Clas Ohlson CH-2006G Manual
Clas Ohlson CH-2006G Manual

Clas Ohlson CH-2006G Manual

Shoe dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Shoe Dryer
Skotork
Skotørker
Kengänkuivain
Schuhtrockner
Art.no
Model
44-1352
CH-2006G
Ver. 20141023

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson CH-2006G

  • Page 1 Shoe Dryer Skotork Skotørker Kengänkuivain Schuhtrockner Art.no Model 44-1352 CH-2006G Ver. 20141023...
  • Page 3: Safety Instructions

    Shoe Dryer Art.no 44-1352 Model CH-2006G Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 4 • Do not let any foreign objects enter the ventilation openings or exhaust ports since this can cause electric shock, fire, or other damage to the shoe dryer. • Do not place spray cans or flammable products close to the heat outlet. • The shoe dryer must be kept out of reach of children under 3 years of age unless they are under constant supervision.
  • Page 5: Operating Instructions

    Operating instructions The shoe dryer can be mounted on a wall or laid flat on the floor or a table. When the shoe dryer is used lying down, the stand under the hose connections should be folded out. Wall mounting 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm Min.
  • Page 6: Care And Maintenance

    7. Switch the heat selector to the desired setting. 0 (off) 1 (low power) 2 (high power) 8. Switch the shoe dryer on by turning the timer to the desired setting: 0 (off) Timer (0 to 180 minutes) I (continuous operation) Care and maintenance Unplug the mains lead before cleaning the product. Clean the product using a soft, moist cloth.
  • Page 7 Skotork Art.nr 44-1352 Modell CH-2006G Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
  • Page 8 • Barn från 3 till 8 års ålder får endast slå på eller av skotorken om den placerats/ installerats på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen och om de har fått instruktioner om hur skotorken på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
  • Page 9 Användning Skotorken kan monteras på en vägg eller användas liggande på ett plant golv eller bord. Vik ut stödet under skotorkens slanganslutningar när skotorken används liggande. Väggmontering 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm min. 1. Skruva fast väggfästet på en vägg minst 50 cm över golvet. Minsta avstånd till tak eller motstående vägg 50 cm.
  • Page 10: Skötsel Och Underhåll

    7. Ställ effektväljaren i önskat läge: 0 (avstängd) 1 (låg effekt) 2 (hög effekt) 8. Starta skotorken genom att vrida tidväljaren till önskat läge: 0 (avstängd) Timer (0 till 180 minuter) I (kontinuerlig drift) Skötsel och underhåll Dra ur stickproppen före rengöring. Torka av produkten med en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengörings- medel, det kan skada produkten.
  • Page 11 Skotørker Art.nr. 44-1352 Modell CH-2006G Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 12 • Ikke plasser spraybokser eller andre brannfarlige produkter nær varmeutslippet. • Ovnen må holdes utenfor små barns (under 3 år) rekkevidde uten kontinuerlig overvåking. • Barn fra 3 til 8 år kan kun skru på/av skotørkeren hvis den er plassert/installert slik som beskrevet i bruksanvisningen, hvis de har fått opplæring i hvordan den skal brukes sikkert og hvilke farer som kan dukke opp.
  • Page 13 Bruk Skotørkeren kan monteres på vegg eller brukes liggende på et plant gulv eller bord. Slå ut støtten under tørkerens slangetilkoblinger når skotørkeren brukes liggende. Veggmontering 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm Min. 1. Skru fast veggfestet på en vegg. Minimumsavstand over gulvet skal være 50 cm. Minsteavstand til tak eller motstående vegg er også...
  • Page 14: Stell Og Vedlikehold

    7. Still effektvelgeren i ønsket posisjon: 0 (avstengt) 1 (lav effekt) 2 (høy effekt) 8. Skotørkeren startes ved å dreie tidsvelgeren i ønsket posisjon: 0 (avstengt) Timer (0 til 180 minutter) I (kontinuerlig drift) Stell og vedlikehold Trekk alltid ut støpselet før rengjøring. Rengjør produktet med en myk, lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov.
  • Page 15 Kengänkuivain Tuotenro 44-1352 Malli CH-2006G Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 16 • Pidä kengänkuivain alle 3-vuotiaiden ulottumattomissa. • 3–8-vuotiaat lapset saavat käynnistää laitteen vain, jos se on sijoitettu/asennettu käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja jos heitä on ohjeistettu laitteen turvallisesta käytöstä. • 3–8-vuotiaat lapset eivät saa liittää, säätää tai huoltaa kengänkuivainta. • Varoitus! kengänkuivain kuumenee erittäin paljon käytön aikana. Palovammavaara. Noudata erityistä...
  • Page 17 Käyttö Kengänkuivaimen voi asentaa seinälle tai laittaa tasaiselle lattialle tai pöydälle. Taita kengänkuivaimen letkuliitäntöjen alla oleva tuki auki, kun kengänkuivainta käytetään vaakatasossa. Seinäasennus 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm Min. 1. Ruuvaa seinäkiinnike seinälle vähintään 50 cm:n korkeudelle lattiasta. Vähimmäisetäisyys kattoon ja vastakkaiselle seinälle 50 cm.
  • Page 18: Huolto Ja Puhdistaminen

    7. Aseta tehonvalitsin sopivaan asentoon: 0 (sammutettu) 1 (alhainen teho) 2 (suuri teho) 8. Käynnistä kengänkuivain kiertämällä ajanvalitsin sopivaan asentoon: 0 (sammutettu) Timer (ajastin) (0–180 minuuttia) I (jatkuva käyttö) Huolto ja puhdistaminen Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Pyyhi tuote tarvittaessa pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla.
  • Page 19 Schuhtrockner Art.Nr. 44-1352 Modell CH-2006G Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheit Sicherheitshinweise Vor dem Gebrauch erst alle Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen.
  • Page 20 • Darauf achten, dass keine Fremdkörper in die Lüftungsöffnungen oder in den Luftausblas gelangen, da hierdurch ein Stromstoß bzw. Feuer verursacht oder das Gerät auf andere Weise beschädigt werden kann. • Keine Spraydosen oder anderen feuergefährliche Produkte nahe dem Wärmeauslass platzieren. • Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren halten, wenn diese nicht ständig überwacht werden können.
  • Page 21: Bedienung

    Bedienung Das Gerät ist zur Wandmontage oder zur liegenden Benutzung auf einem ebenen Boden oder Tisch geeignet. Bei der liegenden Benutzung den Ständer unter den Schlauchanschlüssen herausklappen. Wandmontage 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm Min. 1. Die Wandhalterung an einer Wand min. 50 cm über dem Fußboden festschrauben. Mindestabstand zur Decke oder zur nächsten Wand: 50 cm.
  • Page 22: Pflege Und Wartung

    7. Den Leistungswahlschalter auf die gewünschte Stufe stellen. 0 (aus) 1 (niedrige Leistung) 2 (hohe Leistung) 8. Den Timerregler bis zur gewünschten Position drehen um das Gerät einzuschalten. 0 (aus) Timer (0 bis 180 Minuten) I (Dauerbetrieb) Pflege und Wartung Vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Produkt mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen.
  • Page 24 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

Table of Contents