Page 1
SPLIT AIR/AIR HEAT PUMP OPERATION MANUAL SPLIT LUFT/ LUFT VARMEPUMPE BRUKSANVISNING ILMALÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖOHJE LUFTVÄRMEPUMP ANVÄNDARHANDLEDNING 09PR-N 12PR-N 09PR-N 12PR-N "Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are registered trademarks or trademarks of Sharp Corporation.
Page 2
Return is free of charge. If the equipment has been used for BUSINESS PURPOSES, please contact your IVT dealer who will inform you about take-back. You might be charged for the costs arising from take-back. Small equipment (and small quantities) might be taken back by your local collection facility.
Please read this manual carefully before using the product. This ENGLISH manual should be kept in a safe place for handy reference. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appl- iance in a safe way and understand the hazards involved.
USING THE REMOTE CONTROL USING THE REMOTE CONTROL LOADING BATTERIES Point the remote control towards the re- Remove the remote control cover. ceiver window and press the desired but- ton. The unit generates a beep when it Insert two batteries. (AAA(R03)) receives the signal.
TIPS ON SAVING ENERGY NOTE ON OPERATION Below are some simple ways to save en- OPERATING CONDITION ergy when you use your air conditioner. Indoor Outdoor Set the proper temperature temperature temperature Upper limit Û& Û& • Setting to higher or lower then necessary tem- Cooling perature point will result in increased power Lower limit...
BASIC OPERATION Press the MODE button to select the operation mode. AUTO HEAT COOL Press the ON/OFF button to start op- eration. • The red OPERATION lamp ( ) will light up. TO TURN OFF Press the ON/OFF button again. •...
ADJUSTING THE AIR FLOW COANDA AIRFLOW DIRECTION ,Q FRRO RU GU\ PRGH YHUWLFDO DLUÀRZ ORXYUH VERTICAL AIR FLOW DIRECTION is set obliquely upward to deliver cool air Press the SWING button. to the ceiling in order to avoid direct air- ÀRZ ,Q KHDW PRGH YHUWLFDO DLUÀRZ ORXYUH ...
FULL POWER OPERATION 10°C OPERATION The air conditioner works at the maximum H e a t i n g o p e r a t i o n w i t h 1 0 ° C s e t power to makes the room cool or warm temperature will be performed to protect rapidly.
SELF CLEAN OPERATION PLASMACLUSTER OPERATION SELF CLEAN operation will reduce the Plasmacluster ions released into the room growth mold fungus with Plasmacluster will reduce some airborne mold. ions and dry inside of the unit. Utilize the During operation, press the PLAS- operation at seasonal change over terms MACLUSTER button.
1-HOUR OFF TIMER TIMER OPERATION When the 1-HOUR OFF TIMER is set, the TIMER OFF unit will automatically turn off after 1 hour. Press the TIMER OFF button. Press the 1-HOUR OFF TIMER but- • The TIMER OFF indicator will blink. ton.
Page 13
TIMER ON TO CANCEL Press the SET/C button. Press the TIMER ON button. • The orange TIMER lamp ( ) will turn off. • The TIMER ON indicator will blink. • The current time will be displayed on the re- Press the TIME ADVANCE or RE- mote control.
MAINTENANCE Be sure to stop the operation and turn off MAINTENANCE AFTER AIR CONDI- the circuit breaker before performing any TIONER SEASON maintenance. Operate the unit in the SELF CLEAN operation to thoroughly dry inside CLEANING THE AIR FILTERS the unit. 7KH ¿OWHUV VKRXOG EH FOHDQHG HYHU\ WZR ZHHNV Stop the operation and turn off the Turn off the unit.
BEFORE CALLING FOR SERVICE The following conditions do not denote Check the following points before calling equipment malfunctions. for service. Unit does not operate The unit does not operate • The unit will not operate if it is turned on im- •...
Page 16
Batterier kan kostnadsfritt leveres til utsalgssteder. Dersom utstyret har blitt brukt I forretningsøyemed, ta kontakt med din IVT forhandler som vil informere deg om retur. Du kan bli fakturert for returkostnaden. Lite utstyr (og få kvanta) kan i noen tilfeller leveres til lokal avfallshåndtering. For Spania: Vennligst kontakt det etablerte innsamlingssystemet eller lokale myndigheter for retur av dine brukte produkter.
Page 17
Vi ber deg lese denne bruksanvisningen grundig før du tar produktet i bruk. NORSK Oppbevar bruksanvisningen på et trygt sted slik at den alltid er tilgjengelig. Utstyret kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sanselige eller mentale evner ,mangel på erfaring eller kunnskap.
BRUK AV FJERNKONTOLLEN BRUK AV FJERNKONTOLLEN INNSETTING AV BATTERIER Rett fjernkontrollen mot mottakervinduet og Ta av dekselet på fjernkontrollen. trykk på den knappen du ønsker. Enheten avgir et lydsignal (pip) når den mottar Sett inn to batterier. (AAA(R03)) signalet. • Pass på at (+) og (-) polene ligger i riktig retning.
TIPS OM ENERGISPARING ANMERKNING OM DRIFT Nedenfor er det vist noen enkle eksempler DRIFTSFORHOLD på hvordan du kan spare energi når du Inne- Ute- bruker varmepumpen. temperatur temperatur Still inn riktig temperatur Øvre Û& Û& grense • Innstilling av lavere eller høyere temperatur .M¡OLQJ enn nødvendig vil føre til høyere strømforbruk.
GENERELL DRIFT Trykk på MODE-knappen for å velge ønsket driftsmodus. $872 9$50( .-/,1* 75.( Trykk på ON/OFF-knappen (PÅ/AV) for å starte driften. • Den røde DRIFT-lampen ( ) blir tent. FOR Å SLÅ AV Trykk på ON/OFF-knappen (PÅ/AV) igjen. • Den røde DRIFT-lampen ( ) slår seg av.
JUSTERING AV COANDA-LUFTSTRØM LUFTSTRØMMENS RETNING I kjøle- eller tørkemodus blir det vertikale VERTIKAL LUFTSTRØMNINGS- luftstrømspjeldet stilt skrått oppover for RETNING å levere kjølig luft mot taket for å unngå Trykk på SWING-knappen. direkte luftstrøm. I varmemodus blir det vertikale luftstrømspjeldet stilt nedover for •...
DRIFT MED FULL EFFEKT 10 °C DRIFT Varmepumpen arbeider på maksimum Varmedrift med 10 °C innstilt temperatur vil effekt for å gjøre rommet kjølig eller varmt bli foretatt for å spare huset og inventarier på kort tid. for frostskade, selv om du ikke er hjemme. Trykk på...
SELVRENSINGSPROSEDYRE DRIFT MED PLASMACLUSTER Drift med SELVRENSING vil redusere vek- Plasmacluster-ioner som frigjøres i sten av muggsopper med Plasmacluster- rommet vil føre til noe redusert mengde av ioner og tørke innsiden av enheten. Bruk luftbåren mugg. denne funksjonen i overgangen mellom Under drift, trykk på...
TIMER FOR AVSTENGING TIMER-DRIFT ETTER 1 TIME TIMER OFF (AV) Når TIMER FOR AVSTENGING ETTER 1 TIME er stilt inn vil enheten slå seg av Trykk på TIMER OFF-knappen. automatisk etter 1 time. • TIMER OFF-indikatoren vil blinke. Trykk på TID FREMOVER- eller TID Trykk på...
Page 27
FOR Å AVBRYTE TIMER ON (PÅ) Trykk på SET/C-knappen. Trykk på TIMER ON-knappen. • Den oransje TIMER-lampen ( ) slår seg av. • TIMER ON-indikatoren vil blinke. • Det aktuelle tidspunktet blir vist på fjernkon- Trykk på TID FREMOVER- eller TID trollen.
VEDLIKEHOLD Husk å stoppe enheten og slå av strøm- VEDLIKEHOLD ETTER forsyningsbryteren før det foretas noen OPPVARMINGSSESONGEN form for vedlikehold. Kjør enheten i SELF CLEAN-modus (selvrensing) for å tørke innsiden av RENGJØRING AV LUFTFILTRENE enheten nøye. Filtrene bør rengjøres annenhver uke. Stopp driften og slå...
FØR DU RINGER ETTER SERVICE Følgende tilstander er ikke en indikasjon .RQWUROOHU I¡OJHQGH SXQNWHU I¡U GX ULQJHU på utstyrsfeil. etter service. Enheten fungerer ikke Enheten vil ikke gå • Enheten vil ikke fungere hvis den slås på .RQWUROOHU RP KRYHGVWU¡PEU\WHU KDU O¡VW XW HO- umiddelbart etter at den er blitt slått av.
Page 30
Paristoja kerätään niiden myyntipisteissä. Palautus on maksutonta. Mikäli laitetta on käytetty LIIKETOIMINTATARKOITUKSESSA, ota yhteyttä IVT-myyntiliikkeeseen, joka ohjeistaa laitteen kierrättämiseen liittyvissä asioissa. Kertyvät kierrätyskustannukset saatetaan veloittaa. Paikallinen keräyspiste saattaa ottaa vastaan pienet laitteet (ja pienet määrät).
Page 31
Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje kä- SUOMI den ulottuvilla tulevaa tarvetta varten. Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta, jos heidät on koulutettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat.
KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ PARISTOJEN ASENNUS Suuntaa kaukosäädin kohti laitteen vas- Irrota kaukosäätimen luukku. taanottoikkunaa ja paina haluamaasi pai- niketta.Laitteesta kuuluu äänimerkki, kun Laita kaksi paristoa paikalleen(AAA signaali on vastaanotettu. (R03)). • Varmista, ettei vastaanottoikkunan ja kauko- • Varmista, että paristojen (+)- ja (–)-navat ohjaimen välillä...
Page 35
ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ KÄYTTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA Alla esitetään muutamia helppoja tapoja KÄYTTÖLÄMPÖTILA-ALUE säästää energiaa lämpöpumppua käytet- täessä. Sisälämpötila Ulkolämpötila Säädä sopiva lämpötila Yläraja Û& Û& Jäähdy- • Energiankulutus kasvaa, kun lämpötila sääde- tään tarpeettoman korkeaksi tai matalaksi. Alaraja Û& Û&...
Page 36
PERUSKÄYTTÖ Valitse käyttötila painamalla TILA- painiketta. $872 /b00,7<6-bb+'<7<6.8,9$86 Käynnistä laite painamalla ON/OFF- painiketta. • Virran punainen merkkivalo ( ) syttyy. PYSÄYTYS Paina ON/OFF-painiketta uudelleen. • Virran punainen merkkivalo ( ) sammuu. Säädä haluttu lämpötila LÄMPÖTI- LA-painikkeella. $872.8,9$86WLOD Lämpötilaa voi muuttaa ±2 °C automaattisesti asetetusta lämpötilasta.
ILMAVIRRAN SUUNNAN COANDA-ILMAVIRTA SÄÄTÄMINEN Jäähdytys- tai kuivaustilassa pystysuora ILMANOHJAUS PYSTYSUUNNASSA ilmanohjain säädetään vinosti ylöspäin, Paina SUUNTAUS-painiketta. jolloin viileä ilma virtaa kohti kattoa ja vältetään suora ilmavirta. Lämmitystilassa Pystysuora ilmanohjain liikkuu. pystysuora ilmanohjain säädetään alas- Paina SUUNTAUS-painiketta uudel- päin, jotta lämmin ilma pääsee lattialle. leen, niin ohjain pysähtyy halua- maasi asentoon.
KÄYTTÖ TÄYDELLÄ TEHOLLA Û& .b<77g Lämpöpumppu toimii täydellä teholla, jotta Lämmitys 10 °C:n vakiolämpötilalla huone jäähtyy tai lämpenee nopeasti. säästää lämmitysenergiaa. Paina TILA-painiketta ja valitse Paina TÄYSI TEHO -painiketta LÄMMITYS-tila. käytön aikana. .DXNRVllWLPHVVl QlN\\ ´ ”. Käynnistä LÄMMITYS-toiminto pai- •...
Page 39
ITSEPUHDISTUS PLASMACLUSTER-KÄYTTÖ ITSEPUHDISTUS ehkäisee homesienten Plasmacluster-ioneja vapautuu kasvua Plasmacluster-ionien avulla ja huoneeseen, missä ne vähentävät ilmassa olevia homeitiöitä. vuodenaikojen vaihtuessa Paina PLASMACLUSTER-painiketta käytön aikana. Paina ITSEPUHDISTUS-painiketta, kun laite ei ole käynnissä. ”. Sininen PLASMACLUSTER-merkkivalo ”. syttyy. Sininen PLASMACLUSTER-merkkivalo syttyy.
Page 40
POISKYTKENTÄ TUNNIN AJASTINKÄYTTÖ PÄÄSTÄ PYSÄYTYSAJAN AJASTIN .XQ 32,6.<7.(17b 7811,1 3bb67b Paina PYSÄYTYSAJAN AJASTIN on asetettu, laite sammuu automaattisesti -painiketta. tunnin kuluttua. • PYSÄYTYSAJAN AJASTIN -merkkivalo Paina POISKYTKENTÄ TUNNIN vilkkuu. PÄÄSTÄ -painiketta. Aseta haluttu aika KELLON SÄÄ- .DXNRVllWLPHVVl QlN\\ ´ ”.
Page 41
PERUUTUS KÄYNNISTYSAJAN AJASTIN Paina VAHVISTUS/PERUUTUS-painiket- Paina KÄYNNISTYSAJAN AJASTIN -painiketta. • Oranssi AJASTIN-merkkivalo ( ) sammuu. .b<11,67<6$-$1 $-$67,1 PHUNNLYDOR .DXNRVllWLPHVVl QlN\\ Q\N\LQHQ DLND vilkkuu. Aseta haluttu aika KELLON SÄÄ- TÖ ETEENPÄIN- ja TAAKSEPÄIN- MODE painikkeilla. CLEAN • Ajan voi asettaa 10 minuutin välein. Paina VAHVISTUS/PERUUTUS-pai- niketta.
Page 42
HUOLTO Varmista ennen huoltotoimien tekemistä, HUOLTO LÄMMITYSKAUDEN että laite on sammutettu ja virrankatkaisin JÄLKEEN on pois päältä. Kuivaa laite sisäpuolelta ITSEPUH- DISTUS-toiminnon avulla. ILMANSUODATTIMIEN PUHDISTUS Pysäytä laite ja kytke virrankatkai- Suodattimet on puhdistettava kahden viikon sin pois päältä. välein. Kytke laitteesta virta. Puhdista suodattimet ja laita ne takaisin paikalleen.
Page 43
ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOPALVELUUN Seuraavat seikat eivät ole merkkejä laite- Tarkista seuraavat asiat ennen huoltopal- viasta. veluun soittamista. Laite ei toimi Laite ei toimi • Laite ei toimi, jos se yritetään käynnistää välit- • Tarkista, onko johdonsuojakatkaisin lauennut tömästi sammuttamisen jälkeen. Laite ei toimi tai sulake palanut.
Page 44
återvinningsstationer eller i butiker där batterier säljs. Återlämning är kostnadsfritt. Om utrustningen har använts I affärssyfte, kontakta din IVT återförsäljare som kan informera dig om korrekt returhantering. Du kan komma att debiteras för de kostnader som uppstår kring din returhantering. Mindre utrustning (och små...
Page 45
SVENSKA Läs noggrant hela handboken innan du använder produkten. Förvara handboken väl, för framtida referens. Denna utrustning kan användas av barn från 8 år och personer med fysiska eller psykiska funktionshinder eller bristande erfar- enhet eller kunskap under förutsättning att de fått vägledningen och instruktioner för användningen av utrustningen på...
ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLL ANVÄNDNING AV ISÄTTNING AV BATTERIER FJÄRRKONTROLL Ta bort fjärrkontrollens lucka. Rikta fjärrkontrollen mot inomhusenhetens IR-mottagarfönster och tryck på önskad Sätt i två batterier. (AAA(R03)) knapp. Inomhusenheten avger kort ljudsig- • Se till att batteriernas poler (+) och (-) är nal när den tar emot signalen.
ENERGISPARTIPS OBSERVERA VID ANVÄNDNING Nedan beskrivs några enkla sätt att spara DRIFTSFÖRHÅLLANDE energi när du använder värmepumpen. Inomhustem- Utomhustem- Ställ in rätt temperatur peratur peratur • Att ställa in högre eller lägre temperatur än gYUH JUlQV Û& Û& nödvändigt ökar strömförbrukningen.
GRUNDLÄGGANDE DRIFT Tryck på driftlägesknappen MODE för att välja driftläge. $872 9b50( .</$ $9)8.71,1* Tryck på PÅ/AV-knappen för att starta driften. • Den röda driftlampan ( ) tänds. AVSTÄNGNING Tryck på PÅ/AV-knappen igen. • Den röda driftlampan ( ) släcks. Tryck på...
INSTÄLLNING AV COANDA AIRFLOW LUFTRIKTNING I kyl- eller avfuktningsläge justeras spjäll- LUFTRIKTNING I HÖJDLED let uppåt för att leverera kall luft mot taket Tryck på SWING-knappen. I|U DWW I|UKLQGUD GLUHNW OXIWÀ|GH , YlUPH- läge justeras spjället nedåt för att leverera •...
Page 52
DRIFT MED FULL EFFEKT 10°C DRIFT Värmepumpen arbetar på högsta effekt för Värmefunktionen för 10°C skyddar hemmet att snabbt värma eller kyla rummet. och inredningen från frostskador även när du inte är hemma. Tryck på FULL EFFEKT-knappen Tryck på driftlägesknappen MODE under drift.
SJÄLVRENGÖRING PLASMACLUSTER-DRIFT Självrengöringsfunktionen SELF CLEAN Plasmaklusterjoner som släpps in rummet minskar tillväxten av mögelsvamp med minskar förekomsten av vissa luftburna hjälp av plasmaklusterjoner och avfuktar mögelsorter. insidan av enheten. Använd den här Tryck på knappen PLASMACLUSTER funktionen vid årstidsväxlingar under drift. Tryck på...
Page 54
TIMERSTYRD DRIFT TIMER - AVSTÄNGNING EFTER EN TIMME När TIMER - AVSTÄNGNING EFTER 1 TIMER STOPPTID TIMME är aktiverat stängs enheten auto- Tryck på knappen för TIMER STOPP- matiskt av efter 1 timme. TID. Tryck på knappen för avstäng- • Indikatorn för TIMER STOPPTID blinkar. ning efter en timme.
Page 55
AVBRYTA TIMER STARTTID Tryck på knappen SET/C. Tryck på knappen för TIMER START- TID. • Den orangefärgade timerlampan ( ) släcks. • ktuellt klockslag visas på fjärrkontrollen. • Indikatorn för TIMER STARTTID blinkar. Tryck på knappen för tidsjustering framåt eller bakåt för att ställa in MODE önskat klockslag.
Page 56
UNDERHÅLL Stäng alltid av värmepumpen och slå ifrån UNDERHÅLL AV VÄRMEPUMPEN arbetsbrytaren innan underhåll utförs på EFTER VÄRMESÄSONG värmepumpen. Starta självrengöring så att enheten blir torr invändigt. RENGÖRING AV LUFTFILTER Stoppa värmepumpen och slå ifrån Filtren bör rengöras var 14:e dag. strömbrytaren.
INNAN DU KONTAKTAR SERVICETEKNIKER Följande avser inte fel på utrustningen. .RQWUROOHUD I|OMDQGH SXQNWHU LQQDQ GX ULQJ- er en servicetekniker. Värmepumpen fungerar inte Värmepumpen fungerar inte • Värmepumpen fungerar inte om den startas omedelbart efter att den har stängts av. Ut- ...
Page 60
IVT Värmepumpar Box 1012 SE-573 28 Tranås SWEDEN Printed in China TINSEA866JBRZ 14E- CN...
Need help?
Do you have a question about the 09PR-N and is the answer not in the manual?
Questions and answers