Domyos RUN PRO Assembly Instruction Manual

Domyos RUN PRO Assembly Instruction Manual

Hide thumbs Also See for RUN PRO:

Advertisement

DOMYOS RUN PRO
1863.372
DOMYOS RUN PRO:
1846.102
CN DOMYOS RUN PRO:
(China only)
DOMYOS RUN PRO
1863.372
0000 0000 0001
(01) 03 6084 1966 9480 (21)
Serial number
................................................
Serial number
DOMYOS RUN PRO
MAXI
102 kg / 224.8 lbs
150 kg
211 x 88 x 149 cm
330 lbs
83 x 35 x 59 in
60 min

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RUN PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Domyos RUN PRO

  • Page 1 DOMYOS RUN PRO 1863.372 DOMYOS RUN PRO: 1846.102 CN DOMYOS RUN PRO: (China only) DOMYOS RUN PRO 1863.372 0000 0000 0001 (01) 03 6084 1966 9480 (21) Serial number ..........Serial number DOMYOS RUN PRO MAXI 102 kg / 224.8 lbs...
  • Page 2 Console Safety key Handrail Master switch Treadmill belt Footrest Console Clé de sécurité Barre de maintien Interrupteur principal Bande de course Repose-pieds Consola Llave de seguridad Interruptor principal Cinta de correr Barra de sujeción Reposapiés Konsole Sicherheitsschlüssel Hauptschalter Lauffläche Haltestange Fußraste Console Chiave di sicurezza...
  • Page 3 SECURITY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • БЕЗОПАСНОСТЬ • SIGURANŢĂ • BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHET • БЕЛОПАСНОСТ • EMNİYET • SIGURNOST • VARNOST • 安全 • 安全 • 安全 • ‫اﻷﻣﺎن‬...
  • Page 4 ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • MONTAŽA • MONTAŽA • 安装 • 組み立て• 安装 • 60 min ‫التركيب‬...
  • Page 12 MOVING • DÉPLACEMENT • DESPLAZAMIENTO • TRANSPORT • SPOSTAMENTO • VERPLAATSEN • DESLOCAÇÃO • TRANSPORT • MOZGATÁS • ПЕРЕМЕЩЕНИЕ • DEPLASARE • PREMIESTNENIE • PŘEMÍSTĚNÍ • TRANSPORT • ПРЕМЕСТВАНЕ • HAREKET ETME • PREMJEŠTANJE • PREMIK • 移动 • 移動 • 移動 • ‫النقل‬...
  • Page 13 Savjete za korištenje možete pronaći u opisu proizvoda kojeg možete naći na našoj internetskoj stranici. Vse nasvete za uporabo lahko najdete pri informacijah o proizvodu na naši spletni strani. 请登陆我们的官方网站以查看产品说明书中的全部使用建议. 当社サイトの製品概要で、使用上のアドバイスをご覧いただけます. 請登錄我們的官方網站以查看產品說明書中的全部使用建議. .‫بحث يف كل ما نقدمه من نصائح بشأن استخدام هذا املنتج عىل موقعنا‬ www.domyos.com...
  • Page 14 BELT HEART RATE MONITOR INSTALLATION • INSTALLATION DE LA CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE • INSTALACIÓN DEL CINTURÓN CARDIOFRECUENCIÓMETRO • ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS • INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO • PLAATSING VAN DE HARTFREQUENTIEMETERBAND • INSTALAÇÃO DO CINTO CARDIOFREQUENCIMETRO • ZAKŁADANIE PASA DO POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI TĘTNA • A SZÍVRITMUSMÉRŐ ÖV ELHELYEZÉSE • НАДЕВАНИЕ...
  • Page 15: Recommendations For Use

    Thank you for choosing a DOMYOS product and for the trust this demonstrates. Whether you are a beginner or a high level athlete, DOMYOS is there to help you stay fit or increase your fitness. Our teams are always pushing themselves to create the best possible products for you to use.
  • Page 16: Using The Console

    PROGRAMS The DOMYOS RUN PRO offers 20 pre-set programmes which vary both the speed and incline. The programmes are divided into several segments. Each segment corresponds to a speed or incline setting. Note: two consecutive segments may have the same setting.
  • Page 17: Heart Rate

    PROGRAMME TIME DISTANCE MAX. SPEED MAX. INCLINE 200 kcal 20 min 2.2 km 8 km/h 250 kcal 20 min 2.6 km 9.5 km/h 300 kcal 30 min 3.0 km 6.5 km/h 350 kcal 30 min 3.1 km 7 km/h 400 kcal 40 min 3.9 km 7 km/h...
  • Page 18: Weekly Maintenance

    Failure to comply with maintenance recommendations may result in premature wear, permanent damage and voiding of the guarantee. If you have any questions, please contact your local DECATHLON store or visit our website, www.domyos.com. WEEKLY MAINTENANCE Inspect and, if necessary, tighten all external parts of the treadmill.
  • Page 19: Preventative Maintenance

    PREVENTATIVE MAINTENANCE Check motor and motor belt after every 1,500 hours of use* Change walking belt after every 3,500 hours of use* Change deck after every 5,000 hours of use* * To find out the treadmill's total cumulative usage, refer to the INFORMATION MODE paragraph. „...
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    „ COMMERCIAL GUARANTEE DOMYOS guarantees this product in normal conditions of use, 5 years for the structure and 2 years for other parts and labour, from the date of purchase, the date on the receipt is binding. DOMYOS'S obligation with regards to this guarantee is limited to the replacement or repair of the product, at the discretion of DOMYOS.
  • Page 25 MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO • PFLEGE • MANUTENZIONE • ONDERHOUD • MANUTENÇÃO • KONSERWACJA • KARBANTARTÁS • ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ • ÎNTREŢINERE • ÚDRŽBA • SKÖTSEL • ПОДДРЪЖКА • BAKIM • ODRŽAVANJE • VZDRŽEVANJE • 保养 • 維持管理 • 保養 • ‫الصيانة‬ WEEK* DATE** 1 500 h...
  • Page 26 (servicio de post venta, llamada gratuita Nos puede encontrar en el sitio web продукт, с товарным чеком. web www.domyos.com (cần có kết nối desde un telefono fijo desde España). www.domyos.com (coste de conexión internet) hoặc đến đại lý chính hãng de internet) o preséntese con el...
  • Page 27 以下标示仅在中国大陆地区适用 - 上海莘威运动品有限公司, 上海市闵行区申北路2号 邮编:201108 - 产品等级: 合格品 - 中国 制造 - EN ISO 20957-1: 2013 - EN 957-6: 2010 - GB 17498-1: 2008 - GB 17498-6: 2008 - 品名: 跑步机 - 主要成分: 胶体 - 商标: DOMYOS 540-0011 - 大阪市中央区農人橋1-1-22 - 大江ビル10階 - ナチュラムイーコマース株式会社...

Table of Contents