Download Print this page

Makita DUR187U Instruction Manual page 22

Cordless grass trimmer
Hide thumbs Also See for DUR187U:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
13. L'ensemble des dispositifs de protection
comme les carters de protection fournis avec
l'outil doivent être utilisés pendant le fonction-
nement de l'outil.
14. Sauf en cas d'urgence, ne laissez jamais tom-
ber l'outil, ni ne le lancez au sol sous peine de
gravement l'endommager.
15. Ne traînez pas l'outil au sol en vous déplaçant
d'un endroit à l'autre sous peine d'endomma-
ger l'outil.
16. Retirez toujours la batterie de l'outil :
chaque fois que vous devez laisser l'outil
sans surveillance ;
avant de débloquer l'outil ;
avant d'effectuer la vérification, le net-
toyage ou l'entretien de l'outil ;
avant d'effectuer tout réglage, de rempla-
cer des accessoires ou de ranger l'outil ;
chaque fois que l'outil se met à vibrer de
manière inhabituelle ;
chaque fois que vous transportez l'outil.
17. Ne forcez jamais sur l'outil. Si vous respectez
le régime pour lequel il a été conçu, il réalisera
un travail de meilleure qualité et avec moins de
risque de blessures.
18. N'utilisez pas un outil électrique dans un envi-
ronnement explosif, en présence de liquides,
gaz ou poussières inflammables par exemple.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer la poussière ou les émanations.
19. Reposez-vous régulièrement pour empêcher la
perte du contrôle due à la fatigue. Nous recom-
mandons de faire une pause de 10 à 20 minutes
toutes les heures.
Instructions d'entretien
1.
Vérifiez l'état de l'outil de coupe, des disposi-
tifs de protection et de la bandoulière avant de
commencer la tâche.
2.
Coupez le moteur et retirez la batterie avant
d'effectuer l'entretien, de remplacer l'outil de
coupe ou de nettoyer l'outil.
3.
Après utilisation, déconnectez la batterie de
l'outil et vérifiez les dégâts.
4.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de fixations mal
serrées ni de pièces endommagées, comme des
chutes à moitié découpées dans l'outil de coupe.
5.
Rangez l'appareil dans un endroit sec fermé
ou hors de portée des enfants lorsque vous ne
l'utilisez pas.
6.
N'utilisez que les pièces de rechange et acces-
soires recommandés par le fabricant.
7.
Assurez-vous toujours que les bouches d'aé-
ration ne sont pas obstruées par des débris.
8.
Procédez régulièrement à l'inspection et à
l'entretien de l'outil, particulièrement avant/
après son utilisation. Faites réparer l'outil
uniquement par notre centre de service après-
vente agréé.
9.
Gardez toutes les poignées sèches, propres et
sans trace d'huile ou de graisse.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un
sentiment d'aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner
de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
1.
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
Ne démontez pas la batterie.
2.
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps
3.
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d'explosion.
4.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
Ne court-circuitez pas la batterie :
5.
(1)
Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
Évitez de ranger la batterie dans un
(2)
conteneur avec d'autres objets métal-
liques, par exemple des clous, des pièces
de monnaie, etc.
(3)
N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
une intensité de courant élevée, une surchauffe,
parfois des brûlures et même une panne.
6.
Ne rangez pas l'outil et la batterie dans un
endroit où la température risque d'atteindre ou
de dépasser 50 °C.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
7.
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact
du feu.
8.
Évitez de laisser tomber ou de cogner la
batterie.
9.
N'utilisez pas la batterie si elle est
endommagée.
10. Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la législation sur
les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces
parties ou des transitaires par exemple, des exi-
gences spécifiques en matière d'étiquetage et
d'emballage doivent être respectées.
Pour la préparation de l'article expédié, il est
nécessaire de consulter un expert en matériau
dangereux. Veuillez également respecter les
réglementations nationales susceptibles d'être
plus détaillées.
Recouvrez les contacts exposés avec du ruban
adhésif ou du ruban de masquage et emballez la
batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger
dans l'emballage.
22 FRANÇAIS
NE vous laissez PAS

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dur187lDur188uDur188l