Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite
  • English

    • Bedienungsanleitung
    • Mode D'emploi
    • Gebruiksaanwijzing
    • Manuale D'istruzioni
    • Bruksanvisning
    • Manual de Instrucciones
    • Instrukcja Obs Ugi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Rauchwarnmelder
Smoke Detector
BR 8221
Bedienungsanleitung ...................... 2
Operating Instructions ................ 12
Mode d'emploi ................................ 22
Gebruiksaanwijzing ...................... 32
Manuale d'istruzioni .................... 42
Bruksanvisning .............................. 52
Manual de instrucciones ............ 62
Instrukcja obs ugi.......................... 72

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR 8221 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for brennenstuhl BR 8221

  • Page 1: Table Of Contents

    108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 1 Rauchwarnmelder Smoke Detector BR 8221 Bedienungsanleitung ...... 2 Operating Instructions ....12 Mode d‘emploi ........ 22 Gebruiksaanwijzing ...... 32 Manuale d’istruzioni ....42 Bruksanvisning ......52 Manual de instrucciones .... 62 Instrukcja obs ugi......72...
  • Page 2: Rauchmelder Br 8221 12.05.11 16:42 Seite

    108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 2 Batteriebetriebener fotoelektrischer Rauchwarnmelder BR 8221 Mit Stummschaltfunktion WICHTIG: Lesen und bewahren Sie diese Bedienungs - anleitung auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Einleitung Diese Bedienungsanleitung muss vollständig und sorgfältig durchgelesen werden. Sie ist Bestandteil...
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 3 BR 8221 Bedienungsanleitung Technische Daten Gerät: BR 8221 VDS Anerkennung DIN EN 14604 / G-Nummer (siehe Gerät) Anwendungsbereich nach DIN 14676 Akkustischer Alarm 85dB (3 m Entfernung) Spannungsversorgung fest eingebaute 3V DC...
  • Page 4 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 4 Bedienungsanleitung BR 8221 alle Zimmer und Flure mindestens einen Rauch- warnmelder. 4. Rauchwarnmelder müssen immer an der Decke, möglichst in der Raummitte montiert werden. Es sind laut DIN EN 14676 mindestens 0,5 m Abstand zu allen Einrichtungsgegenständen an...
  • Page 5 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 5 BR 8221 Bedienungsanleitung Rauchmelder für optimalen Schutz Rauchmelder für Mindestschutz...
  • Page 6 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 6 Bedienungsanleitung BR 8221 5. In Küchen, Garagen, Waschküchen oder Heizungsräumen, können Kochdämpfe, Fahrzeugabgase, Staub und Feuchtigkeit einen Fehlalarm auslösen. 6. In sehr staubigen oder schmutzigen Bereichen. Schmutz und Staub kann sich im Rauchwarnmelder ansammeln und die Funktionssicherheit beeinträchtigen.
  • Page 7 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 7 BR 8221 Bedienungsanleitung 6. Der Rauchwarnmelder wird aktiviert, die rote LED leuchtet ca. 2 Sekunden auf Stummschaltfunktion Wenn der Rauchwarnmelder einen unerwünschten Alarm, z. Bsp. durch Kochdämpfe, Schmutz oder ähnliches auslöst, kann der Alarm des Rauchwarn- melders über die Prüftaste stumm geschaltet bzw.
  • Page 8 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 8 Bedienungsanleitung BR 8221 Alarmspeicherfunktion Löst ein Rauchwarnmelder Alarm durch Rauch oder eine Störquelle aus (jedoch nicht durch drücken der Prüftaste), dann wird die Auslösung an diesem Rauchwarnmelder bis zu 12 Stunden gespeichert. Die gespeicherte Auslösung wird alle 10 Sekunden durch einen kurzen Piepton und ein Blinken angezeigt.
  • Page 9 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 9 BR 8221 Bedienungsanleitung Anmerkung: Bei nicht ordnungsgemäßer Funktion des Rauchwarnmelders, wenden Sie sich Bitte an unseren Service. Wartung und Pflege Um die Funktionssicherheit des Rauchwarnmelders gewährleisten zu können, ist entsprechend der DIN EN 14676 mindestens einmal jährlich eine Wartung durchzuführen.
  • Page 10 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 10 Bedienungsanleitung BR 8221 Sie sollten in diesen Fällen einen neuen Rauchwarnmelder installieren. Wichtig: Rauchwarnmelder sollten nach 10 Jahren erneuert werden. Fluchtplan Es wird empfohlen sich mit allen Hausbewohnern gemeinsam einen Fluchtplan auszuarbeiten.
  • Page 11 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 11 BR 8221 Bedienungsanleitung Herstellergarantie 10 Jahre Herstellergarantie ab Kaufdatum für gekennzeichnete Geräte. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler bei sachgemäßer Verwendung. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
  • Page 12 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 12 Battery operated photoelectric smoke detector BR 8221 With mute function IMPORTANT: Read these operating instructions and store them in a safe place. Heed and follow the safety instructions. Introduction These operating instructions must be read carefully and completely.
  • Page 13: Operating Instructions

    108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 13 BR 8221 Operating Instructions Technical Data Device: BR 8221 VDS Recognition: DIN EN 14604 / G-Number (see device) Area of use: following DIN 14676 Acoustic Alarm: 85dB (3 m distance) Power supply:...
  • Page 14 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 14 Operating Instructions BR 8221 3. For optimal protection, mount at least one smoke detector in every room and every hallway. 4. Smoke detectors must always be mounted on the ceiling, as close to the centre of the room as possible.
  • Page 15 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 15 BR 8221 Operating Instructions Smoke detectors for optimal protection Smoke detectors for minimum protection...
  • Page 16 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 16 Operating Instructions BR 8221 5. In kitchens, garages, washrooms or furnace/boiler rooms, since vapours from cooking, vehicle exhausts, dust and moisture can trigger a false alarm. 6. In very dusty or dirty areas. Dirt and dust can collect on the smoke detector and impair its operational reliability.
  • Page 17 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 17 BR 8221 Operating Instructions 6. The smoke detector is activated and the red LED will light up for about 2 seconds Mute Function If the smoke detector triggers a false alarm esp.
  • Page 18 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 18 Operating Instructions BR 8221 Alarm Storage Function If a smoke detector sounds an alarm due to smoke or some source of disruption (but not due to pressing the test button), the alarm trigger event is stored in this smoke detector for up to 12 hours.
  • Page 19 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:42 Seite 19 BR 8221 Operating Instructions Note: If the smoke detector malfunctions, please contact our service department. Maintenance and Care In order to guarantee functional reliability of the smoke detector, maintenance in compliance with DIN EN 14676 must be completed at least once per year.
  • Page 20 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 20 Operating Instructions BR 8221 Important: Smoke detectors should be replaced every 10 years. Evacuation Plan It is recommended that all residents in a house work out an evacuation plan together. Give careful...
  • Page 21 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 21 BR 8221 Operating Instructions Manufacturer's Warranty 10 year manufacturer's warranty from date of purchase for all marked devices. Please keep your receipt as proof of purchase. The warranty only applies to defects in material or fabrication and if the product is used properly.
  • Page 22 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 22 Détecteur de fumée photoélectrique BR 8221, à pile, avec mode silencieux IMPORTANT : Lisez et conservez ce mode d’emploi. Observez et suivez les indications de sécurité. Introduction Ce mode d’emploi doit être lu entièrement et avec soin.
  • Page 23: Mode D'emploi

    108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 23 BR 8221 Mode d’emploi Caractéristiques techniques Appareil : BR 8221 Reconnaissance VDS : DIN EN 14604 / Numéro de l’appareil (voir appareil) Domaine d’application : selon DIN 14676 Alarme acoustique : 85dB (3 m de distance)
  • Page 24 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 24 Mode d’emploi BR 8221 3. Montez au moins un détecteur de fumée dans toutes les pièces et tous les couloirs pour une protection optimale. 4. Les détecteurs de fumée doivent être toujours montés au plafond, le plus possible au centre de...
  • Page 25 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 25 BR 8221 Mode d’emploi Détecteur de fumée pour une protection optimale Détecteur de fumée pour une protection minimale...
  • Page 26 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 26 Mode d’emploi BR 8221 4. A moins de 0,5 m de distance du mur, s’il est monté au plafond. 5. Dans les cuisines, les garages, les buanderies ou les chaufferies : les vapeurs de cuissons, les gaz d’échappement des véhicules, la poussière et...
  • Page 27 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 27 BR 8221 Mode d’emploi 2. Insérer des chevilles dans les trous 3. Maintenir le socle sur les trous 4. Visser le socle au plafond 5. Insérer le détecteur de fumée dans le socle et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 28 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 28 Mode d’emploi BR 8221 Indication : Si vous souhaitez arrêter le mode silencieux plus tôt, appuyez sur la touche de test pendant env. 1 seconde. Le détecteur de fumée émet 3 bips courts et est de nouveau activé.
  • Page 29 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 29 BR 8221 Mode d’emploi Test de fonctionnement Le détecteur de fumée dispose d’une touche de test à l’avant. Appuyez sur la touche de test pendant env. 5 secondes jusqu’à ce que le signal d’alarme retentisse.
  • Page 30 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 30 Mode d’emploi BR 8221 Dès que la pile s’affaiblit, un bip retentit chaque minute ; quand la pile est épuisée après 10 ans, un bip long retentit chaque minute, en fonction du cas survenant en premier.
  • Page 31 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 31 BR 8221 Mode d’emploi Garantie fabricant 10 années de garantie fabricant à compter de la date d’achat pour les appareils identifiés. Prière de conserver le ticket de caisse comme preuve. La garantie ne porte que sur les défauts constatés dans les matériaux ou de fabrication...
  • Page 32 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 32 Batterijgedreven foto-elektrische rookmelder BR 8221 Met mute-functie BELANGRIJK: Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. Inleiding Deze gebruiksaanwijzing moet volledig en zorg- vuldig worden gelezen. Ze vormt een onderdeel...
  • Page 33: Gebruiksaanwijzing

    108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 33 BR 8221 Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Apparaat: BR 8221 VDS-goedkeuring: DIN EN 14604 / G-nummer (zie apparaat) Toepassingsgebied: volgens DIN 14676 Akoestisch alarm: 85dB (3 m afstand) Voedingsspanning: ingebouwde 3V DC Lithium-batterij Levensduur batterij:...
  • Page 34 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 34 Gebruiksaanwijzing BR 8221 4. Rookmelders moeten altijd aan het plafond en het liefst in het midden van de kamer worden gemonteerd. Volgens DIN EN 14676 moet er minimaal 0,5 m afstand zijn tussen alle objecten aan het plafond en op de muren.
  • Page 35 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 35 BR 8221 Gebruiksaanwijzing Rookmelder voor optimale bescherming Rookmelder voor minimale bescherming...
  • Page 36 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 36 Gebruiksaanwijzing BR 8221 stof en vocht een vals alarm veroorzaken. 6. In een zeer stoffige of vuile omgeving. Vuil en stof kunnen zich in rookmelders ophopen en de functionele veiligheid dusdanig nadelig beïnvloeden. Gebruik eventueel hitte- melders.
  • Page 37 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 37 BR 8221 Gebruiksaanwijzing Mute-functie Wanneer het alarm van de rookmelder ongewenst wordt geactiveerd, bijv. door kookdampen, vuil of dergelijke, kan het alarm van de rookmelder door middel van de testknop op »mute“ worden inge- steld, danwel worden bevestigd.
  • Page 38 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 38 Gebruiksaanwijzing BR 8221 den middels een korte pieptoon en knipperen geactiveerd. Gedurende deze periode wordt de werking van de rookmelder niet gehinderd. Houd de testknop ingedrukt om de opgeslagen alarmmelding te verwijderen. De alarmtoon is niet meer hoorbaar.
  • Page 39 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 39 BR 8221 Gebruiksaanwijzing Onderhoud en verzorging Om de werking van de rookmelder te kunnen waarborgen, is het raadzaam minstens eenmaal per jaar, conform DIN EN 14676, onderhoud uit te voeren. Ga hierbij als volgt te werk: –...
  • Page 40 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 40 Gebruiksaanwijzing BR 8221 Vluchtplan Het is raadzaam met alle huisbewoners gezamen- lijk een vluchtplan op te stellen. Houd er rekening mee dat in geval van brand deze vluchtroute niet door objecten belemmerd mag zijn. Bovendien moet de vluchtroute zowel de snelste als de veiligste route naar buiten zijn.
  • Page 41 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 41 BR 8221 Gebruiksaanwijzing Meegeleverde accu’s, batterijen en verlichtings- middelen zijn uitgesloten van fabrieksgarantie. Service-adressen: H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Duitsland www.brennenstuhl.com Conformiteitsverklaring In overeenstemming met de volgende Europese...
  • Page 42 Queste istruzioni d’uso devono essere lette completamente e con attenzione. Sono parte integrante del Suo segnalatore di fumi fotoelettri- co con funzionamento a batterie BR 8221 da Lei acquistato e contengono avvisi importanti per il funzionamento e l’uso. Qui a seguito l’apparecchio viene designato solo quale segnalatore di fumi.
  • Page 43: Manuale D'istruzioni

    108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 43 BR 8221 Manuale d’istruzioni Dati tecnici Apparecchio: BR 8221 Riconoscimento VDS: DIN EN 14604 / numero G (vedi apparecchio) Ambito d‘applicazione: secondo DIN 14676 Allarme acustico: 85dB (3 m di distanza) Approv. tensione:...
  • Page 44 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 44 Manuale d’istruzioni BR 8221 3. Per una protezione ottimale La preghiamo di montare almeno un segnalatore di fumi in tutti i locali e corridoi. 4. I segnalatori di fumi devono essere sempre montati sul soffitto, se possibile nel centro della stanza.
  • Page 45 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 45 BR 8221 Manuale d’istruzioni Segnalatori di fumi per la protezione ottimale Segnalatori di fumi per protezione minima...
  • Page 46 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 46 Manuale d’istruzioni BR 8221 presenza di un incendio potrebbe accumularsi aria priva di fumo. 4. Installarlo ad una distanza di 0,5 m dalla parete, se montati sul soffitto. 5. In cucine, garage, lavanderie o locali di riscaldamento i vapori da cucina, lo smog di autovetture, polvere e umidità...
  • Page 47 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 47 BR 8221 Manuale d’istruzioni 3. Tenere la base presso i fori 4. Avvitare la base sul soffitto 5. Inserire il segnalatore di fumi nella base, facendolo ruotare in senso orario 6. Il segnalatori di fumi viene attivato, il LED rosso lampeggia per ca.
  • Page 48 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 48 Manuale d’istruzioni BR 8221 Avviso: Se desidera resettare in tempo la modalità muta, prema il tasto di controllo per circa 1 secondo. Il segnalatore di fumi produce 3 brevi toni bip, attivandosi nuovamente.
  • Page 49 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 49 BR 8221 Manuale d’istruzioni Test funzionale Il segnalatore di fumi dispone di un tasto di con- trollo sul lato frontale. Prema il tasto di controllo per 5 secondi circa, fino a far risuonare il tono d’allarme.
  • Page 50 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 50 Manuale d’istruzioni BR 8221 Ciclo di vita della batteria La batteria è montata in modo fisso all’interno del segnalatore di fumi e non può essere sostituita. Non appena la batteria inizia a scaricarsi, ogni minuti risuona un tono bip;...
  • Page 51 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 51 BR 8221 Manuale d’istruzioni Garanzia del produttore 10 anni di garanzia del produttore a partire dalla data di acquisto delle apparecchiature designate. La preghiamo di conservare lo scontrino di cassa quale prova. La prestazione di garanzia si applica solo per errori di materiale o di fabbricazione in caso di uso corretto.
  • Page 52 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 52 Batteridriven fotoelektrisk rökvarnare BR 8221 Med ljudavstängnings- funktion VIKTIGT: Läs och förvara denna bruksanvisning. Beakta och följ säkerhetsanvisningarna. Inledning Den här bruksanvisningen måste läsas igenom noggrant i sin helhet. Den är en del av den batteridrivna, fotoelektriska rökvarnaren BR 8221...
  • Page 53: Bruksanvisning

    108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 53 BR 8221 Bruksanvisning Tekniska data Apparat: BR 8221 VDS märkning DIN EN 14604 / G-nummer (se apparaten) Användningsområde enligt DIN 14676 Akustiskt larm 85dB (3 m avstånd) Spänningsförsörjning fast inbyggd 3V DC...
  • Page 54 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 54 Bruksanvisning BR 8221 4. Rökvarnare måste alltid monteras i taket, helst i mitten av rummet. I enlighet med DIN EN 14676 ska ett avstånd på minst 0,5 m hållas till alla inredningsföremål i taket och till väggarna.
  • Page 55 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 55 BR 8221 Bruksanvisning Rökvarnare för optimalt skydd Rökvarnare för minsta skydd...
  • Page 56 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 56 Bruksanvisning BR 8221 6. I mycket dammiga eller smutsiga områden. Smuts och damm kan samlas i rökvarnaren och begränsa funktionssäkerheten. Använd här i förekommande fall värmevarnare. 7. På ett avstånd på mindre än 0,30 meter från belysning.
  • Page 57 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 57 BR 8221 Bruksanvisning Ljusavstängningsfunktion Om rökvarnaren löser ut ett oönskat larm, t.ex. genom matlagningsrök, smyts elelr liknadne kan larmet tystas ner med hjälp av testknappen resp larmet kvitteras. Efter det att testknappen tryckts ner (ca.
  • Page 58 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 58 Bruksanvisning BR 8221 Under den tiden är inte rökvarnarens funktion påverkad. Det sparade kan raderas genom att testknappen trycks in så länge att larmtonen hörs. Självdiagnos Rökvarnaren kontrollerar var 10:e sekund automatiskt om rökvarnarens korrekta funktion kan garanteras.
  • Page 59 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 59 BR 8221 Bruksanvisning Underhåll och skötsel För att kunna garantera att rökvarnaren fungerar säkert ska i enlighet med DIN EN 14676 minst ett underhåll per år genomföras. Gör på följande sätt: – Damma av rökvarnaren med en vit duk.
  • Page 60 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 60 Bruksanvisning BR 8221 Flyktplan Det rekommenderas att en flyktplan arbetas fram med alla invånare i huset. Fundera noggrant igenom så att inte den här flyktvägen är spärrad av hinder i händelse av brand. Dessutom måste det vara den snabbaste såväl som säkraste vägen...
  • Page 61 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 61 BR 8221 Bruksanvisning Serviceadress: H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Tyskland www.brennenstuhl.com Konformitetsförklaring I enlighet med följande europeiska riktlinjer placerades CE-märkningen ut: 2004/108/EG EMV-riktlinje Tillverkare: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3...
  • Page 62 Introducción Estas instrucciones de uso deben leerse a fondo y con cuidado. Las instrucciones de uso son parte del detector de humo BR 8221 de pila fotoeléctrica que acaba de adquirir, éstas incluyen importante información para el funcionamiento y manejo.
  • Page 63: Manual De Instrucciones

    108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 63 BR 8221 Manual de instrucciones Datos técnicos Aparato: BR 8221 Homologado por la VDS (asociación de entidades aseguradoras para la prevención de daños): DIN EN 14604 / G-número (ver en el aparato) Ámbito de aplicación:...
  • Page 64 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 64 Manual de instrucciones BR 8221 o en pasillos de más de 10 m, se recomienda el uso de varios detectores de humo. 2. Se deberían instalar detectores de humo en los dormitorios.
  • Page 65 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 65 BR 8221 Manual de instrucciones Detectores de humo para una protección óptima Detectores de humo para para una protección mínima...
  • Page 66 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 66 Manual de instrucciones BR 8221 3. La parte superior de un techo inclinado, ya que en caso de incendio podría acumularse aire libre de humo. 4. Mantener una distancia con la pared inferior a 0,5 m si se instala en el techo.
  • Page 67 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 67 BR 8221 Manual de instrucciones Instalación de doble agujero: 1. Marcar la zona del techo que va a ser taladrada. 2. Introducir las clavijas en los agujeros 3. Mantener los enganches en los agujeros 4.
  • Page 68 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 68 Manual de instrucciones BR 8221 Tenga en cuenta: Si quiere regresar antes de tiempo al modo silencioso, deberá presionar el botón de prueba durante 1 segundo. El detector de humo producido 3 pitidos cortos y se activará de nuevo.
  • Page 69 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 69 BR 8221 Manual de instrucciones Prueba de funcionamiento El detector de humo tiene un botón de prueba en la parte posterior. Pulse el botón de prueba duran- te unos 5 segundos hasta que escuche la alarma.
  • Page 70 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 70 Manual de instrucciones BR 8221 se vaya agotando; cuando se agote la pila después de 10 años se oirá un pitido largo cada minuto, de- pendiendo del caso que se produzca primero.
  • Page 71 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 71 BR 8221 Manual de instrucciones Garantía del fabricante 10 años de garantía del fabricante desde la fecha de compra para los aparatos señalados. Conserve el ticket de compra como justificante. La prestación de garantía comprende únicamente fallos de fabricación o de material para un...
  • Page 72 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 72 Fotoelektryczna czujka dymu BR 8221 zasilana bateryjnie z funkcja ˛ wyciszenia WAŻNE: Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa. Wstęp Instrukcję obsługi należy przeczytać dokładnie i w całości. Stanowi ona integralną część zakupionej przez Państwa, zasilanej bateryjnie, fotoelektrycznej...
  • Page 73: Instrukcja Obs Ugi

    108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 73 BR 8221 Instrukcja obs ugi Dane techniczne Urządzenie: BR 8221 Certyfikat VdS: DIN EN 14604 / numer urządzenia (patrz urządzenie) Zakres zastosowania: według normy DIN 14676 Alarm akustyczny: 85dB (odległość 3 m)
  • Page 74 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 74 Instrukcja obs ugi BR 8221 2. Czujki dymu powinny być zainstalowane w sypialniach. 3. W celu zapewnienia optymalnej ochrony należy zamontować co najmniej po jednej czujce dymu w każdym pokoju i korytarzu.
  • Page 75 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 75 BR 8221 Instrukcja obs ugi Czujka dymu dla optymalnej ochrony Czujka dymu dla minimalnej ochrony...
  • Page 76 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 76 Instrukcja obs ugi BR 8221 2. W łazienkach, pomieszczeniach z natryskami lub w pomieszczeniach, w których temperatura przekracza 39° C lub spada poniżej 0° C. 3. W szczycie dachu, ponieważ w razie pożaru mogłoby dojść...
  • Page 77 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 77 BR 8221 Instrukcja obs ugi Montaż dwuotworowy: 1. zaznaczyć na suficie miejsce na otwory i wywiercić 2. włożyć kołki w otwory 3. przyłożyć podstawę do otworów 4. przykręcić podstawę do sufitu 5. umieścić czujkę dymu w podstawie i obrócić...
  • Page 78 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 78 Instrukcja obs ugi BR 8221 Wskazówka: Tryb wyciszenia można anulować wcześniej, naciskając klawisz kontrolny przez ok. 1 sekundę. Czujka dymu emituje 3 krótkie piknięcia i staje się ponownie aktywna. Funkcja zapamiętywania alarmu Jeżeli czujka dymu uruchomi alarm z powodu...
  • Page 79 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 79 BR 8221 Instrukcja obs ugi przycisk kontrolny. Przycisk należy nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przez ok. 5 sekund do momentu usłyszenia sygnału alarmu. Alarm milknie po puszczeniu przycisku kontrolnego. Uwaga: W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania czujki dymu należy skontaktować...
  • Page 80 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 80 Instrukcja obs ugi BR 8221 piknięcie; gdy po 10 latach bateria wyczerpie się, w odstępach minutowych będzie słychać długie piknięcie, w zależności od tego, który z opisanych przypadków wystąpi w pierwszej kolejności.
  • Page 81 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 81 BR 8221 Instrukcja obs ugi Gwarancja producenta 10 lat gwarancji producenta od daty zakupu na oznaczone urządzenia. Należy zachować paragon jako dowód zakupu urządzenia. Świadczenie gwarancyjne obowiązuje tylko w odniesieniu do wad materiałowych i fabrycznych pod warunkiem prawidłowego użytkowania urządzenia.
  • Page 82 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 82...
  • Page 83 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 83...
  • Page 84 108510 Rauchmelder BR 8221 12.05.11 16:43 Seite 84 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Germany www.brennenstuhl.com 0453807/511...

Table of Contents