Download Print this page

Philips HX6410 User Manual page 2

Battery toothbrush

Advertisement

ESPAÑOl
Su Sonicare (fig. 1)
PRECAUCIONES
A
Cabezal de cepillo HydroClean sustituible
Indicador de carga disponible (en algunos
B
modelos)
IMPORTANTES
Botón de encendido/apagado
C
D
Tapa del compartimento de las pilas
E
Ubicación de la pegatina de identificación del
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
usuario
manual de usuario y consérvelo por si necesitara
F
2 pilas AA de 1,5 voltios
consultarlo en el futuro.
Antes de empezar
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Instalación o sustitución de las pilas
ANTES DE USARLO
1
Retire la tapa del compartimento de las pilas
1
Deje de utilizar este producto si tiene algún
situada en la parte inferior del mango tirando
fallo o deterioro (cabezal del cepillo o
de las zonas de agarre (fig. 2).
mango). El producto no resulta práctico sin los
elementos sustituibles.
2
Inserte las pilas AA de 1,5 voltios en el mango.
2
Evite usar un cabezal de cepillo que tenga
Asegúrese de que los polos + y - de las pilas
coincidan con la indicación del interior del
las cerdas aplastadas o dobladas. Las cerdas
deterioradas pueden romperse durante el
mango (fig. 3).
cepillado. Sustituya el cabezal del cepillo por
3
Presione firmemente la tapa del
uno nuevo cada 3 meses, o antes si aparecen
compartimento de pilas para volver a
signos de desgaste. La limpieza inadecuada
colocarla en el mango (fig. 4).
puede dañar las cerdas. (Consulte el apartado
"Limpieza").
Cómo fijar el cabezal del cepillo
3
Este producto está diseñado para limpiar
sólo los dientes, las encías y la lengua. Utilice
1
Alinee la parte frontal del cabezal con la parte
este producto sólo para el uso al que está
frontal del mango del cepillo.
destinado tal como se describe en este folleto.
2
Presione el cabezal del cepillo en el
Deje de utilizar este producto y consulte a un
eje. (fig. 5)
médico o dentista si experimenta algún tipo de
dolor o molestia.
Pegatina de identificación del usuario
4
Este aparato no debe ser usado por personas
-
Si cuenta con varios cepillos dentales Sonicare
(adultos o niños) con su capacidad física,
a pilas en su hogar, puede colocar la pegatina
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
blanca o plateada en la tapa de las pilas. Esto le
no tengan los conocimientos y la experiencia
ayudará a identificar su mango. (fig. 6)
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
Uso del Sonicare
persona responsable de su seguridad.
1
Moje las cerdas y aplique una pequeña
5
Asegúrese de que los niños no jueguen con
cantidad de pasta de dientes.
este aparato.
6
Este producto es un aparato de higiene
2
Coloque las cerdas del cepillo sobre los
dientes, formando un ligero ángulo con la
personal y no ha sido concebido para su
uso en múltiples pacientes de clínicas o
línea de las encías (fig. 7).
instituciones.
3
Sujete ligeramente el mango y encienda el
7
No utilice accesorios distintos a los
Sonicare. Mueva suavemente el cabezal del
recomendados por el fabricante.
cepillo sobre los dientes hacia delante y hacia
8
Si su dentífrico contiene peróxido, bicarbonato
atrás de forma que las cerdas más largas
sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los
lleguen al espacio entre los dientes. Continúe
dentífricos blanqueadores), es importante que
con este movimiento durante el ciclo de
limpie bien el cabezal y el mango del cepillo
cepillado de 2 minutos.
con agua y jabón después de cada uso.
9
Consulte a su dentista o higienista dental antes
4
Para maximizar la eficacia, ejerza sólo una
de utilizar este producto si le han practicado
ligera presión y deje que Sonicare se encargue
del cepillado. No frote.
cirugía oral o de las encías en los 2 últimos
meses.
5
Para asegurar el cepillado uniforme de toda
10 Consulte a su dentista o higienista dental si
la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones:
se produce un sangrado excesivo después de
parte superior externa de los dientes,
usar este producto o si el sangrado continúa
superior interna, inferior externa e inferior
produciéndose después de 1 semana de uso.
interna. Comience el cepillado en la sección
11 Si tiene un marcapasos o cualquier otro
1 (parte superior externa) y cepille durante
dispositivo implantado, consulte a su médico o
30 segundos antes de pasar a la sección 2
al fabricante del dispositivo antes de utilizar el
(parte superior interna). Continúe con la
aparato.
sección 3 (parte inferior externa) y cepíllela
12 Sonicare ha sido sometido a pruebas y cumple
durante 30 segundos antes de pasar a la
las normas de seguridad para dispositivos
sección 4 (parte inferior interna), durante un
electromagnéticos.
tiempo total de cepillado de 2 minutos (fig. 8).
13 Si tiene alguna duda médica, consulte a su
médico antes de utilizar Sonicare.
6
Después de completar el ciclo de cepillado de
14 Para evitar daños provocados por fugas de las
2 minutos, puede emplear un tiempo adicional
pilas:
cepillando la superficie de masticación de
-
No exponga el aparato a altas temperaturas,
los dientes y las zonas donde se forman
como resistencias o luz solar directa.
manchas. También puede cepillarse la lengua,
con el cepillo encendido o apagado, como
-
No deje las pilas descargadas en el aparato.
CONSERVE
prefiera (fig. 9).
Puede utilizar Sonicare de forma segura en:
ESTAS
-
Aparatos correctores (los cabezales se gastan
antes cuando se utilizan sobre aparatos
INSTRUCCIONS
correctores)
-
Restauraciones dentales (empastes, coronas,
carillas)
4235.020.2351.3.indd 2
-
Este símbolo representa la recomendación
Características
que hace Philips de deshacerse de las pilas
Temporizador de 2 minutos Smartimer
correctamente.
-
Transcurridos 2 minutos, el temporizador
Garantía y servicio
Smartimer apagará automáticamente el cepillo.
-
Para interrumpir el cepillado durante esos 2
Servicio de Información al Cliente
minutos, pulse el botón de encendido/apagado.
Si después de leer este manual tiene alguna
Pulse el botón de nuevo pasados 30 segundos
pregunta, póngase en contacto con nuestro
y la función Smartimer continuará desde donde
Servicio de Atención al Cliente.
se detuvo.
-
Servicio de Atención al Cliente 1-800-
Indicador de carga disponible
682-7664 (en Norteamérica). Fuera de
(en algunos modelos)
Norteamérica, póngase en contacto con el
Centro de Atención al Cliente de Philips en su
El indicador de carga disponible muestra la cantidad
país.
de energía que queda en las pilas.
-
Información en Internet, www.philips.com
-
La luz verde permanente indica que queda
carga disponible para al menos 16 cepillados
EXClUSIOnES DE lA GARAnTÍA
de 2 minutos (fig. 10).
No están cubiertos por la garantía:
-
La luz verde parpadeante indica que queda
-
Cabezales del cepillo
carga disponible para menos de 16 cepillados.
-
Deterioros causados por el uso inapropiado,
-
Si se oyen 3 pitidos al final de un cepillado de 2
abusos, negligencias, alteraciones o
minutos, indicarán que queda carga disponible
reparaciones no autorizadas.
para menos de 4 cepillados de la misma
-
Desgaste normal, incluyendo arañazos,
duración.
desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o
Nota: El número de cepillados disponibles con pilas
perdida gradual del color.
nuevas puede variar en función del tipo de pilas
-
Pilas de repuesto
utilizadas.
PhIlIPS DAP GARAnTIZA SU
Nota: El cepillo dental se encenderá durante un
PRODUCTO POR Un PERIODO DE
segundo y luego se apagará inmediatamente para
DOS AÑOS DESPUÉS DE lA FEChA
indicarle que es el momento de cambiar las pilas.
DE COMPRA.
Easy-start
LOS PRODUCTOS CON DEFECTOS
DEBIDOS A MATERIALES DEFECTUOSOS
-
Este modelo de Sonicare incluye la función
O DE FABRICACIÓN SERÁN REPARADOS
Easy-start (inicio fácil), la cual le ayudará a
O SUSTITUIDOS A LA PRESENTACIÓN DE
acostumbrarse al cepillado con Sonicare.
UNA PRUEBA CONVINCENTE DE QUE EL
-
Durante los 14 primeros usos, la potencia de
DEFECTO O LA RECLAMACIÓN ESTÁN
cepillado va aumentando paulatinamente hasta
RECOGIDOS EN LA GARANTÍA (POR EJEMPLO,
alcanzar la potencia total.
RECIBO DE COMPRA). ESTA GARANTÍA NO
Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener
CUBRE PRODUCTOS O PIEZAS SUJETOS
una duración de al menos 1 minuto para avanzar
A DESGASTE POR EL USO NORMAL.
adecuadamente por el ciclo ascendente de Easy-start.
CONSULTE TAMBIÉN LAS EXCLUSIONES DE
GARANTÍA MÁS ARRIBA. LA GARANTÍA NO
Nota: Antes de realizar un ensayo clínico, asegúrese
ES VÁLIDA SI EL DEFECTO SE DEBE A DAÑOS
de que se ha completado el proceso Easy-start,
CAUSADOS POR EL USO INCORRECTO, EL
inserte un nuevo cabezal del cepillo e instale pilas
MANTENIMIENTO DEFICIENTE (POR EJEMPLO,
alcalinas AA nuevas.
PIEZAS BLOQUEADAS POR LA CAL) O SI SE
HAN LLEVADO A CABO ALTERACIONES O
limpieza
REPARACIONES POR PARTE DE PERSONAL
No lave los cabezales del cepillo ni el mango en el
NO AUTORIZADO POR PHILIPS DAP.
lavavajillas.
lIMITACIÓn DE RECURSOS
1
Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas
después de cada uso. Deje secar el cepillo al
EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA
aire (fig. 11).
DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS
SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES,
2
Quite el cabezal del cepillo una vez a la
ACCIDENTALES O DERIVADOS DEL
semana y limpie la conexión entre éste y el
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O
mango. (fig. 12)
DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO
No utilice objetos afilados o puntiagudos para
O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL. ESTOS
empujar la junta de goma, ya que podría dañarla.
DAÑOS INCLUYEN, SIN LÍMITE, PÉRDIDA DE
AHORROS O INGRESOS; LUCRO CESANTE;
3
Limpie periódicamente el resto del mango
PÉRDIDA DE USO; RECLAMACIONES DE
con jabón suave y un paño húmedo (fig. 13).
TERCEROS, INCLUYENDO, SIN LÍMITE,
DENTISTAS E HIGIENISTAS DENTALES;
Almacenamiento
Y COSTE DE EQUIPO O SERVICIOS
Si no va a utilizar el cepillo durante mucho tiempo
SUSTITUTIVOS. EN ALGUNOS ESTADOS NO
(un mes o más), retire las pilas, limpie el aparato y
SE ADMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
guárdelo en un lugar fresco y seco.
DAÑOS ACCIDENTALES O PUEDE QUE NO SE
APLIQUE LA EXCLUSIÓN.
Sustitución
Cabezal del cepillo
-
Sustituya los cabezales de Sonicare cada
3 meses para conseguir unos resultados
óptimos.
-
Utilice sólo cabezales sustituibles Sonicare
HydroClean en el modelo B400.
Cómo deshacerse del aparato
-
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto
con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida oficial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (fig. 14).
CONSERVEZ CES
FRAnçAIS (CAnADA)
MISES EN GARDE
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
Votre brosse à dents Sonicare (fig. 1)
Tête de brossage HydroClean remplaçable
A
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant
B
Indicateur d'état de la pile (modèles
d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage
sélectionnés)
ultérieur.
Bouton marche/arrêt
C
D
Couvercle du compartiment à piles
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Emplacement de l'autocollant d'identification
E
de l'utilisateur.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
2 piles AA de 1,5 V
F
1
Cessez d'utiliser cet appareil s'il vous semble
Préparation
endommagé de quelque façon que ce soit
(tête de brossage ou manche). À moins de
Installation ou remplacement des piles
remplacer les composantes défectueuses, ce
produit ne peut être utilisé.
1
Retirez le couvercle du compartiment à piles
de la partie inférieure du manche, en tirant
2
Évitez d'utiliser une tête de brossage dont
les soies sont écrasées ou courbées. Des
sur la partie antidérapante (fig. 2).
soies endommagées peuvent se détacher
2
Insérez deux piles AA de 1,5 V dans le
au cours du brossage. Remplacez votre tête
manche. Veillez à respecter la polarité des
de brossage aux trois mois ou avant en cas
piles, selon l'indication à l'intérieur du
d'apparition d'usure. Un brossage inadéquat
manche (fig. 3).
peut endommager les soies de la brosse. (Voir
3
Poussez fermement le couvercle du
la section «Nettoyage».)
3
Ce produit n'est conçu que pour le nettoyage
compartiment à piles sur le manche jusqu'à
des dents, des gencives et de la langue. Ne
ce qu'il soit bien enclenché (fig. 4).
vous en servez que pour son utilisation prévue,
Fixation de la tête de brossage
telle qu'on la décrit dans cette brochure.
Cessez d'utiliser ce produit et communiquez
1
Alignez l'avant de la tête de brossage avec
avec un médecin ou un dentiste si vous
l'avant du manche de la brosse à dents.
ressentez de la douleur ou un certain inconfort.
4
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
2
Poussez la tête de brossage sur la tige. (fig. 5)
personnes (incluant des enfants) avec des
Autocollant d'identification de
capacités physiques, sensorielles ou mentales
l'utilisateur
réduites, ou qui n'ont pas l'expérience et les
connaissances nécessaires, à moins qu'elles
-
Si vous possédez plusieurs brosses à dents
ne soient sous la surveillance d'une personne
à piles Sonicare, vous pouvez apposer
responsable de leur sécurité ou qu'elles
l'autocollant blanc ou argent sur le couvercle
aient reçu de cette personne des directives
du compartiment à piles afin d'identifier votre
concernant l'utilisation de l'appareil.
manche. (fig. 6)
5
Les enfants doivent être surveillés pour
Utilisation de la brosse à dents Sonicare
s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
6
Sonicare est un appareil prévu pour des
1
Mouillez les soies et appliquez une petite
soins personnels et ne doit pas être utilisé
quantité de dentifrice dessus.
pour plusieurs patients dans les cabinets ou
2
Placez les soies de la tête de brossage
établissements dentaires.
sur les dents, légèrement de biais vers la
7
N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux
gencive. (fig. 7)
recommandés par le fabricant.
8
Si votre dentifrice contient du peroxyde
3
Tenez bien le manche et mettez la brosse à
d'hydrogène, du bicarbonate de soude ou tout
dents Sonicare en marche. Faites un doux
autre bicarbonate (commun dans les dentifrices
mouvement d'avant en arrière sur les dents
à action blanchissante), il est important que
avec la tête de brossage de façon que les
soies plus longues atteignent les endroits
vous nettoyiez soigneusement la tête de
brossage et le manche avec de l'eau et du
entre les dents. Continuez ce mouvement
savon après chaque utilisation.
pendant les 2 minutes de votre cycle de
9
Consultez votre dentiste avant d'utiliser ce
brossage.
produit si vous avez subi une chirurgie buccale
4
Afin d'optimiser l'efficacité de la brosse à
ou gingivale au cours des 2 derniers mois.
dents Sonicare, exercez une légère pression
10 Consultez votre dentiste si vos gencives
et laissez-la faire le brossage pour vous, sans
saignent anormalement après vous être brossé
frotter.
les dents avec cet appareil ou si le saignement
persiste après une semaine d'utilisation.
5
Pour assurer que vous brossez uniformément
11 Si vous avez un stimulateur cardiaque ou
toutes les dents, divisez votre bouche
tout autre dispositif implanté, consultez votre
en quatre sections : haut à l'extérieur,
haut à l'intérieur, bas à l'extérieur, bas à
médecin ou le fabricant du dispositif implanté
avant d'utiliser cet appareil.
l'intérieur. Commencez par la section 1
12 Sonicare a fait l'objet de tests et est conforme
(haut à l'extérieur) et brossez pendant
aux normes de sécurité concernant les
30 secondes avant de passer à la section 2
dispositifs électromagnétiques.
(haut à l'intérieur). Brossez ensuite les
13 Consultez votre médecin avant d'utiliser votre
dents de la section 3 (bas à l'extérieur)
Sonicare pour toutes préoccupations d'ordre
pendant 30 secondes avant de passer à la
section 4 (bas à l'intérieur), pour un total de
médical.
14 Pour éviter tout dommage dû à une fuite des
2 minutes (fig. 8).
piles :
6
Une fois le cycle de brossage de 2 minutes
-
N'exposez pas l'appareil à des températures
terminé, vous pouvez brosser la surface des
élevées telles que celles qui sont produites
molaires et les endroits qui sont portés à
directement par les rayons du soleil ou des
devenir tachés. Vous pouvez aussi brosser
éléments chauffants.
votre langue, la brosse à dents en marche ou
-
Retirez toujours les piles usées de l'appareil.
non, au choix (fig. 9).
La brosse à dents Sonicare est sans danger pour
les:
-
les appareils orthodontiques (les têtes de
Mise au rebut
brossage s'useront plus rapidement dans ce
-
Si vous n'avez plus besoin de l'appareil et
cas)
désirez le mettre au rebut, ne le jetez pas
-
les restaurations dentaires (obturations,
avec les ordures ménagères, mais déposez-
couronnes, facettes)
le dans un point de collecte de recyclage.
Caractéristiques
Vous contribuerez ainsi à la protection de
l'environnement (fig. 14).
Minuterie Smartimer de 2 minutes
-
Ce symbole représente les recommandations
-
Après 2 minutes, la fonction Smartimer arrête
de Philips pour la mise au rebut de vos
automatiquement la brosse à dents.
piles AA.
-
Si vous souhaitez effectuer une pause ou
Garantie et services
arrêter de vous brosser les dents au cours
du cycle de 2 minutes, appuyez sur le bouton
Informations Consommateurs
marche/arrêt. Appuyez de nouveau sur ce
Si vous avez des questions après avoir lu ce
bouton pour que la fonction Smartimer
guide, veuillez communiquer avec le Service
reprenne là où elle s'est arrêtée.
Consommateurs.
Indicateur d'état de la pile
-
1 800 682-7664 (Amérique du Nord). Si vous
(modèles sélectionnés)
appelez de l'extérieur de l'Amérique du Nord,
communiquez avec le Service Consommateurs
Le témoin de niveau de pile affiche le niveau de
Philips de votre pays.
puissance des piles.
-
Site Web : www.philips.com
-
Vert indique qu'il reste au moins 16 cycles de
EXClUSIOnS
2 minutes de brossages (fig. 10).
-
Vert clignotant indique qu'il reste moins de
Ce qui n'est pas couvert par la garantie:
16 brossages.
-
Les têtes de brossage
-
Trois bips émis à la fin d'un cycle de 2 minutes
-
Dommages causés par une mauvaise utilisation,
indiquent qu'il reste moins de 4 cycles de
de l'abus, de la négligence ou encore des
2 minutes.
modifications ou réparations non autorisées.
Remarque : Le nombre de brossages possibles avec de
-
L'usure normale, incluant les ébréchures, les
nouvelles piles peut varier selon le type de piles utilisé.
égratignures, les abrasions, la décoloration ou
l'affadissement des couleurs.
Remarque : La brosse à dents s'allumera pendant
-
Les piles de rechange
une seconde, puis d'éteindra immédiatement pour
indiquer qu'il faut remplacer les piles.
PhIlIPS DAP GARAnTIT SOn
PRODUIT POUR UnE PÉRIODE
Easy-start
DE DEUX AnS APRÈS lA DATE
-
Ce modèle Sonicare est doté de la fonction
D'AChAT.
Easy-start, qui vous aide à vous habituer à ce
LES PRODUITS DÉFECTUEUX EN RAISON
type de brossage.
DE DÉFECTUOSITÉ DE MATÉRIAU OU
-
La puissance de brossage augmente
DE FABRICATION SERONT RÉPARÉS OU
progressivement jusqu'à la puissance maximale
REMPLACÉS SUR RÉCEPTION D'UNE PREUVE
au cours des 14 premières utilisations.
CONCLUANTE (UNE PREUVE D'ACHAT, PAR
Remarque : Chacun des 14 premiers cycles de
EXEMPLE) QUE LA DÉFECTUOSITÉ ET (OU)
brossage doit durer au moins 1 minute pour que la
LA RÉCLAMATION EST CONFORME À LA
fonction Easy-start se déroule correctement.
GARANTIE. CETTE GARANTIE NE COUVRE
PAS LES PRODUITS ET (OU) COMPOSANTES
Remarque : Avant de vous servir de la brosse à dents
QUI SONT SUJETS À L'USURE NORMALE.
pour un cycle de 2 minutes, assurez-vous de l'avoir
RÉFÉREZ-VOUS AUX EXCLUSIONS DE LA
utilisée avec la fonction Easy-start, fixez une nouvelle
GARANTIE CI-DESSUS. LA GARANTIE N'EST
tête de brossage et installez des piles alcalines AA
PAS VALIDE SI UN DÉFAUT EST DÛ À UN
neuves.
DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE UTILISATION
INCORRECTE, UN MAUVAIS ENTRETIEN
nettoyage
(COMPOSANTE BLOQUÉE PAR UN DÉPÔT,
Ne mettez ni les têtes de brossage ni le manche
PAR EXEMPLE) OU SI DES MODIFICATIONS
au lave-vaisselle.
OU DES RÉPARATIONS ONT ÉTÉ EFFECTUÉES
1
Rincez la tête de brossage et les soies après
PAR DES PERSONNES NON AUTORISÉES PAR
chaque utilisation. Laissez la tête de brossage
PHILIPS DAP.
sécher à l'air libre uniquement (fig. 11).
RESTRICTIOn DES RECOURS
2
Retirez la tête de brossage une fois par
NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE,
semaine et nettoyez la connexion entre la
INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES
tête et le manche. (fig. 12)
OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN
N'utilisez pas d'objet pointu pour appuyer sur
CAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES
le système de fermeture, car vous risqueriez de
DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU
l'endommager.
CORRÉLATIFS À LA SUITE D'UNE RUPTURE
DE LA GARANTIE, D'UNE RUPTURE DE
3
Nettoyez le manche périodiquement à
CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE, D'UNE
l'aide d'un savon doux et d'un chiffon
FAUTE DÉLICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE
humide (fig. 13).
THÉORIE LÉGALE. DE TELS DOMMAGES
COMPRENNENT, SANS S'Y LIMITER, UNE
Rangement
PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS;
Si vous prévoyez ne pas utiliser la brosse à dents
UNE PERTE DE PROFITS; UNE PERTE DE
pendant une période prolongée, c'est-à-dire un
JOUISSANCE; LES REVENDICATIONS DE TIERS,
mois ou plus, retirez les piles, nettoyez l'appareil et
Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES DENTISTES
rangez-le dans un endroit frais et sec.
ET HYGIÉNISTES DENTAIRES; AINSI QUE LE
COÛT D'ÉQUIPEMENTS OU DE SERVICES DE
Remplacement
REMPLACEMENT. COMME CERTAINS ÉTATS NE
Tête de brossage
RECONNAISSENT PAS L'EXCLUSION OU LA
-
Pour un résultat optimal, remplacez les têtes de
LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES
brossage Sonicare tous les 3 mois.
OU CORRÉLATIFS, LES RESTRICTIONS OU
-
Utilisez uniquement des têtes de brossage
EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
Sonicare HydroClean avec le modèle B400.
S'APPLIQUER À VOUS.
16-10-2008 12:12:11

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Toothbrush b400Hx6411Hx6411/02Sonicare 400 series