Pulsar digitforce 850S Instruction Manual

Pulsar digitforce 850S Instruction Manual

Digital night vision
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DIGIFORCE
850S / 860S / 870S
850VS / 860VS / 870VS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the digitforce 850S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pulsar digitforce 850S

  • Page 1 DIGIFORCE 850S / 860S / 870S 850VS / 860VS / 870VS...
  • Page 2 Caution - use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Attention - l'emploi de commandes, réglages ou performances de procédure autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à...
  • Page 3: Table Of Contents

    DIGIFORCE 10-17 DIGIFORCE 18-25 DIGIFORCE 26-33 DIGIFORCE 34-41 DIGIFORCE 42-49 DIGIFORCE...
  • Page 4: Digiforce

    FEATURES Built-in laser IR Illuminator – visible (780nm) or invisible (915nm) 78094 78095 78097 for covert observation (in models Digiforce 850S/870S) DIGIFORCE 850VS DIGIFORCE 870VS DIGIFORCE 860VS Built-in LED IR Illuminator (810nm)(model Digiforce 860S) Optical characteristics Optical magnification, x Adjustable power of IR Illuminator Objective lens, mm Three range finding reticles Lens aperture, D/f'...
  • Page 5 EXTERNAL POWER SUPPLY The unit can be powered with an external DC power supply (2.1mm pin) with stabilized voltage ranging from 8.4V to 15V or a 12V vehicle socket. Connect the external power supply (AC/DC) or car adapter to the jack (12) of the cable.
  • Page 6: Digiforce

    To transmit the observed image to an external monitor or recording Pulsar-805/ Pulsar-940 / Pulsar X-850 or laser IR Illuminators video, plug one jackplug of the video cable (supplied) into Digiforce's Pulsar L-915/ Pulsar L-808S). The unit also has a ¼” standard socket to video output (12) and the second jack plug (AV OUT) to an external be mounted on a tripod.
  • Page 7 Design of the unit does not provide for adjustment of the built-in IR-illuminator. Batteries have been wrongly Reinstall the batteries observing The unit will not turn installed. polarity. The built-in laser IR Illuminator complies with the Class 1 pursuant to Oxidized contact points in the Clean the battery compartment, standard IEC60825-1.
  • Page 8: Digiforce

    TRAITS DISTINCTIFS Torche IR a laser intégrée - visible (780nm) ou invisible (915nm) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour l'observation dissimulée (modèles Digiforce 850S/850VS/870S/ 78094 78095 78097 MODÈLE DIGIFORCE 850VS DIGIFORCE 870VS DIGIFORCE 860VS 870VS) Caractéristiques optiques: Torche IR LED intégrée (810nm) (modèles Digiforce 860S/860VS) Grossissement optique, fois Ajustement de puissance du torche IR L'objectif, mm...
  • Page 9 Si la charge est inférieure à 10% de la capacité de la batterie, l'indicateur change de couleur au rouge. Une icône verte vide s'affiche à l'écran. Dans le cas de déchargement suivant, l'icône de charge change de couleur au rouge. Attention! Ne pas utiliser des différents types de piles ou des piles avec des niveaux de charge différents.
  • Page 10: Digiforce

    (illuminateurs IR de LED - Pulsar-805 / des sources extérieures de l'enregistrement vidéo et la visualisation Pulsar-940 / Pulsar X-850 ou illuminateurs IR à laser - Pulsar L-808S / de l'image. Pulsar L-915). Le Digiforce a également une prise standard ¼” pour une Branchez une fiche du câble de sortie vidéo (fourni) dans la prise...
  • Page 11 Lorsque vous effectuez une mise au point sur l'écran (vous pouvez Problème Test d'inspection Action corrective voir le noir net) un maximum de sept lumières ou de points sombres L'installation incorrecte des Installer les batteries suivant le L'appareil ne se met sur tout le champ de vision de l'image est acceptable.
  • Page 12: Digiforce

    MERKMALE TECHNISCHE DATEN Der eingebaute Laser IR-Strahler: der sichtbare mit 780 nm oder unsichtbare mit 915 nm Wellenlänge für die verdeckte 78094 78095 78097 MODELL DIGIFORCE 850VS DIGIFORCE 870VS DIGIFORCE 860VS Beobachtung (modèles Digiforce 850S/850VS/870S/870VS) Optische Kenndaten Der eingebaute LED IR-Strahler (810 nm) Digiforce 860S/860VS Optische Vergrößerung, -fach Leistung des IR-Strahlers einstellbar Objektiv, mm...
  • Page 13 Falls Batteriekapazität weniger als 10% beträgt, springt die Anzeige auf Rot. Auf dem Display erscheint ein leeres grünes Piktogramm. Beim Sinken der Batteriekapazität wird das Piktogramm rot leuchten. Achtung! Achtung! Bitte typengleiche Batterien und mit gleichem Ladenzustand anwenden. Sonst kann es Betriebsdauer verringern. EXTERNE STROMSPEISUNG Das Gerät kann von der externen Stromspeisung (Anschlußstecker 2,1 mm) oder vom Automobilnetz gespeist werden.
  • Page 14: Digiforce

    Pulsar X-850 oder Laser Videoaufzeichnungskabels (aus dem Lieferumfang) an die Infrarotstrahler Pulsar L-915/ Pulsar L-808S angebracht werden. Das Anschlussstelle (12) an, den zweiten Stecker (AV OUT) - an das Gerät hat ein 1/4” Stativgewinde, das ermöglicht die Montage des Anschlussgerät (diese Funktion ist nur in den Modellen 78094, Gerätes auf ein Stativ.
  • Page 15 Prüfung Fehlerbeseitigung Der eingebaute Infrarotstrahler kann durch seine Konstruktion nicht fokussiert werden. Prüfen Sie, ob die Batterien Legen Sie Batterien richtig ein Gerät schaltet sich richtig eingelegt sind. Prüfen oder setzen Sie neue ein. nicht ein. Der eingebaute Laser IR-Strahler entspricht der ersten Klasse dem Sie den Ladezustand der Standard IEC60825-1 nach.
  • Page 16: Digiforce

    RASGOS DISTINCTIVOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Iluminador IR de láser incorporado visible (780nm) o invisible (915nm) para la observación oculta (modelos Digiforce 850S/870S 78094 78095 78097 MODELO DIGIFORCE 850VS DIGIFORCE 870VS DIGIFORCE 860VS Iluminador IR de LED incorporado (810nm) (modelo Digiforce 860S) Características ópticas: Ajuste de potencia del iluminador IR Aumentos ópticos, x...
  • Page 17 ALIMENTACIÓN EXTERNA El dispositivo puede funcionar con una fuente externa de alimentación (clavija 2,1mm) o de la red eléctrica de automóvil. La banda de tensiones de entrada es desde 8,4V hasta 15V. La fuente externa de alimentación (AC/DC) se debe conectar al enchufe (9).
  • Page 18: Digiforce

    IR adicional (iluminadores LED Pulsar-805/ Para desactivar el iluminador IR, mantenga el botón “IR” por dos Pulsar-940 / Pulsar X-850 o de láser Pulsar L-915 / Pulsar L-808S). segundos. Aparece un pictograma El dispositivo dispone también de una rosca de sujeción de ¼ de pulgada Para transmitir la imagen a un monitor externo o grabar video, para montarlo sobre un trípode.
  • Page 19 El iluminador incorporado no está destinado para enfocar. Problem a Revisión Сorrección El Iluminador IR de láser incorporado corresponde a la clase 1 según El instrumento Visual. Apague y después encienda no se enciende. Revise la correcta instalación, el instrumento. Reemplace los el estándar IEC60825-1.
  • Page 20: Digiforce

    CARATTERISTICHE SPECIFICHE TECNICHE Illuminatore IR a laser incorporato – visibile (780nm) o invisibile 78094 78095 78097 (915nm) per la osservazione occulta (modelli Digiforce 850S/870S) MODELLO DIGIFORCE 850VS DIGIFORCE 870VS DIGIFORCE 860VS Illuminatore IR a LED (810nm)(modello Digiforce 860S) Caratteristiche della parte ottica Ingrandimenti ottici, x Illuminatore IR con potenza regolabile Obiettivo, mm...
  • Page 21 ALIMENTAZIONE ESTERNA Il apparecchio può essere alimentato con una sorgente elettrica esterna DC (spina 2,1 mm), con voltaggio stabilizzato tra 8,4V e 15V o 12V da autoveicolo. L'alimentatore esterno (AC/DC) o adattatore per auto deve essere collegato alla presa (9). NB: si prega di collegare lo spinotto correttamente! Notare che il pin centrale dell'alimentatore che si collega alla presa “9”...
  • Page 22: Digiforce

    (4) per 2 secondi comparirà l'icona . Tenere premuto il tasto "IR" 805 / Pulsar-940 / Pulsar X-850 o illuminatori a laser Pulsar L-915 / (4) per due secondi per spegnere l'illuminatore IR. Pulsar L-808S). Il Digiforce ha anche un attacco standard da ¼” per L’uscita video (12) è...
  • Page 23 La progettazione del visore non consente la regolazione Riparazione Difetto (guasto) Causa possibile dell'illuminatore IR. Le batterie sono installate nel Mettere le batterie secondo la L'apparecchio non si modo sbagliato. marcatura. accende. Illuminatore IR a laser incorporato appartiene alla Classe 1, in Nel contenitore delle batterie i Pulire il contenitore delle rispetto alla normativa IEC60825-1.
  • Page 24: Digiforce

    ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ Встроенный лазерный ИК-осветитель - видимый (780нм) или невидимый (915нм) для ведения скрытого наблюдения (модели 78094 78095 78097 DIGIFORCE 850VS DIGIFORCE 870VS DIGIFORCE 860VS Digiforce 850S/850VS/870S/870VS) Оптические характеристики Встроенный LED ИК-осветитель (810нм) (модели Digiforce 860S/860VS) Оптическое увеличение, крат Регулировка мощности ИК-осветителя Диаметр...
  • Page 25 Внимание! Используйте только однотипные элементы питания с равным уровнем заряда, в противном случае время работы прибора может значительно сократиться. ВНЕШНЕЕ ПИТАНИЕ Прибор может работать от внешнего источника питания (штекер 2,1 мм) или от автомобильной сети. Диапазон входных напряжений от 8,4В до 15В. Источник...
  • Page 26 аксессуаров, таких как дополнительный ИК-осветитель (LED штекер (AV OUT) - к внешнему устройству. Функция доступна осветители Pulsar-805 / Pulsar-940 / Pulsar X-850 или лазерные ИК- только для моделей 78094, 78095, 78097. осветители Pulsar L-915 / Pulsar L-808S). Стандартное гнездо ¼...
  • Page 27 Проблема Проверка Исправление Не подключайте к видеовыходу посторонние устройства (например, наушники). Это может привести к выходу прибора из Проверьте правильность Замените элементы питания Прибор не у с т а н о в к и э л е м е н т о в или...

Table of Contents