Arrow PT50 Instruction Manual

Arrow PT50 Instruction Manual

Pneumatic staple gun
Hide thumbs Also See for PT50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PNEUMATIC STAPLE GUN
INSTRUCTION MANUAL
Important Information. Please read carefully before use.
www.arrowfastener.com
OM-2000
Rev 513

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Arrow PT50

  • Page 1 PNEUMATIC STAPLE GUN INSTRUCTION MANUAL Important Information. Please read carefully before use. www.arrowfastener.com OM-2000 Rev 513...
  • Page 2: Year Limited Warranty

    This warranty does not cover defect or damage to the extent caused by the use of non Arrow branded nails. This warranty also does not cover damage relating to normal wear and tear, misuse, abuse, neglect, accident, natural disaster, or alteration of the product without Arrow’s consent.
  • Page 3: General Safety Rules

    General Safety Rules WORK AREA Keep the work area clean and well lighted. Cluttered benches and dark areas increase the risks of accidents. Do not operate the tool in presence of flammable liquids, gases or dust. The tool potentially creates sparks which could ignite. Keep bystanders, children, and others away while operating the tool.
  • Page 4: Personal Safety

    General Safety Rules PERSONAL SAFETY Always wear eye protection. Operator and others in the work area should always wear ANSI-approved safety goggles with side shields. Eye protection is used to guard against flying fasteners and debris, which may cause severe eye injury. Always wear hearing protection when using the tool.
  • Page 5 STAPLER USE PT50 features contact safety; as a result trigger needs to be firmly depressed against surface for effective use. Once contact safety is effectively depressed against surface, pull trigger to drive staple. PT50 does offer “bump fire” capability, for quick firing.
  • Page 6: Operation

    STAPLES The Arrow PT50 Pneumatic Stapler is designed to use T50 heavy duty staples in size 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 17/32” and 9/16”. For best results use genuine Arrow T50 staples. AIR SUPPLY This stapler is designed to operate on clean, dry, regulated compressed air, between 60 and 100 psi.
  • Page 7 PT50 Schematic &  P arts List ™ T50JC Schematic & Parts List Part Description Part Description Part Description Part Description Clip Hex Bolt Housing Plate Torsion Spring Washer Nozzle Gasket Nose Magazine Release Cylinder Cover Valve Sleeve Hex Bolt Bolt...
  • Page 8: Specifications

    Specifications Staple Type/Size: Fires 6 sizes of Arrow T50 Staples 1/4” (6mm), 5/16” (8mm), 3/8” (10mm), 1/2” (12mm), 17/32” (13mm), 9/16” (14mm) Gun Body Housing: Die Cast with Powder coating finish Handle Grip: Rubber Overmold on grip area Trigger Type:...
  • Page 9 GRAPADORA NEUMÁTICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Información importante. Favor de leer con atención antes de usarlo. www.arrowfastener.com...
  • Page 10: Garantía Limitada De 3 Años

    3 años después de su compra. Si el producto no cumple con esta garantía, Arrow a su opción, reparará o reemplazará el producto con uno equivalente sin costo alguno para usted. Esta garantía no es transferible.
  • Page 11 Avisos de seguridad generales EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo abarrotadas o oscuras aumentan el riesgo de accidentes. No opere la herramienta en presencia de líquidas, gases, o polvo inflamables. La herramienta puede crear chispas que podrían prender fuego al polvo o gases.
  • Page 12: Seguridad Personal

    Avisos de seguridad generales SEGURIDAD PERSONAL Siempre utilice protección para los ojos. El operador y los demás en el área de trabajo siempre deben llevar gafas de seguridad con protección lateral aprobadas por ANSI. La protección para los ojos se usa para protegerse contra sujetadores y desechos convertidos en proyectiles, que pueden causar lesiones severas a los ojos.
  • Page 13: Carga De Grapas

    USO DE LA GRAPADORA La PT50 tiene un dispositivo de seguro de contacto; como resultado, el gatillo necesita ser apretado firmemente contra una superficie para el uso efectivo. Una vez que el dispositivo de seguro está apretado eficazmente contra una superficie, apriete el gatillo para impulsar la grapa.
  • Page 14: Suministro De Aire

    GRAPAS La grapadora neumática Arrow PT50 está diseñada para usar las grapas de tareas pesadas T50 de tamaño 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 17/32” y 9/16”. Para mejor resultado, use las grapas auténticas Arrow T50.
  • Page 15 PT50 Esquemático y listas de piezas T50JC Schematic & Parts List Part Description Part Description Part Description Part Description Clip Hex Bolt Housing Plate Torsion Spring Washer Nozzle Gasket Nose Magazine Release Cylinder Cover Valve Sleeve Hex Bolt Bolt O-Ring...
  • Page 16: Especificaciones

    Especificaciones Tipo de grapa/tamaño: Dispara 6 tamaños de grapas Arrow T50 1/4” (6mm), 5/16” (8mm) 3/8” (10mm), 1/2” (12mm), 17/32” (13mm), 9/16” (14mm) Carcasa de la pistola: Fundido terminado con pintura en polvo Mango: Con empuñadura de goma sobremoldeada Tipo de gatillo: Gatillo inyectado en molde para un tacto más ergonómico...
  • Page 17: Manuel D'instructions

    PISTOLET AGRAFEUR PNEUMATIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS Informations importantes. Veuillez lire attentivement avant usage. www.arrowfastener.com...
  • Page 18: Garantie Limitée De 3 Ans

    à compter de la date d’achat. Si le produit n’est pas conforme à cette garantie, Arrow, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera par un produit équivalent, sans frais. Cette garantie n’est pas transférable.
  • Page 19: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité AIRE DE TRAVAIL Gardez l’aire de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les zones sombres augmentent les risques d’accidents. N’utilisez pas l’outil en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. L’outil peut créer des étincelles qui pourraient s’enflammer. Tenez les spectateurs, les enfants et les autres personnes à...
  • Page 20: Sécurité Personnelle

    Consignes générales de sécurité SÉCURITÉ PERSONNELLE Portez toujours des lunettes de protection. L’opérateur et les autres personnes présentes dans l’aire de travail doivent toujours porter des lunettes de sécurité à coques latérales approuvées par ANSI. Les lunettes de protection sont utilisées pour protéger contre la projection d’agrafes et de débris qui peuvent causer des lésions oculaires graves.
  • Page 21: Entretien

    UTILISATION DE L’AGRAFEUSE La PT50 comporte une sécurité de contact; par conséquent, il faut appuyer fermement la gâchette contre la surface pour une utilisation efficace. Lorsque la sécurité de contact est appuyée efficacement contre la surface, tirer la gâchette pour enfoncer l’agrafe.
  • Page 22 AGRAFES L’agrafeuse pneumatique Arrow PT50 est conçue pour usage avec les agrafes grand rendement T50 dans les tailles 1/4, 5/16, 3/8, 1/2, 17/32 et 9/16 po. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez les agrafes Arrow T50.
  • Page 23 Schéma et liste de pièces du PT50 T50JC Schematic & Parts List Part Description Part Description Part Description Part Description Clip Hex Bolt Housing Plate Torsion Spring Washer Nozzle Gasket Nose Magazine Release Cylinder Cover Valve Sleeve Hex Bolt Bolt...
  • Page 24: Spécifications

    Spécifications Type/taille d’agrafes : Utilise 6 tailles d’agrafes Arrow T50 1/4 po (6 mm), 5/16 po (8 mm), 3/8 po (10 mm), 1/2 po (12 mm), 17/32 po (13 mm), 9/16 po (14 mm) Boîtier du corps du pistolet : Moulé...
  • Page 25 PNEUMATISCHES KLAMMERGERÄT BENUTZERHANDBUCH Wichtige Informationen. Bitte vor Gebrauch aufmerksam durchlesen. www.arrowfastener.com...
  • Page 26 Arrow Fastener Company garantiert dem Erstkauf-Benutzer (“Ihnen”) über 3 Jahr nach Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von ursprünglichen Fehlern in Material und Verarbeitung ist. Wenn das Produkt dieser Garantie nicht genügt, wird Arrow, nach seiner Wahl, das Produkt kostenfrei reparieren oder mit einem gleichwertigen Produkt austauschen. Diese Garantie ist nicht übertragbar.
  • Page 27: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Allgemeine Sicherheitsregeln ARBEITSORT Arbeitsplatz sauber und hell halten. Unfallgefahr bei zu vollen Werkbänken und dunklen Orten. Das Werkzeug nicht in Gegenwart entzündlicher Flüssigkeiten, Gase oder Staub benutzen. Das Werkzeug kann Funken erzeugen, die Feuergefahr verursachen. Zuschauer, Kinder und andere fernhalten, während das Gerät betrieben wird. Ablenkung kann zu Fehlgebrauch führen und Verletzungen verursachen.
  • Page 28: Persönliche Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitsregeln PERSÖNLICHE SICHERHEIT Stets Augenschutz tragen. Benutzer und andere am Arbeitsort sollten stets ANSI-geprüfte Sicherheitsbrillen mit Seitenschild tragen. Der Augenschutz ist zum Schutz gegen herumfliegende Befestiger und Späne zu nutzen, welche ernste Augenschäden verursachen können. Beim Gebrauch des Werkzeugs stets Gehörschutz tragen. Längere Aussetzung an Lärm hoher Lautstärke kann zu Hörverlust führen.
  • Page 29: Wartung

    Federmechanismus, und so ist etwas stärkerer Druck zum Zuschieben des Magazins nötig.) VERWENDUNG DES KLAMMERGERÄTS PT50 hat einen Kontakt-Sicherheitstaster; zum richtigen Gebrauch, ist der Auslöser daher fest gegen die Oberfläche zu drücken. Sobald Kontakt-Sicherheitstaster effektiv gegen die Oberfläche niedergedrückt wird, Auslöser betätigen, um Klammer einzutreiben. PT50 bietet “Stoßfeuer”-Fähigkeit, für Schnellfeuer.
  • Page 30: Bedienung

    Einstellen der Richtung, die Auslasskappe in die gewünschte Richtung drehen. KLAMMERN Das Pneumatische Arrow PT50-Klammergerät ist zum Gebrauch von T50- Hochleistungsklammern in den Größen 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 17/32” und 9/16” ausgelegt. Für beste Ergebnisse original Arrow T50-Klammern benutzen. LUFTZUFUHR Dieses Klammergerät ist zum Betrieb mit sauberer, trockener, regulierter Druckluft zwischen...
  • Page 31 PT50™ Skizze & Teile-Liste T50JC Schematic & Parts List Part Description Part Description Part Description Part Description Clip Hex Bolt Housing Plate Torsion Spring Washer Nozzle Gasket Nose Magazine Release Cylinder Cover Valve Sleeve Hex Bolt Bolt O-Ring Trigger Valve Stem Spring...
  • Page 32: Spezifikationen

    Spezifikationen Klammer-Typ/Größe: Feuert 6 Größen von Arrow T50 Klammern 1/4” (6mm), 5/16” (8mm), 3/8” (10mm), 1/2” (12mm), 17/32” (13mm), 9/16” (14mm) Pistolenkörper-Gehäuse: Druckguss, mit pulverbeschichteter Oberfläche Handgriff: Gummiüberzug auf Griffbereich Auslöser-Typ: Spritzgussplastik-Auslöser für ergonomischere Bedienung Betriebsdruck: Druckluft zwischen 60 psi und 100 psi...

Table of Contents