Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole Warning symbols Advarsel! Fare. Hvis maskine Warning! Danger. The failure Warnung! Gefahr. Die ikke bruges korrekt, kan det to use this machine correctly unsachgemäße Verwendung bliver faligt for en selv og can be hazardous for oneself dieser Maschine kann für den andre.
Page 7
Brug sikkerhedsfodtøj og Wear safety shoes/boots Sicherheitsschuhe/-stiefel sowie sikkerhedsbukser med and safety trousers with leg Schnittschutzhosen tragen. skæreværn (skærehæm- protection. mende indlæg) Risiko for tilbageslag! Risk of kickback! Rückschlaggefahr! Tilbageslag er en hurtig og Kickback is the rapid and Ein Rückschlag ist eine nicht ukontrollabel bevægelse af uncontrollable backward kontrollierbare, schnelle...
Dansk Original brugsanvisning Inspicer altid maskinen før brug. Kontroller, at der Illustrationer / Illustrations / Abbildungen ....1 ikke er slidte eller Advarselssymboler / Warning symbols / beskadigede dele. Warnsymbole ............6 Operatøren er ansvarlig for andre personers Sikkerhedsforskrifter ..........8 sikkerhed.
Forsøg aldrig at foretage justeringer, når motoren justering og under kører. transport på andre Betjen aldrig maskinen inden døre eller i områder måder end ved med lav ventilation. Udstødningen fra motoren egen kraft. indeholder kulilte. Manglende overholdelse heraf Motoren skal være helt afkølet før opbevaring kan medføre permanent skade eller dødsfald.
• Brug altid Tændingskontakt til start/stop: olieleverandørens Position op: Start forskrifter Position ned: Motor stoppper vedrørende Choker-knap: blandingsprocent (se bag på dunken). • Trækkes knappen ud, gives choker Brug en ren og godkendt benzindunk til at blande benzinen med olie i. Kædebremsen: Den hvide pil viser •...
Mens saven holdes forsvarligt på jorden med foden Tilspænd L (1) og inde i bagerste håndtag (lad foden aktivere H (2) skruerne helt gashåndtaget samtidig), trækkes der i med uret (Fig. 15) starthåndtaget et par gange med højre hånd, indtil Løsne dem første tændingsforsøg høres.
Tekniske specifikationer Sæt maskinens tændingskontakt på ”stop”. Tag tændrørshætten af tændrøret. Børst snavs og savsmuld væk omkring tændrøret. Model Pro Chainsaw 300 Skru det ud med en tændrørsnøgle. Slagvolumen 56 cc Tjek, rens eller udskift hvis nødvendigt. Monter tændrøret sikkert og placer tændrørshætten Effekt 2,35 kW (8.000 omdr./min.)
Reklamationsretten og generelle betingelser Reklamationsretten omfatter IKKE fejl Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er eller mangler opstået gældende i 3 år for private i Danmark, 2 år i andre som følge af: lande i EU. Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har •...
GB Original instructions The operator of the machine is GB Original instructions ........14 held liable for any Safety precautions ..........14 accidents or Identification of the parts........15 hazards to other people and their property. Mounting the bar and chain ........ 16 Do not refuel gasoline indoors or while the engine Before start –...
Use safety trousers with leg protection, safety All repair and shoes and gloves. maintenance Keep all spectators, children, and pets at a procedures not described in this distance of at least 15 meters. user manual, must only be carried out by specially Keep long hair tied back.
equivalent to Adjustment of chain oil amount: 0.1 liters of 2-stroke MAX = Increase, MIN = Reduce oil is mixed with 4 liters of gasoline. Carburetor adjustment - Low speed If another oil is used a 4%. Follow always manufacturer's instructions and petrol. (for service place only) •...
To start a warm engine Turn L needle Leave the choke fully depressed slowly clockwise to Pull the starter until the engine starts find the position After 6-7 seconds, assets safety lever and with max press the throttle in order to provide engine- revolutions.
Technical Specifications. plug. Remove it with a spark plug wrench. Check, clean or replace if necessary. Model Pro Chainsaw 300 Install the spark plug safely and place the spark Cylinder displacement plug cap on the spark plug. 56 cc Number of new spark plugs: 10011022 Net power 2,35 kW (8.000 omdr./min.)
The warranty and general conditions The warranty does NOT misstatements The warranty period is calculated from the date of caused by: purchase and is valid for 3 years for private in Denmark, 2 years in other EU countries. Machines sold for •...
DE Original-Bedienungsanleitung Lassen Sie niemals Kinder Illustrationer / Illustrations / Abbildungen ....1 oder mit diesen Advarselssymboler / Warning symbols / Anweisungen nicht Warnsymbole ............6 vertraute Personen die Maschine benutzen. DE Original-Bedienungsanleitung ...... 20 Hinweis: Lokale Vorschriften können das Alter des Sicherheitsvorkehrungen ........
Page 21
Sicherer Umgang Stellen Sie vor allen Reparatur-, Einstellungs- und mit Benzin Prüfungsarbeiten stets den Motor ab und Seien Sie äußerst vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile vollkommen stillstehen. vorsichtig beim Sorgen Sie dafür, dass sich keine anderen Umgang mit Benzin. Benzin ist extrem leicht entzündlich und Benzindämpfe sind explosiv.
Zuordnung der Teile Schwert- und Kettenmontage Siehe Abb. 1: 1. Handgriff Siehe Abb. 2: 2. Sicherheits-Sperrtaste Den vorderen Handschutz zur Maschine ziehen, 3. Gashebel damit die Kettenbremse deaktiviert ist. 4. Start-/Stopp-Schalter Die Muttern lösen und den Kettenschutz (3) 5. Choke abnehmen.
einzuhalten. Die Herstelleranweisungen auf der 9. Nach 6 bis 7 Behälterrückseite befolgen. Sekunden die • Öl und Benzin gründlich mischen und den Kanister Sicherheits- vor dem Betanken schütteln (Abb. 5). Sperrtaste (6) und • Niemals Benzin-Öl-Gemische verwenden, die älter den Gashebel (5) drücken, um die Motordrehzahl zu als 90 Tage sind.
Luftfilter Die Vergasereinstellung muss mit montiertem und geschmiertem Schwert und Kette, mit sauberem Luft- Für eine und Kraftstofffilter sowie dem richtigen ordnungsgemäße Funktion und eine lange Kraftstoffgemisch erfolgen: Nutzungsdauer muss der Luftfilter frei von Holzstaub Motor stoppen. und Fremdkörpern gehalten werden. L- und H-Schraube (1 und 2) vollständig im 1.
Allgemeine Garantiebedingungen Die Garantie gilt nicht für Mängel, die eine der folgenden Ursachen haben: Die Garantielaufzeit beginnt mit dem Kaufdatum und beträgt für Privatpersonen in Dänemark 3 Jahre bzw. in • Mangelnder Service und Wartung anderen EU-Staaten 2 Jahre. Für die gewerbliche •...
Problemløsning PROBLEM ÅRSAG LØSNING Starter, men vil ikke køre. Forkert startprocedure. Følg instruktionerne i denne vejledning Starter ikke Forsøg at aktivere gasgrebet med foden, når der Manglende gas trækkes i startsnoren Forkert karburatorjustering. Juster karburator. Kontakt et service værksted. Defekt tændrør. Rens eller udskift tændrør Brændstoffilter stoppet.
Benzin kædesav • Gasoline chainsaw • Benzin-Motorsäge • Bensin kedjesåg • pilarka spalinowa Pro Chainsaw 300 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications • Mit folgenden einschlägigen Richtlinien übereinstimmt •...
Need help?
Do you have a question about the Pro Chainsaw 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers