Dell PowerEdge R210 Getting Started With
Dell PowerEdge R210 Getting Started With

Dell PowerEdge R210 Getting Started With

Hide thumbs Also See for PowerEdge R210:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ PowerEdge™
R210 Systems
Getting Started
With Your System
系统使用入门
Mengaktifkan Sistem Anda
はじめに
시스템시작하기

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerEdge R210

  • Page 1 Dell™ PowerEdge™ R210 Systems Getting Started With Your System 系统使用入门 Mengaktifkan Sistem Anda はじめに 시스템시작하기...
  • Page 3: Getting Started With Your System

    Dell™ PowerEdge™ R210 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E10S Regulatory Type E10S001 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4: Notes, Cautions, And Warnings

    Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries;...
  • Page 5: Installation And Configuration

    Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack CAUTION: If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient temperature of the rack environment may be greater than room ambient.
  • Page 6 Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 7 Securing the Power Cable Bend the system power cable as shown in the illustration and secure the cable in the retention clip. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 8: Supported Operating Systems

    Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system.
  • Page 9: Other Information You May Need

    NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Getting Started With Your System...
  • Page 10: Obtaining Technical Assistance

    Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Page 11 Memory (continued) Memory module capacities 1 GB, 2 GB, or 4GB Minimum RAM 1 GB Maximum RAM 16 GB Drives Hard drives Up to two 3.5-inch cabled SAS or SATA internal drives Up to two 2.5-inch cabled SAS, SATA, or SSD internal drives Optical drive One optional internal slimline...
  • Page 12 39.37 cm (15.5 in) Weight (maximum configuration) 8.058 kg (17.77 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour...
  • Page 13 Environmental (continued) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz for 15 min Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse...
  • Page 14 Getting Started With Your System...
  • Page 15: Dell™ Poweredge

    Dell™ PowerEdge™ R210 系统 系统使用入门 管制型号 E10S 管制类型 E10S001 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 16 © 2009 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标 : Dell 、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Intel 和 Xeon 是 Intel Corporation 在美国 和其它国家和地区的注册商标; Microsoft 、 Hyper-V 、 Windows 和 Windows Server 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其它国家和地区的商标或注册商标;...
  • Page 17 安装和配置 警告: 执行下列步骤之前,请阅读系统随附的安全说明。 打开系统包装 打开系统包装并识别每件物品。 在机架中安装滑轨和系统 小心: 如果在封闭或多部件的机架部件中安装,则机架环境的操作环境温度 可能会高于室温。因此,当在与制造商指定的最大环境温度 (Tma) 相当的环 境中安装设备时应将此因素考虑在内。请参阅第 20 页上的“技术规格”。 遵循系统随附的安全说明和机架安装说明组装滑轨并在机架中安装系统。 系统使用入门...
  • Page 18 – 可选 连接键盘、鼠标和显示器 连接电源电缆 系统使用入门...
  • Page 19 固定电源电缆 (UPS) (PDU) 开启系统 系统使用入门...
  • Page 20 安装可选挡板 完成操作系统安装 支持的操作系统 ® ® • Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) Web Standard Foundation Enterprise • Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x86) Web Standard Enterprise • Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) Web Standard Enterprise • Microsoft Windows Server 2008 x32 (x86) Web Standard Enterprise •...
  • Page 21 5.3 (x86_64) • Red Hat Enterprise Linux 5.3 (x86) ® • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) 注: 有关支持的操作系统的最新信息,请参阅 www.dell.com。 可能需要的其它信息 警告: 请参阅系统附带的安全与管制信息。保修信息可能包括在该说明文 件中,也可能作为单独的说明文件提供。 • 《硬件用户手册》 • support.dell.com/manuals • 注: 请经常访问 support.dell.com/manuals 以获得更新,并首先阅读这 些更新,因为这些更新通常会取代其它说明文件中的信息。 获得技术帮助 《硬件用户手册》 Dell ™ www.dell.com/training 系统使用入门...
  • Page 22 技术规格 处理器 ® ® Intel Xeon 3400 扩充总线 PCI Express 内存 1066 1333 MHz DDR3 (ECC) DIMMs 1GB 2 GB 1 GB 16 GB 驱动器 SATA SAS SATA SATA DVD-ROM DVD+/-RW 注: DVD 设备仅用于数据 USB DVD-ROM 系统使用入门...
  • Page 23 连接器 背面 RJ-45 1 GB NIC 串行 DTE 16550 USB 2.0 视频 eSATA 正面 视频 USB 2.0 内部 USB 2.0 视频 Winbond WPCM450 Matrox G200 8 MB 电源 交流电源设备(每个电源设备) 功率 250 W 电压 100-240 VAC 50/60 Hz 4-2 A 散热 1039 BTU/ 最大涌入电流...
  • Page 24 物理 4.24 1.67 43.4 17.09 39.37 15.5 8.058 17.77 环境参数 注: 有关特定系统配置的环境测量值的其它信息,请参阅 www.dell.com/environmental_datasheets。 温度 运行时 C 50 10 C 注: 海拔高度在 2950 英尺以上时,最高操作 温度按 1 华氏度 /550 英尺降低。 存储时 相对湿度 运行时 存储时 最大振动 运行时 5 - 350 Hz 0.26 Grms 存储时...
  • Page 25 环境参数 (续) 最大撞击 运行时 31 G 存储时 71 G 32 G 海拔高度 运行时 3,048 10,000 注: 海拔高度在 2950 英尺以上时,最高操作 温度按 1 华氏度 /550 英尺降低。 存储时 10,600 35,000 气载污染物级别 分类 ISA-S71.04-1985 系统使用入门...
  • Page 26 系统使用入门...
  • Page 27: Mengaktifkan Sistem Anda

    Sistem Dell™ PowerEdge™ R210 Mengaktifkan Sistem Anda Model Regulasi E10S Tipe Regulasi E10S001 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 28: Catatan, Perhatian Dan Peringatan

    Merek dagang yang digunakan dalam dokumen ini: Dell, logo DELL, dan PowerEdge adalah merek dagang dari Dell Inc.; Intel and Xeon adalah merek dagang terdaftar dari Intel Corporation di A.S. dan negara-negara lain; Microsoft, Hyper-V, Windows, dan Windows Server adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lainnya;...
  • Page 29: Instalasi Dan Konfigurasi

    Instalasi dan Konfigurasi PERINGATAN: Sebelum melakukan prosedur berikut, bacalah petunjuk keselamatan yang disertakan dengan sistem. Membuka kemasan Sistem Buka kemasan sistem Anda dan kenali masing-masing barang. Memasang Rel dan Sistem dalam Rak PERHATIAN: Jika diinstal pada rangkaian rak tertutup atau multiunit, suhu pengoperasian normal lingkungan rak mungkin lebih besar daripada suhu normal ruangan.
  • Page 30 Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor.
  • Page 31 Mengamankan Kabel Daya Bengkokkan kabel daya sistem seperti ditunjukkan pada gambar kemudian tempelkan kabel pada klip pengikat. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus (UPS) atau unit distribusi daya (PDU).
  • Page 32: Menyelesaikan Pemasangan Sistem Operasi

    Memasang Bezel Opsional Pasang bezel (opsional). Menyelesaikan Pemasangan Sistem Operasi Jika Anda membeli sistem operasi yang telah terinstal, lihat dokumentasi sistem operasi yang dikirimkan dengan sistem Anda. Untuk menginstal sistem operasi untuk pertama kalinya, lihat dokumentasi instalasi dan konfigurasi untuk sistem operasi Anda. Pastikan bahwa sistem operasi telah terinstal sebelum Anda menginstal perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak dibeli bersama sistem.
  • Page 33: Informasi Lain Yang Mungkin Anda Perlukan

    Anda. CATATAN: Selalu periksa pembaruan di support.dell.com/manuals dan bacalah pembaruan tersebut terlebih dahulu karena seringkali menggantikan informasi dalam dokumen lain. Mengaktifkan Sistem Anda...
  • Page 34: Mendapatkan Bantuan Teknis

    Jika Anda tidak memahami suatu prosedur dalam panduan ini atau jika sistem tidak bekerja seperti yang diharapkan, lihat Panduan Pemilik Perangkat Keras. Dell™ menyediakan pelatihan dan sertifikasi perangkat lunak yang komprehensif. Lihat www.dell.com/training untuk informasi lebih lanjut. Layanan ini mungkin tidak tersedia di semua lokasi.
  • Page 35 Konektor Belakang Dua RJ-45 (untuk NIC terpadu 1-GB) Serial 9-pin, DTE, kompatibel dengan 16550 Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Video VGA 15-pin eSATA Satu konektor 7-pin Depan Video VGA 15-pin Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Internal Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Video Tipe video Matrox G200, terpadu pada Winbond...
  • Page 36 39,37 cm (15,5 inci) Berat (konfigurasi maksimum) 8,058 kg (17,77 pon) Lingkungan CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut mengenai kondisi lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10° s/d 35°C (50° s/d 95°F) dengan perubahan suhu maksimum 10°C per jam CATATAN: Pada ketinggian di atas 899,16 m (2.950 ft), suhu pengoperasian maksimum...
  • Page 37 Lingkungan (bersambung) Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 31 G selama 2,6 mdtk dalam orientasi pengoperasian Penyimpanan Enam pulsa guncangan berturut-turut pada sumbu x, y, dan z positif dan negatif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 71 G selama hingga 2 mdtk Enam pulsa guncangan berturut-turut pada...
  • Page 38 Mengaktifkan Sistem Anda...
  • Page 39: Dell™ Poweredge

    Dell™ PowerEdge™ R210 システム はじめに 認可モデル E10S 認可タイプ E10S001 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 40 手順に従わない場合は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能 性があることを示しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示 しています。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc の商標 です。Intel および Xeon は米国その他の国における Intel Corporation の登録商標です。 Microsoft、Hyper-V、Windows および Windows Server は米国その他の国における Microsoft Corporation の商標または登録商標です。Red Hat および Red Hat Enterprise Linux は米国その他の国における...
  • Page 41 取り付けと設定 警告: 次の手順を実行する前に、システムに付属しているマニュアルの 安全にお使いいただくための注意事項をお読みください。 システムの開梱 システムを箱から取り出し、同梱品がすべて揃っていることを確認し ます。 ラックへのレールとシステムの取り付け 注意: 閉ざされたラックアセンブリ、または複数ユニットのラックアセン ブリに設置した場合、ラック動作時の周囲温度が室内の周囲温度を上回る ことがあります。そのため、設置環境が製造元の指定する最大周囲温度に 適合している場合でも、考慮が必要です。 詳細については、44 ページの 「仕様」 を参照してください。 レールの組み立てとラックへのシステムの取り付けの際は、システムに 付属しているマニュアルの安全にお使いいただくための注意事項および ラックへの取り付け手順に従ってください。 はじめに...
  • Page 42: オプション - キーボード、マウス、モニターの接続

    オプション – キーボード、マウス、モニターの接続 電源ケーブルの接続 はじめに...
  • Page 43 電源ケーブルの固定 システムの電源投入 はじめに...
  • Page 44 ベゼル(オプション)の取り付け OS のセットアップの完了 対応 OS ® ® • Microsoft Windows Server 2008 R2(x64) Web/Standard/Foundation/Enterprise Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2(x86) Web/Standard/Enterprise Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2(x64) Web/Standard/Enterprise Edition • Microsoft Windows Server 2008 x32 ビット(x86) Web/Standard/Enterprise Edition •...
  • Page 45 ® ® • Red Hat Enterprise Linux 5.3(x86_64) • Red Hat Enterprise Linux 5.3(x86) ® • SUSE Linux Enterprise Server 11(x86_64) メモ: サポートされている OS の最新情報については、www.dell.com を参 照してください。 その他の情報 警告: • ラックソリューションに付属のマニュアルでは、システムをラック に取り付ける方法について説明しています。 • 『ハードウェアオーナーズマニュアル』では、システムの機能、トラ ブルシューティングの方法、およびコンポーネントの取り付け方や 交換方法について説明しています。この文書は support.dell.com/manuals からオンラインで入手できます。 • システムに付属のメディアには、OS、システム管理ソフトウェア、...
  • Page 46 テクニカルサポートの利用法 www.dell.com/training 仕様 ® ® Intel Xeon 3400 PCI Express Gen 2 1066 1333 MHz DDR3 ECC DIMM 1 GB 2 GB 1 GB 16 GB SATA SAS SATA SATA DVD- DVD+/-RW メモ: DVD デバイスはデータ専用 USB DVD-ROM はじめに...
  • Page 47 背面 RJ-45 1 GB NIC シリアル 16550 USB 2.0 ビデオ eSATA 前面 ビデオ USB 2.0 内蔵 USB 2.0 Matrox G200 Winbond WPCM450 8 MB AC 電源ユニット(各電源ユニットにつき) ワット数 250 W 電圧 100-240 VAC 50/60 Hz 4-2 A 熱消費 1,039 BTU/ 最大流入電流 25 A バッテリー...
  • Page 48 4.24 cm 43.4 cm 39.37 cm 8.058 kg メモ: 特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.com/environmental_datasheets を参照してください。 温度 動作時 10 C 35 C メモ: 高度が 900 m を超えると、動作時の許 容最大温度は、168 m ごとに 1 °F ずつ低下し ます。 保管時 20 C 65 C 相対湿度 動作時 保管時 最大耐久震度 動作時...
  • Page 49 最大耐久衝撃 動作時 31 G 保管時 x y z 71 G x y z 32 G 686 cm / 高度 動作時 –16 3,048 m メモ: 高度が 900 m を超えると、動作時の許 容最大温度は、168 m ごとに 1 °F ずつ低下し ます。 保管時 –16 10,600 m 空気汚染物質レベル クラス...
  • Page 50 はじめに...
  • Page 51 Dell™ PowerEdge™ R210 시스템 시스템시작하기 규정 모델 E10S 규정 유형 E10S001 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 52: 주 , 주의 및 경고

    Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell, DELL 로고 및 PowerEdge는 Dell Inc.의 상표이며, Intel 및 Xeon 은 미국 및 기타 국가에서 Intel Corporation의 등록 상표입니다. Microsoft, Hyper-V, Windows 및...
  • Page 53: 설치 및 구성

    설치 및 구성 경고 : 다음 절차를 수행하기 전에 시스템과 함께 제공되는 안전 지침을 검토 하십시오 . 시스템 포장 풀기 시스템 포장을 풀고 각 항목을 확인합니다. 랙에 레일 및 시스템 설치 주의: 폐쇄형 또는 다중 장치 랙 조립품에 설치된 경우 랙 환경의 작동 주변 온 도가...
  • Page 54: 선택사양 - 키보드 , 마우스 및 모니터 연결

    선택사양 – 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 전원 케이블 연결 시스템 시작 하기...
  • Page 55 전원 케이블 고정 (UPS) (PDU) 시스템 켜기 시스템 시작 하기...
  • Page 56: 운영 체제 설치 완료

    베젤 ( 선택사양 ) 설치 운영 체제 설치 완료 지원되는 운영 체제 ® ® 2008 R2(x64) Web, Standard, Foundation 및 • Microsoft Windows Server Enterprise Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2(x86) Web, Standard 및 Enterprise Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2(x64) Web, Standard 및...
  • Page 57 • SUSE Linux Enterprise Server 11(x86_64) 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 www.dell.com을 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고 : 시스템과 함께 제공되는 안전 및 규제 정보를 참조하십시오 . 보증 정 보는 본 설명서에 포함되어 있거나 별도의 문서로 제공됩니다 .
  • Page 58: 기술 지원 얻기

    기술 지원 얻기 하드웨어 소유자 설명서 . Dell www.dell.com/training 기술 사양 프로세서 ® ® Intel Xeon Processor 3400 확장 버스 PCI Express Generation 2 , half-length x16 메모리 1066 1333 MHz DDR3 ECC (Error Correcting Code) DIMM 1 GB, 2 GB...
  • Page 59 커넥터 후면 RJ-45 ( 1GB NIC ) 2 9 , DTE, 16550 2 , USB 2.0 eSATA 전면 2 , USB 2.0 내부 2 , USB 2.0 비디오 Winbond WPCM450 Matrox G200 8 MB 전원 AC 전원 공급 장치(전원 공급 장치마다) 250 W 100-240 VAC, 50/60 Hz, 4-2 A 1039 BTU/hr...
  • Page 60 43.4 cm (17.09 39.37 cm (15.5 8.058 kg(17.77lb) 환경 주: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 정보는 www.dell.com/environmental_datasheets를 참조하십시오. 온도 10 ~35 C (50 ~95 F), 10 C 주: 2,950피트 이상의 고도인 경우 최대 작동 온 도는 1°F/550 ft로 감소됩니다.
  • Page 61 환경 ( 계속 ) 고도 –16~3,048 m(–50~10,000 ft) 주: 2,950피트 이상의 고도인 경우 최대 작동 온 도는 1°F/550 ft로 감소됩니다. –16~10,600 m(–50~35,000 ft) 공기 중 오염 물질 수준 ISA-S71.04-1985 시스템 시작 하기...
  • Page 62 시스템 시작 하기...

Table of Contents