Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
TYPE HD8953 / HD8954
INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Xelsisevo HD8953

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome TYPE HD8953 / HD8954 INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL...
  • Page 2 жете скачати останню версію інструкції з експлуатації на веб-сайті www.philips.com/support (шу- кайте за номером моделі, вказаним на першій сторінці). Dobrodošli v svet Philips Saeco! Registriraj se na spletni strani WWW.PHILIPS.COM/WELCOME za nasvete in novosti glede vzdrževanja. Ta knjižica vsebuje kratka navodila za pravilno delovanje stroja.
  • Page 3 (pogledajte broj modela naveden na prvoj stranici). Добре дошли в света на Philips Saeco! Регистрирайте се на адрес: WWW.PHILIPS.COM/WELCOME, за да получавате съвети и актуална информация, свързана с поддръжката. В тази книжка са дадени кратки...
  • Page 4: Table Of Contents

    UA -ЗМІСТ - СТОР.6 ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ................................6 ПЕРШЕ ВСТАНОВЛЕННЯ .................................. 10 ЦИКЛ РУЧНОГО ПРОМИВАННЯ ............................... 11 ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЕСПРЕСО..............................12 МОЯ ІДЕАЛЬНА КАВА ЕСПРЕСО ............................... 12 РЕГУЛЮВАННЯ КЕРАМІЧНОЇ КАВОМОЛКИ ............................12 ГЛЕК ДЛЯ МОЛОКА ..................................13 ПЕРШЕ КАПУЧИНО - ЛАТТЕ-МАКІЯТО - КАВА-ЛАТТЕ ......................... 14 КИП'ЯТОК...
  • Page 5 CR - SADRŽAJ - STR. 28 SIGURNOSNE UPUTE ..................................28 PRVA INSTALACIJA ................................... 30 RUČNI CIKLUS ISPIRANJA ................................. 31 PRVI ESPRESSO ....................................32 MOJ IDEALNI ESPRESSO ................................... 32 PODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINCA ZA KAVU ..........................32 VRČ ZA MLIJEKO ....................................33 PRVI CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CAFFE LATTE ........................
  • Page 6: Вказівки З Техніки Безпеки

    лення. Всі ремонтні роботи повинні ви- настанові з експлуатації для того, щоб уник- конуватись сервісним центром, що має нути випадкової шкоди та збитків людям або відповідний дозвіл від Philips, для уник- майну. нення будь-якої небезпеки. • Ця машина не призначена для викори- Зберігайте...
  • Page 7 Вказівки з техніки безпеки www.philips.com/support Varnostna navodila бункер для кави пошкодять машину. У відповідності до статті 13 законодавчого • Слід залишати машину охолоджуватись декрету італійського уряду від 25 липня 2005 перш ніж вставляти або знімати будь-які р. № 151 «Виконання Директив 2005/95/ЄС, деталі...
  • Page 8: Varnostna Navodila

    • Redno odstranjujte vodni kamen iz aparata. nega kabla. Vsa popravila mora izvesti po- Aparat bo javil kdaj je potrebno odstraniti oblaščeni servisni center Philips zato, da se vodni kamen. Če tega postopka ne boste iz- izognete kakršnikoli nevarnosti. vedli, lahko vaš aparat preneha pravilno de- •...
  • Page 9 Вказівки з техніки безпеки www.philips.com/support Varnostna navodila • Ne držite aparata pri temperaturah, ki so zaradi nepravilnega ravnanja z izdelkom v za- nižje od 0°C ali 32°F. Preostala voda v siste- dnji fazi njegove življenjske dobe. Za več infor- mu za ogrevanje lahko zamrzne in poškodu- macij o načinu recikliranja izdelka, vas prosimo,...
  • Page 10: Перше Встановлення

    Інструкції www.philips.com/support Navodila ПЕРШЕ ВСТАНОВЛЕННЯ PRVA NAMESTITEV CLICK! Вставте зовнішній піддон Підніміть ліву зовнішню Вийміть водяний бачок, Обполосніть бачок і за- Переконайтеся в тому, що для крапель. кришку і зніміть вну- користуючись ручкою. повніть його свіжою во- вузол видачі знаходиться...
  • Page 11: Цикл Ручного Промивання

    Інструкції www.philips.com/support Navodila 21/12/12 RISCALDAMENTO... RINSING 21/12/12 USER BEVERAGE USER BEVERAGE MENU MENU MENU MENU SETTINGS STOP SELECT SETTINGS SELECT MENU RINSING USER MENU USER 04:17 pm 04:17 pm Машина виконає автома- По закінченні процесу Після першого встановлення при натисканні головно- тичний...
  • Page 12: Приготування Першого Еспресо

    Інструкції www.philips.com/support Navodila ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЕСПРЕСО - PRVA EKSPRES KAVA Відрегулюйте вузол вида- ... натисніть кнопку По закінченні процесу за- Натисніть кнопку чі та встановіть чашку/ для приготу- брати чашку/маленьку щоб почати подачу еспре- філіжанку під вузол видачі. вання еспресо лунго.
  • Page 13: Глек Для Молока

    Інструкції www.philips.com/support Navodila ГЛЕК ДЛЯ МОЛОКА - VRČ ZA MLEKO Зніміть захисну кришку зі Відкрийте вузол видачі Натисніть кнопки фікса- Налийте молоко у глек. Закрийте кришку. з’єднувального вузла кон- глека для молока, повер- торів й зніміть кришку. Рівень молока має бути...
  • Page 14: Перше Капучино - Латте-Макіято - Кава-Латте

    Інструкції www.philips.com/support Navodila ПЕРШЕ КАПУЧИНО - ЛАТТЕ-МАКІЯТО - КАВА-ЛАТТЕ PRVI KAPUČINO - MLEKO S KAVO - BELA KAVA На початку видачі мо- жуть з'являтися не- великі бризки гарячої води і пару. Небезпека опіків! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki bri- zgi mleka in pare.
  • Page 15: Кип'яток

    Інструкції www.philips.com/support Navodila КИП'ЯТОК VROČA VODA HOT WATER HEATING UP… STOP HOT WATER Поставте ємкість під Машина потребує часу По закінченні машина по- Після закінчення прибе- Натисніть кнопку трубку видачі пари/ для розігріву. дає кип'яток до контей- ріть ємкість. щоб розпочати видачу га- кип'ятка.
  • Page 16: Зняття Накипу

    Інструкції www.philips.com/support Navodila ЗНЯТТЯ НАКИПУ - 35 хв. ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA - 35 min. Якщо на дисплеї з'явився значок , необхідно здійснити зняття накипу. Якщо не виконати цю операцію, машина перестане працювати належним чином. У цьому випадку ремонт 21/12/12 не покривається гарантією.
  • Page 17 Інструкції www.philips.com/support Navodila EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW GROUP Натисніть кнопку і від- Витягніть контейнер для Спорожніть контейнер Закрийте дверцята для Натисніть кнопку OK. крийте дверцята для об- кавової гущі та піддон для для кавової гущі та піддон...
  • Page 18 Інструкції www.philips.com/support Navodila Повторіть операції від пункту 8 до пункту 17 RINSE THE WATER TANK AND двічі; потім перейдіть до DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE FILL WITH FRESH WATER пункту 21. STEP 2/2 STEP 2/2 Ponovite postopke, opisane RINSING CYCLE... RINSING CYCLE...
  • Page 19: Очищення Глека Для Молока

    Інструкції www.philips.com/support Navodila ОЧИЩЕННЯ ГЛЕКА ДЛЯ МОЛОКА Щоденно Dnevno ČIŠČENJE VRČA ZA MLEKO 21/12/12 USER BEVERAGE MENU MENU SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Вставте глек для молока. Закрийте вузол видачі Натисніть кнопку для запуску циклу очищення. молока. Після завершення можна зняти глек для молока.
  • Page 20 Інструкції www.philips.com/support Navodila REFILL WATER TANK Натисніть кнопку OK. Наповніть глек чистою Вилийте упаковку засобу Закрийте кришку. Переведіть вузол вида- питною водою до поміт- для очищення в глек для чі молока в положення ки MAX. молока і зачекайте, поки блокування, обертаючи...
  • Page 21: Очищення Заварного Пристрою

    Інструкції www.philips.com/support Navodila 21/12/12 FILL THE MILK CARAFE CARAFE WASH CYCLE WITH FRESH WATER USER BEVERAGE MENU MENU STEP 2/2 RINSING CYCLE... SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Спорожніть ємкість і знову підставте її під вузол ви- Натисніть кнопку OK.
  • Page 22: Керування Користувачем

    Інструкції www.philips.com/support Navodila КЕРУВАННЯ КОРИСТУВАЧЕМ UPRAVLJANJE UPORABNIKA Машина була спроектована для задоволення індивіду- альних смаків кожного клієнта, з можливістю нала- 21/12/12 3. USER SETTINGS MENU USER BEVERAGE штування максимум до 6 різних профілів. CREATE NEW USER MENU MENU DELETE USER Можна...
  • Page 23: Меню Напою

    Інструкції www.philips.com/support Navodila МЕНЮ НАПОЮ MENI NAPITKOV 21/12/12 1. BEVERAGE MENU 1.3. CAPPUCCINO USER BEVERAGE ESPRESSO COFFEE AMOUNT MENU MENU ESPRESSO LUNGO PREBREWING CAPPUCCINO COFFEE TEMPERATURE LATTE MACCHIATO COFFEE LENGTH CAFFELATTE MILK LENGTH HOT WATER MILK FOAM SELECT SETTINGS SPECIAL BEVERAGES...
  • Page 24: Значення Символів На Дисплеї

    Інструкції www.philips.com/support Navodila WATER SETTINGS MAINTENANCE SETTINGS FACTORY SETTINGS «WATER SETTINGS» дозволяють налашту- «MAINTENANCE SETTINGS» дозволяють налаш- При активації функції FACTORY SETTINGS всі вати параметри, які стосуються води для тувати усі функції для правильного виконан- налаштування машини повертаються до оптимальної кави.
  • Page 25 діть у меню «Догляд» для 30 секунд знову увімкніть машину. Якщо проблема не шині. обрання та запуску циклу. зникне, зв'яжіться з гарячою лінією Philips SAECO у своїй країні і повідомте код, вказаний на дисплеї. Ko je aparat vklopljen, od- Iz aparata je potrebno od- Zamenjajte fi lter “Intenza”.
  • Page 26: Ro - Index - Pag

    în aces- zat Philips, pentru a evita orice fel de pericol. te instrucţiuni de utilizare pentru a evita daune- • Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit le accidentale asupra persoanelor sau bunurilor.
  • Page 27 Indicaţii legate de siguranţă www.philips.com/support Sigurnosne upute • Nu introduceţi niciodată apă caldă sau fi er- binte în rezervor. Utilizaţi exclusiv apă rece. • Pentru curăţare, nu utilizaţi pulberi abrazive Simbolul existent pe produs sau pe am- sau detergenţi agresivi. Este sufi cientă o câr- balajul acestuia indică...
  • Page 28: Sigurnosne Upute

    Indicaţii legate de siguranţă www.philips.com/support Sigurnosne upute • Aparat nije namijenjen da ga koriste oso- CR - SIGURNOSNE UPUTE be (uključujući i djecu) smanjenih fi zičkih, Aparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U mentalnih ili osjetnih sposobnosti odnosno svakom slučaju, potrebno je pažljivo pročitati one s nedovoljnim iskustvom i/ili kompe- sigurnosne upute koje se nalaze u ovom priruč-...
  • Page 29 Indicaţii legate de siguranţă www.philips.com/support Sigurnosne upute zaštiti okoliša i osoba od mogućih negativnih provesti čišćenje kamenca. Ako se ova rad- posljedica koje mogu nastati zbog nepravilnog nja ne izvrši, Vaš aparat više neće pravilno rukovanja u njegovoj završnoj fazi vijeka traja- funkcionirati.
  • Page 30: Prima Instalare

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute PRIMA INSTALARE PRVA INSTALACIJA CLICK! Introduceţi cuva externă de Ridicaţi capacul exterior din Extrageţi rezervorul de apă Clătiţi și umpleţi rezervorul Verifi caţi ca distribuitorul să colectare a picăturilor. stânga și îndepărtaţi capa- utilizând maneta. cu apă proaspătă.
  • Page 31: Ciclul De Clătire Manuală

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute 21/12/12 RISCALDAMENTO... RINSING 21/12/12 USER BEVERAGE USER BEVERAGE MENU MENU MENU MENU SETTINGS STOP SELECT SETTINGS SELECT MENU RINSING USER MENU USER 04:17 pm 04:17 pm Aparatul efectuează un ciclu La sfârșitul procesului, se După prima instalare, la apăsarea întrerupătorului general, de clătire automată.
  • Page 32: Primul Espresso

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute PRIMUL ESPRESSO - PRVI ESPRESSO Reglaţi distribuitorul și așe- ... apăsaţi tasta La sfârșitul procesului, înde- Apăsaţi tasta pen- zaţi o ceașcă/ceșcuţă sub pentru a pre- părtaţi ceașca/ceșcuţa. tru a prepara un espresso acesta. para un espresso lung.
  • Page 33: Carafa De Lapte

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute CARAFA DE LAPTE - VRČ ZA MLIJEKO Îndepărtaţi capacul de pro- Deschideţi distribuitorul Apăsaţi tastele de detașare Vărsaţi o cantitate de lapte Așezaţi capacul la loc. tecţie de pe racordul recipi- carafei de lapte rotindu-l în și ridicaţi capacul.
  • Page 34: Primul Cappuccino - Latte Macchiato - Caffelatte

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute PRIMUL CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CAFFELATTE PRVI CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CAFFE LATTE La începutul distribuirii, pot apărea stropi mici de lapte și abur. Pericol de arsuri! Na početku ispuštanja može doći do kratkog prskanja mlijeka i pare.
  • Page 35: Apă Fierbinte

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute APĂ FIERBINTE TOPLA VODA HOT WATER HEATING UP… STOP HOT WATER Aşezaţi un recipient sub duza Aparatul necesită o perioadă La sfârșit, aparatul distribuie La sfârșit, luaţi recipientul. Apăsaţi tasta pentru de abur/apă caldă. de încălzire. apa caldă direct în recipient.
  • Page 36: Decalcifiere

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute DECALCIFIERE - 35 min. ČIŠĆENJE KAMENCA - 35 min. Dacă se afi șează simbolul , trebuie să se continue cu decalcifi erea. Dacă nu se efectuează această operaţiune, aparatul va înceta să mai funcţioneze corect. În acest caz, reparaţia nu este 21/12/12 acoperită...
  • Page 37 Instrucţiuni www.philips.com/support Upute EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW GROUP Apăsaţi pe buton și deschi- Scoateţi cuva de colectare a Goliţi cuva de colectare a pi- Închideţi ușa de serviciu. Apăsaţi tasta OK. deţi ușa de serviciu. picăturilor și sertarul de co- căturilor și sertarul de colec-...
  • Page 38 Instrucţiuni www.philips.com/support Upute Repetaţi operaţiunile descri- se de la punctul 8 la punctul RINSE THE WATER TANK AND 17, apoi treceţi la punctul 21. DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE FILL WITH FRESH WATER STEP 2/2 STEP 2/2 Ponovite postupke opisa- RINSING CYCLE...
  • Page 39: Curăţarea Carafei De Lapte

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute CURĂŢAREA CARAFEI DE LAPTE Zilnic Svakodnevno ČIŠĆENJE VRČA ZA MLIJEKO 21/12/12 USER BEVERAGE MENU MENU SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Introduceţi carafa de lapte. Închideţi distribuitorul de Apăsaţi tasta pentru a porni ciclul de curăţare. lapte.
  • Page 40 Instrucţiuni www.philips.com/support Upute REFILL WATER TANK Apăsaţi tasta OK. Umpleţi carafa cu apă pota- Vărsaţi un produs de curăţa- Așezaţi capacul la loc. Aduceţi distribuitorul de lap- bilă proaspătă până la nive- re în carafa de lapte și aștep- te în poziţia de blocare, rotin- lul MAX.
  • Page 41: Curăţarea Grupului De Infuzare

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute 21/12/12 FILL THE MILK CARAFE CARAFE WASH CYCLE WITH FRESH WATER USER BEVERAGE MENU MENU STEP 2/2 RINSING CYCLE... SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Goliţi recipientul și poziţionaţi-l la loc sub distribuitorul de Apăsaţi tasta OK.
  • Page 42: Gestionarea Utilizatorului

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute GESTIONAREA UTILIZATORULUI RUKOVANJE KORISNIKOM Aparatul a fost proiectat pentru a satisface preferinţele per- sonale ale fi ecărui utilizator, cu posibilitatea de a seta până 21/12/12 3. USER SETTINGS MENU USER BEVERAGE la 6 profi luri diferite. CREATE NEW USER...
  • Page 43: Meniu Băuturi

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute MENIU BĂUTURI IZBORNIK NAPITAKA 21/12/12 1. BEVERAGE MENU 1.3. CAPPUCCINO USER BEVERAGE ESPRESSO COFFEE AMOUNT MENU MENU ESPRESSO LUNGO PREBREWING CAPPUCCINO COFFEE TEMPERATURE LATTE MACCHIATO COFFEE LENGTH CAFFELATTE MILK LENGTH HOT WATER MILK FOAM SELECT SETTINGS SPECIAL BEVERAGES...
  • Page 44: Semnificaţia Afişajului

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute WATER SETTINGS MAINTENANCE SETTINGS FACTORY SETTINGS Opţiunea SETĂRI APĂ permite reglarea parametri- Opţiunea SETĂRI ÎNTREŢINERE permite confi gura- Activând opţiunea SETĂRI DIN FABRICĂ, toate lor aferenţi apei pentru o cafea optimă. rea tuturor funcţiilor pentru întreţinerea corectă a setările aparatului sunt restabilite la valorile im-...
  • Page 45 Pristupite izborniku održa- čite aparat, pričekajte 30 sekundi i ponovno ga uključite. vanja za odabir i pokretanje Ukoliko problem još uvijek postoji, kontaktirajte vruću li- ciklusa. niju Philips SAECO u svojoj zemlji i prijavite kod prikazan na zaslonu.
  • Page 46: Указания За Безопасност

    кабел. Всички ремонти трябва да бъдат се придържате към упътванията за безопас- извършвани от оторизиран сервизен ност, описани в настоящите инструкции за център на Philips за да избегне всякаква употреба, за да избегнете случайни щети на опасност. хора или предмети.
  • Page 47 Указания за безопасност www.philips.com/support Indikacije za sigurnost да поставяте или отстранявате каквито По смисъла на чл. 13 на италианското зако- и да компоненти и преди да пристъпите нодателно постановление № 151 от 25 юли към нейното почистване. 2005 г. “Прилагане на Директиви 2005/95/ •...
  • Page 48: Indikacije Za Sigurnost

    Sve popravke krpa navlažena vodom. moraju da budu izvršene u ovlašćenom ser- • Izvršite redovno uklanjanje naslaga kamen- visnom centru Philips da bi se izbegla bilo ca iz aparata. Aparat će pokazati kada je po- koja opasnost.
  • Page 49 Указания за безопасност www.philips.com/support Indikacije za sigurnost trebno pristupiti uklanjanju naslaga kamen- ciklovati električne i elektroničke komponente. ca. Ako se ova operacija ne obavi, vaš aparat Vodeći brigu o ispravnom odlaganju proizvoda, će prestati da funkcioniše pravilno. U tom doprinosite zaštiti i čuvanju prirodne okoline i slučaju popravka nije pokrivena garancijom!
  • Page 50: Първоначален Монтаж

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva ПЪРВОНАЧАЛЕН МОНТАЖ PRVA INSTALACIJA CLICK! Поставете външната Вдигнете външния ляв Извадете резервоара за Измийте и напълнете Уверете се, че дюзата е ваничка за събиране на капак и отстранете вода, като използвате отново резервоара с пряс- правилно поставена.
  • Page 51: Цикъл На Ръчно Измиване

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva 21/12/12 RISCALDAMENTO... RINSING 21/12/12 USER BEVERAGE USER BEVERAGE MENU MENU MENU MENU SETTINGS STOP SELECT SETTINGS SELECT MENU RINSING USER MENU USER 04:17 pm 04:17 pm Машината извършва В края на процеса се по- След първоначалния монтаж, при натискане на глав- автоматичен...
  • Page 52: Първо Еспресо

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva ПЪРВО ЕСПРЕСО - PRVA ESPRESO KAFA Регулирайте дюзата и Натиснете бутона ...натиснете бутона Извадете голямата/мал- поставете голяма/малка , за да приготвите , за да при- ката чаша след приключ- чаша под нея. еспресо, или... готвите дълго еспресо.
  • Page 53: Кана За Мляко

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva КАНА ЗА МЛЯКО - POSUDA ZA MLEKO Отстранете защитния Отворете дюзата на Натиснете бутоните за Налейте определено ко- Поставете отново ка- капак от мястото на каната за мляко, като я освобождаване и вдигне- личество мляко между пака.
  • Page 54: Първо Капучино - Лате Макиато - Кафе С Мляко

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva ПЪРВО КАПУЧИНО - ЛАТЕ МАКИАТО - КАФЕ С МЛЯКО PRVI KAPUĆINO - MLEKO S VRLO MALO KAFE - BELA KAFA В началото на пригот- вянето могат да се образуват пръски от мляко и пара. Опасност от изгаряния! Na početku ispuštanja...
  • Page 55: Гореща Вода

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva ГОРЕЩА ВОДА TOPLA VODA HOT WATER HEATING UP… STOP HOT WATER Поставете съд под Машината се нуждае от След това машината по- Накрая извадете съда. Натиснете бутона тръбичката за пара/ време за загряване. дава горещата вода ди- за...
  • Page 56: Отстраняване На Котления Камък

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК - 35 мин. UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA - 35 min. Ако се появи символът , трябва да пристъпите към отстраняване на котления камък. Ако тази операция не се извърши, уредът ще спре да функционира правилно. В този случай ремонтът не се...
  • Page 57 Инструкции www.philips.com/support Uputstva EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW GROUP Натиснете бутона и от- Извадете ваничката за Изпразнете ваничката Затворете вратичката Натиснете бутона OK. ворете вратичката за събиране на капките и за събиране на капките и за обслужване. обслужване.
  • Page 58 Инструкции www.philips.com/support Uputstva Повторете описаните операции от точка 8 до RINSE THE WATER TANK AND точка 17, а след това DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE FILL WITH FRESH WATER преминете към точка 21. STEP 2/2 STEP 2/2 Ponovite operacije opisane RINSING CYCLE...
  • Page 59: Почистване На Каната За Мляко

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva ПОЧИСТВАНЕ НА КАНАТА ЗА МЛЯКО Ежедневно Svakodnevno ČIŠĆENJE POSUDE ZA MLEKO 21/12/12 USER BEVERAGE MENU MENU SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Поставете каната за Затворете дюзата за Натиснете бутона , за да стартирате цикъл на мляко.
  • Page 60 Инструкции www.philips.com/support Uputstva REFILL WATER TANK Натиснете бутона OK. Напълнете каната с Изсипете едно пакетче с Поставете отново ка- Поставете дюзата за прясна питейна вода до препарат за почистване пака. мляко в положение на бло- ниво MAX. в каната за мляко и изча- киране...
  • Page 61: Почистване На Кафе Блока

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva 21/12/12 FILL THE MILK CARAFE CARAFE WASH CYCLE WITH FRESH WATER USER BEVERAGE MENU MENU STEP 2/2 RINSING CYCLE... SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Изпразнете съда и го поставете отново под дюзата Натиснете бутона OK. Цикълът на измиване се...
  • Page 62: Управление На Потребителите

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva УПРАВЛЕНИЕ НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ UPRAVLJANJE KORISNIKOM Машината е проектирана така, че да удовлетвори индивидуалните вкусове на всеки потребител, като 21/12/12 3. USER SETTINGS MENU USER BEVERAGE дава възможност да бъдат зададени максимум 6 раз- CREATE NEW USER MENU...
  • Page 63: Меню За Напитки

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva МЕНЮ ЗА НАПИТКИ MENI NAPITAKA 21/12/12 1. BEVERAGE MENU 1.3. CAPPUCCINO USER BEVERAGE ESPRESSO COFFEE AMOUNT MENU MENU ESPRESSO LUNGO PREBREWING CAPPUCCINO COFFEE TEMPERATURE LATTE MACCHIATO COFFEE LENGTH CAFFELATTE MILK LENGTH HOT WATER MILK FOAM SELECT SETTINGS...
  • Page 64: Значение На Указанията На Дисплея

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva WATER SETTINGS MAINTENANCE SETTINGS FACTORY SETTINGS НАСТРОЙКИТЕ НА ВОДАТА позволяват да се НАСТРОЙКИТЕ ЗА ПОДДРЪЖКА позволяват да При активиране на опцията „ФАБРИЧНИ НА- зададат параметрите, свързани с водата, се зададат всички функции за правилно упра- СТРОЙКИ“, всички настройки на машината...
  • Page 65 чакайте 30 секунди и я включете отново. Ако пробле- рете и стартирате ци- мът не се отстрани, се свържете с горещата линия къла. на Philips SAECO във Вашата страна и посочете кода, показан на дисплея. Dok je aparat uključen, Potrebno je izvršiti ukla- Zamenite fi lter “Intenza”.
  • Page 66 Accessories go to www.shop.philips.com/service to buy accessories...
  • Page 67: Приладдя

    Accessories Приладдя Pribor - Accesorii -Dodaci Аксесоари - Dodaci Водяний фільтр «INTENZA+» Засіб для очищення системи Засіб для видалення кавових ма- № виробу: CA6702 циркуляції молока сел № виробу: CA6704 № виробу: CA6705 Vodni fi lter INTENZA+ Sistem za čiščenje obtoka za mleko...
  • Page 68 Виробник зберігає за собою право вносити будь-які зміни без попереднього повідомлення. Proizvajalec si pridržuje pravico do uvedbe sprememb izdelka brez predhodnega obvestila. Producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modifi cări asupra produsului fără preaviz. Proizvođač zadržava pravo izmjena bez prethodne obavijesti. Производителят...

This manual is also suitable for:

Xelsisevo hd8954

Table of Contents