Symboles Figurant Sur L'appareil; Éléments De Commande; Mise En Ordre De Marche; Mise En Place - Metabo E 140 SP Plus Original Operating Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
FRANÇAIS
Toujours porter l'appareil par la san-
gle de transport.
Faire très attention lorsque les tra-
vaux de soudage s'effectuent à
proximité d'ordinateurs, d'appareils
à commande électronique ou de
supports de données magnétiques
(bandes de magnétophones, dis-
quettes, bandes magnétiques, car-
tes bancaires, etc.).
Des anomalies ou des pertes de
données peuvent se produire pen-
dant l'amorçage à l'arc.
2.3
Symboles figurant sur
l'appareil
Soudage à l'arc avec
baguette enveloppée
Soudage tungstène gaz
inerte (soudage TIG)
(ne s'applique pas à
E 140 SP/Plus)
Indications figurant sur la plaque
signalétique :
1
2
3
8
Constructeur
1
Nom de l'appareil
2
Numéro de série
3
Norme de référence – cet appa-
4
reil est conforme aux exigences
de la norme indiquée.
Sigle CE – cet appareil est
5
conforme aux directives euro-
péennes comme indiqué dans la
déclaration de conformité.
Symbole de mise au rebut –
6
l'appareil peut être remis au fabri-
cant.
Caractéristiques électriques
7
Année de construction
8
12
3. Éléments de commande
9
Réglage du courant de soudage
9
Sangle/bandoulière
10
Sangle de longueur réglable
pour le transport
4
5
E 140 SP/Plus : poignée
Interrupteur principal
11
permet d'allumer et d'éteindre
l'appareil
Affichage de fonctionnement
12
Affichage des défauts
13
DEL clignotante :
Commutateur électrode –
14
TIG DC (amorçage de l'arc)
6
7
(ne s'applique pas à E 140 SP/
Plus)
Connecteur pour courant de
15
soudage pôle +
Connecteur pour courant de
16
soudage pôle -
DEL = Diode ElectroLuminescente,
sert de voyant de contrôle.
10
11
16
15
− à la main (voir illustration)
− sur l'épaule
− en cas de sous-tension
− en cas de surtension
− en cas de surchauffe

4. Mise en ordre de marche

4.1

Mise en place

A
Attention !
Toujours placer l'appareil sur
ses pieds.
12
13
14
L'appareil aspire l'air par la façade et
la face inférieure et le rejette par les
grilles d'aération à l'arrière. Veiller
impérativement à ce que la circula-
tion de l'air ne soit pas gênée. L'appa-
reil doit être situé à 20 cm au moins
des cloisons ou d'autres machines.

5. Manipulation

A
Attention !
Vérifier tous les raccorde-
ments et les connexions avant la
mise en marche de l'appareil.
3
Remarque :
Lors du soudage à électrodes,
l'appareil utilise les fonctions Hot-Start,
Arc-Force et Anti-Stick.
Fonction Hot-Start
Lors du contact de la pièce à souder
avec l'électrode, le courant de soudage
paramétré est intensifié pendant un
court instant afin d'amorcer l'arc en toute
sécurité.
L'augmentation momentanée du courant
de soudage est limitée au courant
d'électrode maximal.
Fonction Arc-Force
L'appareil maintient constante l'énergie
(chaleur) apportée au matériau pendant
le soudage, y compris lorsque la dis-
tance des électrodes au bain de soudure
varie.
Fonction Anti-Stick
Si l'appareil détecte un court-circuit en
cours de soudage, il passe au courant
minimal au bout de 0,5 s pour éviter que
l'électrode ne se consume.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E 150E 140 spE170 si

Table of Contents