2. Identifikation af symboler Standard grafiske symboler bliver brugt på alle maskiner for at sikre total sikkerhed på alle brændekløverens dele. Da disse symboler er meget vigtige, skal du læse den nedenstående information grundigt. Det er obligatorisk at læse maskinens betjenings- og vedligeholdelsesvejledning, før du bruger maskinen.
Page 4
Advarsel : Brug aldrig hænderne til at fjerne en brændeknude som kilen sidder fast i. Advarsel : Før du udfører den beskrevne vedligeholdelse, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Spænding som beskrevet på pladen. Særlige advarsler ved brug af brændekløver Hydrauliske systemer.
Bemærk : Man kan aldrig lave en fuldstændig liste over advarsler. Brugeren skal bruge sin sunde fornuft og bruge maskinen på en sikker måde 3. Sikkerhedsinstruktioner Advarsel : Som med alt maskineri er der visse risici involveret i brugen af dette produkt.
Page 6
Maskinen må kun betjenes af een person. Prøv aldrig på at kløve brændeknuder, som er større end den anbefalede brændestørrelse. Der må ikke være søm eller andet metal i brændet, da disse kan beskadige maskinen. Brændet skal skæres retvinklet i enden, og alle grene skal fjernes fra træstammen.
4. Elektriske forbindelser Forbind hovedledningen til en standard elektrisk stikkontakt, som imødekommer de specifikationer som står på typeskiltet. ADVARSEL! DENNE BRÆNDEKLØVER SKAL HAVE JORDFORBINDELSE Ved indgreb i det elektrisk system, benyt altid en autoriseret el-installatør. Forlængerledninger Hvis en forlængerledning skal bruges, skal den have monteret vandtætte stik og undgå at den kommer i berøring med vand.
5. Klargøring Tag brændekløveren ud af emballagen og smør kløvehovedet ved den sorte plastic kant. Kløveplade kan anbringes i to højder: = kløvelængde 51 cm = kløvelængde 105 cm På begge sider af betjeningsgreb er fangarme monteret til at holde i mod træstykke, når stemplet går retur.
6. Opstart og vedligeholdelse Smør lidt olie i stempel tunnel på alle 4 sider. Smør også med olie på de 4 top sider. Smøring skal gentages efter hver 4 rummeter. Husk også at kontrollere oliemængde i tanken. 7. Olie Her tjekkes olieniveau ved rød oliepind Olietype til supplering: hydraulik olie Anbefalet hydraulisk olie Vi anbefaler følgende olie til den...
8. Betjening Anbefalet størrelse på brænde Størrelsen på brændets diameter er kun vejledende. Et lille stykke brænde kan være svær at kløve, hvis det har knuder og dets fibre er meget stærke. Et større stykke brænde kan kløves, hvis dets fibre er bløde og løse. Tving aldrig brændekløveren til at kløve meget hårdt træ...
Transport af maskinen foretages bedst når brændekløveren er placeret i en lodret position. Stroppen kan holde håndtagene fast under transport 10. Opbevaring Brændekløveren opbevares stående lodret. 11. Specifikationer Power Split 610 V Effekt 2500 Watt / 380 Volt Sikring 10 Amp Omdrejninger 2.800 rpm...
12. Fejlfinding Hvis der opstår problemer under brugen af brændekløveren, anbefaler vi, at du bruger problemløsning skemaet. Hvis processen bliver udført af en uautoriseret person gælder garantien ikke, og producenten vil blive frataget alt ansvar for skade på personer, dyr og genstande.
Page 13
1. Contents 2. Identification of symbols....................14 3. Safety instructions......................16 4. Electric connections ...................... 17 5. Making the log splitter ready ..................18 6. Starting and maintenance ..................... 19 7. Oil..........................19 8. Operation ........................20 9. Transport........................21 10.
2. Identification of symbols Standard graphic symbols are used on all machines in order to ensure complete safety of all parts of the log splitter. As these symbols are very important, please read below- mentioned information thoroughly. It is obligatory to read the machine s user and maintenance manual in full before using the machine.
Page 15
Warning: Never remove a log trapped in the wedge with your hands. Warning : Before carrying out any maintenance operation as described in this manual, disconnect the plug from the machine. Voltage as indicated on the rating plate. Special warning when using this log splitter Using this powerful tool may create special hazards.
NOTICE. No list of warning can include everything. The operator must use common sense and operate the log splitter in a safe manner. 3. Safety instructions Warning : As with all machinery there are certain hazards involved with the operation and use. Exercising respect and caution will lessen the risk of personal injury considerably.
4. Electric connections Connect the main lead to a standard electric outlet, which equals the specification listed on the type tag/name plate. WARNING! THIS APPLIANCE MUST HAVE A GROUND CONNECTION Interference with the electric system, can be dangerous, always contact a qualified electrician.
5. Making the log splitter ready Remove the log splitter from its packing and lubricate the splitting head by its plastic edge. The splitting plate can be adjusted in two heights: = Splitting length 51 cm = Splitting length 105 cm On both sides of the handles arms have been mounted to fasten the logs when the piston moves back.
6. Starting and maintenance Lubricate with some oil in the piston tunnel on all 4 sides. Lubricate also with some oil on the 4 top sides. Lubrication shall be repeated after every 4 cubic meters. Also remember to inspect the oil level in the tank. 7.
8. Operation Recommended size of logs to be split The diameter of the log is only indicative. A small piece of wood can be difficult to split if it has knots or if its fibres are very tough. A larger piece of wood can be split if its fibres are smooth and loose.
Transport the machine when the log splitter is in a horizontal position. The strap can fasten the handles during transport. 10. Storage The log splitter is to be stored in a vertical position. 11. Specifications Power Split 610 V Effect 2500 Watt / 380 Volt Fuse 10 Amp Revolutions 2.800 rpm...
12. Trouble shooting If problems arise while using your log splitter we recommend that you read the trouble shooting part. If the process is carried out by an unauthorized person the warranty is not valid and the manufacturer will not be responsible for any damages on persons, animals or objects.
Need help?
Do you have a question about the Power Split 610 V and is the answer not in the manual?
Questions and answers