Campbell Hausfeld FP205101 Operating Instructions And Parts Manual

Portable air compressor

Advertisement

Quick Links

Compresor de aire portátil
Garantía Limitada
1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos
Estándard (Standard Duty) - Un año; Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años; Productos Robustos (Extreme Duty) -
Tres años; Los compresores marca Maxus tienen una garantía de 5 (cinco) años.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,
Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto
Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld.
5. COBERTURA DE LA GARANTÍA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de
validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquéllas de comerciabilidad e IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTÁN
LIMITADAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL DE ACUERDO CON LO ESPECIFICADO EN EL PÁRRAFO DE
DURACIÓN. Si el compresor de aire es empleado para uso comercial (uso diario durante la operación normal de una
empresa), industrial (funcionamiento diario en una fábrica), o para renta, la garantía será aplicable durante 90
(noventa) días a partir de la fecha de compra. La garantía de los compresores Robustos (Extreme Duty) no se limita a los
90 (noventa) días cuando éstos se usen para trabajos de contratistas. La garantía de los compresores marca Maxus no se
limita a los 90 (noventa) días cuando éstos se usen para trabajos comerciales y de contratistas. La garantía de los
compresores de cuatro cilindros de una y dos etapas no se limita a los 90 (noventa días) cuando éstos se usen para
trabajos comerciales o industriales. En algunos estados no se permiten las limitaciones a la duración de una garantía
implícita, por lo cual las limitaciones antedichas pueden no ser aplicables en su caso.
B. CUALQUIER PÉRDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA
O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.
D. Los servicios requeridos antes de la entrega tales como: ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.
E. Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como:lubricantes, filtros,
empaques, etc.
F. Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada. El comprador debe
seguir las clausulas de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto.
G. Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:
1. Todos los Compresores
a. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la
unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños
ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores.
b. Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros
contaminantes.
c. Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
d. Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el
ambiente.
e. Motores eléctricos, válvulas de chequeo y presostatos después del primer año a partir de la fecha de compra.
f. Llaves de drenaje
g. Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad.
h. Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.
i. Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parametros fijados de fábrica se modifiquen.
2. Compresores lubricados
a. Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.
b. Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las
instrucciones de lubricación.
3. Compresores con bandas/ de accionamiento directo/ motores de gasolina
a. Bandas
b. Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.
c. Ajustes manuales de los instrumentos de carga/descarga y válvula de estrangulación.
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTÍA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, el
compresor o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante
el período de validez de la garantía
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell
Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C. Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.
9. CUÁNDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTÍA: La reparación o
reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
FP205101, FP205201
See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions and Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Portable Air Compressor
Description
STOP!
Oilless compressors are designed for
do-it-yourselfers with a variety of home
and automotive jobs. These units
operate without oil. Compressed air
from this unit will contain moisture.
Install a water filter or air dryer if
application requires dry air.

Safety Guidelines

This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols.
Record the Model No., Serial No. and
date of purchase located on the base
Danger indicates
DANGER
!
below the pump in the space below.
an imminently
hazardous situation which, if not
Model No. ____________________
avoided, WILL result in death or serious
injury.
Date Code ____________________
Warning indicates
WARNING
!
Date of purchase _________________
a potentially
hazardous situation which, if not
Retain these numbers for future
avoided, COULD result in death or
reference.
serious injury.
Caution indicates a
CAUTION
please call 1-800-543-6400 for customer
!
potentially
assistance.
hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
Have the date code, model number,
moderate injury.
and parts list (with missing parts circled
Notice indicates
NOTICE
before calling.)
important
information, that if not followed, MAY
WARNING
!
cause damage to equipment.
during shipping, handling or use.
Damage may result in bursting and
Unpacking
cause injury or property damage.
After unpacking the unit, inspect
General Safety
carefully for any damage that may have
Information
occurred during transit. Make sure to
tighten fittings, bolts, etc., before
Since the air compressor and other
putting unit into service. In case of
components used (filters, lubricators,
questions, damaged or missing parts,
hoses, etc.), make up a high pressure
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
FP205101, FP205201
DO NOT RETURN THE
DANGER
!
PRODUCT TO THE
RETAILER! CALL
1-800-543-6400
Breathable Air Warning
This compressor/pump is not
equipped and should not be used
"as is" to supply breathing quality
air. For any application of air for
human consumption, the air
compressor/pump will need to be
fitted with suitable in-line safety
and alarm equipment. This
additional equipment is necessary
to properly filter and purify the air
to meet minimal specifications for
Grade D breathing as described in
Compressed Gas Association
Commodity Specification G 7.1 -
1966, OSHA 29 CFR 1910. 134,
and/or Canadian Standards
Associations (CSA).
DISCLAIMER OF WARRANTIES
In the event the compressor is used
for the purpose of breathing air
application and proper in-line
safety and alarm equipment is not
simultaneously used, existing
warranties shall be voided, and
Campbell Hausfeld disclaims any
liability whatsoever for any loss,
personal injury or damage.
pumping system, the following safety
precautions must be observed at all
Do not operate
times:
unit if damaged
1. Read all manuals
included with this
product carefully. Be
thoroughly familiar
with the controls and
the proper use of the equipment.
2. Follow all local electrical and safety
codes as well as in the US, National
Electrical Codes (NEC) and Occupational
Safety and Health Act (OSHA).
IN611604AV 11/06
MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Campbell Hausfeld FP205101

  • Page 1: Safety Guidelines

    Tres años; Los compresores marca Maxus tienen una garantía de 5 (cinco) años. property damage! Retain instructions for future reference. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 Portable Air Compressor 3.
  • Page 2: General Safety Information

    Portable Air Compressor FP205101, FP205201 General Safety Installation DANGER Information (Continued) LOCATION Never attempt to repair or modify a tank! It is extremely important to use the 3. Only persons well acquainted with Lista de Repuestos Welding, drilling or any...
  • Page 3: Operation

    (Continued) DANGER Sírvase darnos la siguiente información: Puede escribirnos a: Do not use a -Número del modelo Campbell Hausfeld / Attn: Parts Department grounding adapter with this product! -Número de Serie (de haberlo) 100 Production Drive Safety valve Tank gauge -Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos...
  • Page 4: Maintenance

    Portable Air Compressor FP205101, FP205201 Guía de diagnóstico de averías Operation (Continued) MOISTURE IN COMPRESSED AIR Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar from tank by opening the drain valve Moisture in compressed air will form into droplets as it comes from an air located underneath the tank.
  • Page 5 FP205101, FP205201 Compresor de aire portátil Funcionamiento Maintenance 3. Clean dust and dirt from tank, air If the thermal Debe de la bomba, mientras el compresor CAUTION ADVERTENCIA overload protector lines and pump cover while reempla- continúa apagado (OFF). (Continuación)
  • Page 6: Valvula De Seguridad Asme

    Portable Air Compressor FP205101, FP205201 Funcionamiento For Replacement Parts, Call 1-800-543-6400 HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que Regulador - El regulador controla la sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humnedad es muy alto o...
  • Page 7: Almacenamiento De La Manguera

    FP205101, FP205201 Compresor de aire portátil Montaje del compresor de aire en el Instalación compresor (aproximadamente 25 libras Replacement Parts List [11,3 k]). No lo cuelgue en un panel soporte (Continuación) perforado o ranurado, madera Hay tres ganchos de montaje en el Ref.
  • Page 8: Troubleshooting Chart

    Portable Air Compressor FP205101, FP205201 para minimizar la acumulación de Informaciones determinar la razón. Generalmente, la Troubleshooting Chart residuos en el compresor. vibración excesiva se debe a una falla. Generales de Seguridad Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 18. Al rociar o limpiar con solventes o 11.
  • Page 9 LE No. del Modelo ______________________ anularán y la compañia Campbell Hausfeld OCASIONARIA la muerte o heridas de no asumirá NINGUNA responsabilidad por gravedad. No. de Serie ______________________ pérdidas, heridas personales o daños.
  • Page 10 A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. de la garantie. B. Portable compressors or components must be delivered or shipped to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service 8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
  • Page 11: Guide De Dépannage

    En cas de dommage ou de pièces détachées (filtres, graisseurs, MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 18 Fr © 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN611604AV 11/06 11 Fr...
  • Page 12: Précautions De Pulvérisation

    FP205101, FP205201 Compresseur d’Air Portatif Généralités sur la Installation DANGER Liste de Piéces de Rechange Sécurité (Suite) ENDROIT Ne jamais essayer de réparer No de Numéro ou de modifier un réservoir! Le Ref. Il est très important d’utiliser le 3. Seules les personnes bien familiarisées Réf.
  • Page 13: Montage Au Mur

    FP205101, FP205201 Compresseur d’Air Portatif Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-543-6400 Installation ensuite les vis fournies pour installer la 2. Acheminez le tuyau de rappel sur le (Suite) fixation au mur. S'assurer de bien côté du réservoir où se trouve la 2.
  • Page 14: Entretien

    FP205101, FP205201 Compresseur d’Air Portatif Entretien 2. Drainer l'humidité du réservoir en Fonctionnement ATTENTION L’HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ ouvrant le robinet de vidange sous le moteur (Suite) AVERTISSEMENT réservoir. Pencher le réservoir pour doit se refroidir avant que le démarrage L’humidité...

This manual is also suitable for:

Fp205201

Table of Contents