrada produce presión o produce de entrada.
  • Page 58 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Declaración de la garantía de control de emisiones de la EPA de California, EE. UU. Disposiciones de la garantía de control de emisiones de y Sears Sears Derechos y obligaciones de la garantía motores grandes encendidos por chispa de 1 litro o menos con las estrictas normas anticontaminación del estado.
  • Page 59 Busque el período de durabilidad de emisiones y la información del índice de aire pertinentes en la etiqueta de emisiones de su motor pequeño todo terreno. o sustituida por Sears sin cargo alguno para el El período de durabilidad de las emisiones indica la cantidad de horas durante las cuales el motor puede de acuerdo con el Manual del operador.

Table of Contents