Beurer FT90 Instruction Manual

Beurer FT90 Instruction Manual

Non-contact forehead thermometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Non-contact forehead thermometer
ENGLISH
Instruction manual ................................... 2
Termómetro clínico sin contacto
ESPAÑOL
Manual de instrucciones....................... 28
Electromagnetic Compatibility Information ............ 23
Información sobre compatibilidad electromagnética ...... 50
Manufactured for / Manufacturado para:
Beurer North America LP
900 N Federal Highway, Suite 300
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
FT 90
Keep this manual in a safe location for
LEA TODO ESTE MANUAL
CON ATENCIÓN ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro
Questions or comments?
Call toll free 1-800-536-0366
or contact info@beurer.com
¿Preguntas o comentarios?
Llame gratis al 1-800-536-0366 o
póngase en contacto info@beurer.com
READ THIS MANUAL
COMPLETELY AND
CAREFULLY BEFORE
USING THIS PRODUCT
future reference
para consultarlo en el futuro

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FT90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beurer FT90

  • Page 1 Información sobre compatibilidad electromagnética ..50 Questions or comments? Manufactured for / Manufacturado para: Beurer North America LP Call toll free 1-800-536-0366 900 N Federal Highway, Suite 300 or contact info@beurer.com Hallandale Beach, FL 33009 ¿Preguntas o comentarios?
  • Page 2: Table Of Contents

    With kind regards, Your Beurer Team SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE If the instruction manual is damaged or if you no longer have the instruction manual in your possession, please contact Beurer customer service. Please see warranty for service contact.
  • Page 3: Indication For Use

    Indication for use The non-contact forehead thermometer, Model FT 90, is an infrared thermometer intended for the periodic measurement of human body temperature for persons of all ages. Additio- nally it can measure the room and object temperature in seconds. 1. Important safety notes Signs and symbols The following signs appear in the Safety Section (page 3, 4, 5, 6) and in this manual on pages 16 and 17.
  • Page 4 Non-contact forehead thermometer FT 90 Storage and Transport Conditions Storage 122°F 50°C -4°F RH ≤85% -20°C Serial number Protect from Moisture WARNING: • Prolonged high fever requires medical attention-especially in young children. • The thermometer needs to be in the room in which the measurement is taken for at least 30 minutes before use.
  • Page 5 CAUTION: • Check before each use that the measuring sensor is intact. If it is damaged, please contact your retailer or the service address. • This unit is intended for home use only. It is not intended for professional use in hospitals or other medical facilities.
  • Page 6: Included In Delivery

    Non-contact forehead thermometer FT 90 our customer service. Please see warranty for service contact. Before submitting any complaint, first check the batteries and replace them if necessary. • Changes or modifications to the device will nullify the user warranty. 2. Included in delivery •...
  • Page 7 Beurer tip • Temperatures measured with different thermometers should never be compared with one another. • Tell your doctor what type of thermometer you used to take your temperature and on what part of the body. Also bear this in mind while you are monitoring yourself.
  • Page 8: Device Description

    Non-contact forehead thermometer FT 90 Beurer tip Taking the body temperature provides a current measurement of a person’s temperature. If you are uncertain about interpreting the results or if the values are abnormal (e.g. fever), please consult your doctor. This also applies in the case of slight temperature changes if there are other symptoms of illness such as agitation, severe sweating, flushed skin, fast pulse rate, tendency to collapse, etc.
  • Page 9: Initial Use

    4.1 Display description Object temperature mode Room temperature mode Forehead temperature mode Acoustic signal symbol Year Memory function Date Battery level Temperature/memory space number display Fahrenheit/Celsius measurement unit Measurement result: “fever” Measurement result: “no fever” Illuminated display symbol Year/date/time display 5.
  • Page 10 Non-contact forehead thermometer FT 90 Briefly press the On/Off button After a brief self-test and two short beeps the thermometer is ready for forehead measure- ment. The device always starts up in forehead temperature mode 6.1 Setting the basic functions This menu allows you to set the following functions individually, one after another.
  • Page 11 The time flashes in the display (fig. 4). • Use the MODE/MEM button to set the time and confirm with the LIGHT/SET button. In the 12h format, the time is displayed as AM/PM. Fig. 4 The temperature measurement unit flashes in the display (fig.
  • Page 12: Forehead Measurement

    Non-contact forehead thermometer FT 90 The light symbol flashes in the display (fig. 7). You can activate or deactivate the automatic illumi- nated display (appears following forehead temperature measurement). • To activate the automatic illuminated display, select using the MODE/MEM button and confirm with the LIGHT/SET button.
  • Page 13 Beurer tip Remember that • physical activity, increased perspiration on the forehead, taking vasoconstrictive medication and skin irritations can distort the result. • the forehead must be free from perspiration and cosmetics. • before taking a reading, please remain indoors at room temperature for 5 minutes avoiding exercise or taking a bath for 30 min prior reading.
  • Page 14: Measuring Object Temperature / Room Temperature

    Non-contact forehead thermometer FT 90 Note: Holding the thermometer in one place too long may cause a higher ambient temperature reading which could make the body temperature reading lower than usual. 7.1 Displaying saved measurements The device only stores measurements in forehead temperature mode .
  • Page 15: Error Messages

    If you want to use the thermometer to measure the room temperature you need to switch to room temperature mode. • With the thermometer switched on, briefly press the MODE/MEM button twice. The device switches to the room temperature mode •...
  • Page 16: Batteries

    Non-contact forehead thermometer FT 90 Error Problem Solution message (1) Forehead temperature mode: Operate the thermometer only between the The temperature recorded is specified temperature ranges. In the event lower than 93.2 °F (34 °C). of a repeated error message, contact your (2) Object temperature mode: The retailer or Customer Services.
  • Page 17: Cleaning The Device

    The device requires two AAA (LR03) batteries. • Open the battery compartment. Use a pointed object to press down on the battery compartment lock and at the same time slide the battery compartment downwards. • Take the used batteries out of the battery compartment. •...
  • Page 18: Storing The Device

    If the device is used other than in accordance with the specifications, perfect functioning cannot be guaranteed! We reserve the right to make technical changes to improve and develop the product. Type FT90/1 Measurement method Non-contact infrared measurement Basic functions...
  • Page 19 Measurement distance 0.78” to 1.18” from the measuring point Measurement range and accuracy Forehead temperature measurement of forehead temperature measure- 93.2 °F to 108 °F (34 °C to 42.2 °C) ment Measurement accuracy 96.8 °F to 102 °F: ± 0.4 °F (36 °C to 39 °C: ±...
  • Page 20: Fcc Compliance Declaration

    This warranty extends only to the original retail purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners. We will, at our option, repair or replace the Beurer Thermometer, Model FT 90, without ad- ditional charge, for any part or parts covered by these written warranties. No refunds will be...
  • Page 21 Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of Beurer under...
  • Page 22 Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein.
  • Page 23: Electromagnetic Compatibility Information

    Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The FT90 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the FT90 should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment –...
  • Page 24 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The FT90 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the FT90 should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Compliance Electromagnetic environment –...
  • Page 25 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The FT90 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the FT90 should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 test Compliance Electromagnetic environment –...
  • Page 26 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The FT90 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the FT90 should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 test Compliance Electromagnetic environment –...
  • Page 27 Table 4 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The FT90 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the FT90 can help prevent electromagnetic interfe- rence by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the FT90 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 28 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo tiene, llame a servicio al cliente de Beurer. Vea en la garantía la información de contacto de servicio. Estimado cliente: Gracias por elegir uno de nuestros productos. Nuestro nombre significa productos de alta calidad, minuciosamente probados para usos en las áreas de medición de calor, terapia...
  • Page 29: Indicación De Uso

    Indicación de uso El termómetro sin contacto, modelo FT 90, es un termómetro infrarrojo para la medición periódica de la temperatura del cuerpo humano para personas de todas las edades. Además puede medir la temperatura de la habitación y de un objeto en segundos. 1.
  • Page 30 Termómetro clínico sin contacto FT 90 Condiciones de operación Operating 104°F 40°C 50°F RH ≤85% 10°C Condiciones de almacenamiento e transporte Storage 122°F 50°C -4°F RH ≤85% -20°C Número de serie Protegerlo de la humedad ADVERTENCIA: • La fiebre alta prolongada requiere atención médica, especialmente en niños pequeños.
  • Page 31 • La ingestión de baterías o líquido de baterías puede ser sumamente peligrosa. Guarde la batería fuera del alcance de los niños. En caso de que un niño, u otra persona, llegara a ingerir una batería o líquido de batería, llame de inmediato al 911.
  • Page 32: Lo Que Se Incluye En La Entrega

    Termómetro clínico sin contacto FT 90 tamente. Cambie las baterías cuando aparezca “ ” en la pantalla. • Aplique las normas locales para desecho de materiales. Deseche el dispositivo de acuerdo con las normas locales. • Nunca trate de reparar el instrumento ni ajustarlo usted mismo. Podría dañar la unidad e impedir su funcionamiento correcto.
  • Page 33 97.3 °F to 100.0 °F Termómetro convencional (36.3 °C to 37.8 °C) Sugerencia de Beurer • Las temperaturas medidas con diferentes termómetros nunca deben compararse entre sí. • Informe a su médico qué tipo de termómetro usó para tomarse la temperatura y en qué...
  • Page 34: Descripción De La Unidad

    La actividad física y, en menor grado, las actividades mentales, incrementan la temperatu- ra corporal. Sugerencia de Beurer La toma de la temperatura corporal proporciona una medición actual de la tempera- tura de una persona. Si no está seguro acerca de la interpretación de los resultados o de si los valores son anormales (p.
  • Page 35 Botones Funciones Enciende y apaga el dispositivo. Start Inicia la medición de temperatura. MODE/MEM (breve) MODE Configura el modo de medición. MODE/MEM (5 seg.) Muestra mediciones guardadas. LIGHT/SET (breve) LIGHT Interruptor manual encendido de la pantalla iluminada. LIGHT/SET (un rato) Configura las funciones básicas.
  • Page 36: Uso Inicial

    Termómetro clínico sin contacto FT 90 5. Uso inicial Si se instaló, tire de la cinta de aislamiento de la batería en el compartimiento de la batería o retire la película protectora de la batería e inserte la batería con la polaridad correcta. 6.
  • Page 37 El año destella en la pantalla (Fig. 2). • Use el botón MODE/MEM para configurar el año y confirme con el botón LIGHT/SET. Mes/día destella en la pantalla (Fig. 3). • Use el botón MODE/MEM para configurar el mes y el día y confirme con el botón LIGHT/SET.
  • Page 38 Termómetro clínico sin contacto FT 90 El símbolo de señal acústica destella en la pantalla (Fig. 6). Se pueden activar o desactivar las señales acústicas (activación del dispositivo, medición en progreso, fin de la medición). • Para activar las señales acústicas, seleccione con el botón MODE/MEM y confirme con el botón LIGHT/SET.
  • Page 39: Medición En La Frente

    El dispositivo está en modo de temperatura en la frente. Esto se indica mediante el símbolo Sugerencia de Beurer Recuerde que • la actividad física, el aumento de la sudoración en la frente, la administración de medicamentos vasoconstrictores y la irritación de la piel pueden alterar el...
  • Page 40 Termómetro clínico sin contacto FT 90 Si la señal acústica está activada, al finalizar la medición sonarán además tres pitidos cuan- do la temperatura sea superior o igual a 100,4 °F (38°C). El aparato señaliza con dos pitidos cortos y el símbolo de la frente que ya no parpadea que el aparato está...
  • Page 41: Medición De La Temperatura De Objetos / Temperatura Ambiente

    8. Medición de la temperatura de objetos / temperatura ambiente Si desea medir la temperatura de un objeto con este termómetro, cambie a modo de temperatura de objetos. • Con el termómetro encendido, presione brevemente el botón MODE/ MEM. El dispositivo cambia al modo de temperatura de objetos . •...
  • Page 42: Mensajes De Error

    Termómetro clínico sin contacto FT 90 9. Mensajes de error Mensaje Problema Solución de error Medición durante autocomproba- Espere hasta que el símbolo de la frente ción; dispositivo aún no listo para deje de destellar. medición. Temperatura ambiente de <50 °F, La temperatura ambiente debe estar entre >104 °F (10 °C o mayor de 40 °C).
  • Page 43 • No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo pilas alcalinas con pilas carbo- no-zinc o pilas recargables) o pilas viejas con pilas nuevas. Siempre reemplace las pilas como un conjunto simultánea. • Si las baterías del dispositivo se agotan o si el dispositivo no será utilizado durante un largo periodo de tiempo, debe de retirar las pilas para evitar daño al dispositivo o lesiones físicas por causa de fuga de las pilas.
  • Page 44: Limpieza Del Dispositivo

    Termómetro clínico sin contacto FT 90 11. Limpieza del dispositivo AVISO: • No someta el dispositivo a impactos mecánicos. • Cuando no lo use, guarde el termómetro en el estuche que se le proporciona. • No exponga el dispositivo a líquidos. Este dispositivo no es resistente al agua. Evite todo contacto directo con agua u otros líquidos.
  • Page 45: Desecho Del Dispositivo

    Si usa el dispositivo de una forma diferente a las especificaciones, no se puede garantizar el funcionamiento perfecto. Nos reservamos el derecho de hacer cambios técnicos para mejorar y continuar desarrollan- do el producto. Tipo FT90/1 Método de medición Medición infrarroja sin contacto Funciones básicas Medición de la temperatura en la frente Medición de la temperatura de objetos...
  • Page 46 Termómetro clínico sin contacto FT 90 Rango y precisión de la medición Medición de la temperatura de objetos Medición de la temperatura de -7.6 a 176 °F (-22 a 80 °C) objetos Precisión de la medición ± 4% o ± 4 °F (± 2 °C) Función de memoria Almacena automáticamente las últimas 60 medi- Medición de la temperatura...
  • Page 47: Declaración De Conformidad Fcc

    La reparación o reemplazo es nuestra única responsabilidad y el único recurso de usted bajo esta garantía escrita. Si no hay partes de reemplazo para los mate- riales defectuosos, Beurer se reserva el derecho de sustituciones del producto en lugar de reparación o reemplazo.
  • Page 48 Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio. La máxima responsabilidad de Beurer bajo esta garantía se limita al precio de compra pagado realmente...
  • Page 49 Beurer no autoriza a ninguna persona, incluyendo, pero sin limitarse a, vendedores mino- ristas, al comprador consumidor subsiguiente del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a obligar a Beurer en cualquier forma más allá de los términos estableci- dos en la presente.
  • Page 50 Declaración de directrices y fabricación: emisiones electromagnéticas El FT90 está diseñado para usarse en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del FT90 debe asegurarse de que se use en un ambiente como el descrito. Prueba de emisiones Conformidad Ambiente electromagnético: directrices...
  • Page 51 Declaración de directrices y fabricantes: inmunidad electromagnética El FT90 está diseñado para usarse en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del FT90 debe asegurarse de que se use en un ambiente como el descrito. Prueba de...
  • Page 52 Declaración de directrices y fabricantes: inmunidad electromagnética El FT90 está diseñado para usarse en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del FT90 debe asegurarse de que se use en un ambiente como el descrito. Prueba de inmu-...
  • Page 53 Declaración de directrices y fabricantes: inmunidad electromagnética El FT90 está diseñado para usarse en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del FT90 debe asegurarse de que se use en un ambiente como el descrito. Prueba de inmu-...
  • Page 54 El FT90 está diseñado para usarse en un ambiente electromagnético donde las interferencias de radiofrecuencia radiada están controladas. El cliente o el usuario del FT90 pueden ayudar a prevenir la interferencia electromagnética al mantener una distancia mínima entre los equipos (transmisores) de comunicaciones de radiofrecuencia móviles y el FT90 como se recomienda a...

Table of Contents

Save PDF