Download Print this page

brennenstuhl BR 1201 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BR 1201:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder
Rauchwarnmelder
Smoke Detector
BR 1201
Bedienungsanleitung ...................... 2
Operating Instructions .............. 14
Mode d'emploi ................................ 25
Bedieningshandleiding ................ 37
Istruzioni per l'uso ........................ 48

Advertisement

loading

Summary of Contents for brennenstuhl BR 1201

  • Page 1 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Rauchwarnmelder Smoke Detector BR 1201 Bedienungsanleitung ...... 2 Operating Instructions ....14 Mode d’emploi ........ 25 Bedieningshandleiding ....37 Istruzioni per l’uso ......48...
  • Page 2 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Batteriebetriebener foto elektrischer Rauchwarnmelder BR 1201 WICHTIG: Lesen und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Einleitung Diese Bedienungsanleitung muss vollständig und sorgfältig durchgelesen werden. Sie ist Bestandteil des von Ihnen neu erworbenen batterie betrie - benen, fotoelektrischen Rauchwarnmelders und enthält wichtige Hinweise für den Betrieb und die...
  • Page 3 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Bedienungsanleitung Technische Daten Gerät: BR 1201 Prüfzeichen: EN 14604:2005 Schutzart: IP 20 Spannung: Empfohlene Batterien: GP 1604 P, 1604 S, 1604 A: Eveready 522, 216, Duracell MN 1604 Max. Strom: < 20 mA (Alarm) Umgebungstemperatur: 0°C –...
  • Page 4 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Bedienungsanleitung BR 1201 WARNUNG: Um die Funktionsfähigkeit des Rauchwarnmelders sicherzustellen, darf er nicht überstrichen werden. Bei folgenden Räumen und Montageorten kann die Montage zu Problemen führen: Ort/Art Grund Küche/Bad Kochdampf und Feuchtigkeit (Luftfeuchtigkeit 90%) Garagen Verbrennungsmotoren (PKW etc.)
  • Page 5 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Bedienungsanleitung Dachboden Schlaf- Kinder- zimmer zimmer Flur Mindest - ausstattung Wohn- Optimale Küche Flur zimmer Ausstattung Keller Flur Werkraum Schlafzimmer Badezimmer Küche Flur Kinderzimmer Kinderzimmer Wohnzimmer...
  • Page 6 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Bedienungsanleitung BR 1201 Räume mit hohem Die Messsensoren des Rauch- Insekten- warnmelders können sehr aufkommen schnell verschmutzen. Raucherzimmer Der Zigaretten-/Pfeifenrauch kann von einem Rauch, welcher durch einen Brand entsteht, vom Rauchwarnmelder nicht unterschieden werden. In den Räumen gibt es einige Punkte welche bei der Montage beachtetet werden sollten.
  • Page 7 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Bedienungsanleitung wie ein eigenständiger Raum betrachtet werden. Dachschräge In Bereichen mit schrägen und spitzen Dächern ist der Rauch- warnmelder 90 cm vom höchs- ten Punkt zu montieren, da in der Schräge/Spitze keine Luft- bewegung stattfindet.
  • Page 8 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Bedienungsanleitung BR 1201 Installation und Inbetriebnahme des Rauchwarnmelders HINWEIS: Beiliegendes Befestigungsmaterial ist für Betondecken geeignet, bei anderen Untergründen muß entsprechendes Befestigungs- material im Fachhandel bezogen werden. HINWEIS: Ein Alarm kann lediglich durch das Entfernen der Batterie vom Batterieclip gestoppt werden.
  • Page 9 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Bedienungsanleitung Batterie wechseln/einlegen Tätigkeit Beschreibung Gehäuse Um eine Batterie zu entnehmen abnehmen ist das Gehäuse entgegen des Uhrzeigersinns zu drehen. Dadurch kann das Gehäuse abgenommen werden und der Zugang zur Batterie ist frei zugänglich.
  • Page 10 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Bedienungsanleitung BR 1201 Funktionstest Der Rauchwarnmelder verfügt an der Vorderseite über eine Prüftaste. Drücken Sie die Prüftaste bis der Alarmton ertönt. Dieser verstummt nach dem Loslassen der Prüftaste. Anmerkung: Bei nicht ordnungsgemäßer Funktion des Rauch warn - melders, wenden Sie sich Bitte an unseren Service.
  • Page 11 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Bedienungsanleitung Fluchtplan Es wird empfohlen sich mit allen Hausbewohnern gemeinsam einen Fluchtplan auszuarbeiten. Überlegen sie gut, ob im Falle eines Brandes die- ser Fluchtweg unter keinen Umständen durch Hindernisse versperrt ist. Außerdem muss es der schnellste als auch der sicherste Weg ins Freie sein.
  • Page 12 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Bedienungsanleitung BR 1201 Herstellergarantie 5 Jahre Herstellergarantie ab Kaufdatum für gekennzeichnete Geräte. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler bei sach- gemäßer Verwendung. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 13 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Bedienungsanleitung Wichtig: Die Konformitäts- und Leistungserklärung finden Sie unter www.brennenstuhl.de direkt beim Artikel BR 1201 / Artikel-Nr. 1290010 zum Download. Hersteller: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D-72074 Tübingen 0786 0786-CPD-20724...
  • Page 14 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Battery Powered Photoelectric Smoke Detector BR 1201 Important: Read and keep these operating instructions. Make note of and follow the safety instructions. Instructions These operating instructions must be read com- pletely and carefully. They are a component of...
  • Page 15 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Operating Instructions Technical Data Device: BR 1201 Testing certificates: EN 14604:2005 Protection class: IP 20 Power: Recommended batte- ries: GP 1604 P, 1604 S, 1604 A: Eveready 522, 216, Duracell MN 1604 Max. voltage: <...
  • Page 16 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Operating Instructions BR 1201 WARNING: To guarantee the proper functioning of your smoke detector, do not paint over it. The following rooms and installation sites may present problems when installing a smoke alarm: Site/Type Reason...
  • Page 17 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Operating Instructions attic bedroom child’s room hall Minimum equipment living- kitchen hall room Optimal equipment basement hall workroom bedroom bathroom kitchen hall child’s room child’s room livingroom...
  • Page 18 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Operating Instructions BR 1201 Smoking rooms Cigar or pipe smoke, which does come from fire, cannot be differentiated from other fires by a smoke detector. In all rooms, there are certain points that must be noted when mounting a smoke alarm.
  • Page 19 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Operating Instructions Roof peak In areas with sloping and peaked roofs, the smoke alarm must be mounted 90 cm from the highest peak, since air does not move in the slope/point. This results in the smoke being detected too late.
  • Page 20 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Operating Instructions BR 1201 Operational Lifespan of Battery Note: As soon as the battery weakens, a peep will sound every minute; when the battery is exhaus- ted, a longer peep will sound every minute, depen- ding on which of these events occurs first.
  • Page 21 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Operating Instructions IMPORTANT: After changing the battery, a function test should be performed. Testing Function There is a test button on the front of the smoke detector. Press the test button until the alarm sounds.
  • Page 22 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Operating Instructions BR 1201 Escape plan It is recommended that all residents of a building collaborate on an escape plan. Think carefully about an escape route that will under no circum stances be blocked during a fire.
  • Page 23 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Operating Instructions Manufacturer's Warranty 5 year manufacturer's warranty from date of pur- chase for all marked devices. Please keep your re- ceipt as proof of purchase. The warranty only ap- plies to defects in material or fabrication and if the product is used properly.
  • Page 24 Operating Instructions BR 1201 Important: You can find the declaration of conformity and declaration of performance on www.brennenstuhl.de and download it directly from the article page BR 1201 / artikel-no. 1290010. Manufacturer: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D-72074 Tübingen...
  • Page 25 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Détecteur de fumée à cellule photoélectrique fonctionnant sur pile BR 1201 IMPORTANT : Lisez et conservez ce mode d‘emploi. Respectez et suivez les indications de sécurité. Introduction Ce mode d’emploi doit être lu entièrement et avec soin.
  • Page 26 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Mode d‘emploi BR 1201 Caractéristiques techniques Appareil : BR 1201 Marque de contrôle : EN 14604:2005 Type de protection : IP 20 Tension : Piles recommandée : GP 1604 P, 1604 S, 1604 A: Eveready...
  • Page 27 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Mode d‘emploi Grenier Chambre Chambre enfant Hall Équipement minimal Salle de Cuisine Hall séyour Équipement optimal Salle de Cave Hall travail Chambre Salle de bain Cuisine Hall d’entrée Salle de Chambre enfant Chambre enfant...
  • Page 28 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Mode d‘emploi BR 1201 Le montage peut entraîner des problèmes dans les locaux et lieux de montage suivants : Lieu/Type Raison Cuisine/Salle Vapeur de cuisson et humidité de bain (Humidité de l’air 90%) Garages Moteurs à combustion (Voiture etc.)
  • Page 29 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Mode d‘emploi Dans les pièces, il y a certains points à respecter pendant le montage. Emplacement Descriptif Montage Les détecteurs de fumée plafonnier doivent toujours être montés au plafond, si possible au milieu du local mais en tout cas au moins 50 cm du mur, d’une solive ou...
  • Page 30 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Mode d‘emploi BR 1201 pour conséquence que la fu- mée est reconnue trop tard. Fumée INDICATION : Le montage sur une poutre du toit est l‘idéal. Installation et mise en service du détecteur de fumée INDICATION : le matériel de fixation fourni est...
  • Page 31 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Mode d‘emploi Important : Les détecteurs de fumée devraient être remplacés après 10 ans. Changement / Insertion de la pile Activité Description Retirer le boitier Pour ôter une pile, tourner le boitier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 32 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Mode d‘emploi BR 1201 dant env. Jusqu’à ce que le signal d’alarme reten- tisse. Celui-ci s’arrête après relâchement de la touche de test. Remarque : Si le détecteur de fumée ne fonctionne pas correc- tement, veuillez vous adresser à notre service.
  • Page 33 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Mode d‘emploi aucune circonstance. En outre, cette issue doit être la voie la plus rapide et la plus sûre vers l’extérieur. Traitement des déchets A la fin de sa vie, votre produit ne doit pas être jeté...
  • Page 34 EU 305/2011 + 2004/108/EG Déclaration de performance voir les instructions Important: La déclaration de conformité et décla- ration de performance, voir www.brennenstuhl.de directement à la articles BR 1201 / Réf. 1290010 en téléchargement. Fabricant : Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D-72074 Tübingen...
  • Page 35 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Batterijgedreven, foto-elektrische rookmelder BR 1201 BELANGRIJK: Lees deze handleiding en bewaar ze zorgvuldig. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht en volg ze op. Inleiding Deze bedieningshandleiding moet volledig en zorgvuldig worden gelezen. Ze vormt een onderdeel van uw nieuwe, batterijgedreven,...
  • Page 36 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Bedieningshandleiding BR 1201 Technische informatie Apparaat: BR 1201 Keurmerk: EN 14604:2005 Veiligheidsklasse: IP 20 Spanning: Aanbevolen batterijen: GP 1604 P, 1604 S, 1604 A: Eveready 522, 216, Duracell MN 1604 Max. stroomgebruik: < 20 mA (alarm) Omgevingstemperatuur: 0°C –...
  • Page 37 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Bedieningshandleiding Zolderkamer Slaap- Kind- kamer ruimte Minimum Equipment Woon- Keuken kamer Optimale Equipment Handwerk- Kelder kamer Slaapkamer Badkamer Keuken Kindruimte Kindruimte Woonkamer...
  • Page 38 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Bedieningshandleiding BR 1201 In de volgende vertrekken en montageplekken kunnen zich storingen voordoen: Plaats/Type Oorzaak Keuken/Bad Kookdampen en vochtigheid (luchtvochtigheid 90%) Garages Verbrandingsmotoren (auto’s enz.) Natte cellen Vochtigheid van drogers, damp enz. (luchtvochtigheid 90%) Stoffige ruimtes De meetsensors van de rook- melder kunnen vlug vuil worden.
  • Page 39 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Bedieningshandleiding Voor deze ruimtes zijn er enkele punten waarmee rekening dient te worden gehouden bij de montage. Locatie Beschrijving Plafond Rookmelders moeten altijd op het plafond, indien mogelijk in het midden maar op minstens...
  • Page 40 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Bedieningshandleiding BR 1201 te laat wordt herkend. Rook TIP: Ideaal is een montage op een dakbalk. Installatie en ingebruikstelling van de rookmelder TIP: Het bijgevoegde bevestigingsmateriaal is ge schikt voor betonplafonds. Voor andere onder gron den vindt u bevestigingsmateriaal in de vakhandel.
  • Page 41 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Bedieningshandleiding Belangrijk: De rookmelder dient na 10 jaar vervangen te worden. Batterij vervangen/plaatsen Handeling Beschrijving Behuizing Om de batterij te verwijderen, verwijderen draait u de behuizing tegen de wijzers van de klok in. Daardoor kunt u de behuizing wegnemen en de batterij bereiken.
  • Page 42 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Bedieningshandleiding BR 1201 Opmerking: Raadpleeg onze service indien de functie van de rookmelder niet naar behoren werkt. Onderhoud en verzorging Om de werking van de rookmelder te kunnen waarborgen, is het raadzaam minstens eenmaal per jaar, conform DIN EN 14676, onderhoud uit te voeren.
  • Page 43 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Bedieningshandleiding Afvalverwijdering Aan het einde van de levensduur van dit product mag het niet met het normale huisvuil worden verwijderd. Het product dient naar een verzamelcentrum voor elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht.
  • Page 44 EU 305/2011 + 2004/108/EG Prestatiesverklaring Zie de instructies Belangrijk: De conformiteitsverklaring en de Pre- statiesverklaring, zie www.brennenstuhl.de direct naar de artikelen BR 1201 / Artikelnr. 1290010 te downloaden. Fabrikant: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen...
  • Page 45 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Rivelatore di fumo fotoelettrico BR 1201 Alimentato a batteria IMPORTANTE: Leggere e conservare queste istruzioni d'uso. Rispettare e seguire le indicazioni di sicurezza. Introduzione Queste istruzioni d'uso devono essere lette integral- mente e con attenzione. Esse sono parte integrante...
  • Page 46 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Istruzioni d'uso BR 1201 Dati tecnici Apparecchio: BR 1201 Marchio di controllo: EN 14604:2005 Tipo di protezione: IP 20 Alimentazione: Batterie consigliate: GP 1604 P, 1604 S, 1604 A: Eveready 522, 216, Duracell MN 1604 Amperaggio max: <...
  • Page 47 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Istruzioni d'uso Nelle seguenti stanze e posizioni, il montaggio può comportare problemi: Luogo/tipo Motivo Cucina/bagno Vapore di cottura e umidità (Umidità dell'aria 90%) Garage Motori a combustione interna (auto ecc.) Locali umidi Umidità di essiccatori, vapore, ecc.
  • Page 48 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Istruzioni d'uso BR 1201 Nel locali vi sono alcuni punti che devono essere rispettati in fase di installazione. Luogo Descrizione Montaggio I rilevatori di fumo devono a soffitto essere montati sempre al soffit- to, possibilmente al centro della...
  • Page 49 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Istruzioni d'uso Rivelatori di fumo per una protezione ottimale Rivelatori di fumo per una protezione minima...
  • Page 50 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Istruzioni d'uso BR 1201 guenza il fumo viene rilevato troppo tardi. fumo INDICAZIONE: L'installazione ideale è quella ad una trave del tetto. Installazione e messa in funzione del rivelatore di fumo INDICAZIONE: Il materiale di fissaggio fornito è...
  • Page 51 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Istruzioni d'uso a seconda di quale caso si presenta prima. In questi casi è necessario sostituire la batteria. Importante: I segnalatori di fumi vanno rinnovati ogni 10 anni. Sostituire/inserire la batteria Attività Descrizione...
  • Page 52 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Istruzioni d'uso BR 1201 Test funzionale Il segnalatore di fumi dispone di un tasto di con- trollo sul lato frontale. Prema il tasto di controllo, fino a far risuonare il tono d’allarme. Questo diven- ta muto dopo l’abbandono del tasto di controllo.
  • Page 53 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Istruzioni d'uso Piano di fuga È consigliabile elaborare un piano di fuga di con- certo con tutti gli abitanti della casa. Riflettere bene, se in caso di incendio tale via di fuga non possa in alcun modo essere bloccata da ostacoli.
  • Page 54 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Istruzioni d'uso BR 1201 Garanzia del produttore 5 anni di garanzia del produttore a partire dalla data di acquisto delle apparecchiature designate. La preghiamo di conservare lo scontrino di cassa quale prova. La prestazione di garanzia si applica solo per errori di materiale o di fabbricazione in caso di uso corretto.
  • Page 55 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 Istruzioni d'uso Importante: La dichiarazione di conformità e dichiarazione di prestazione, vedere www.brennenstuhl.de direttamente al articoli BR 1201 / cod. 1290010 per il download. Produttore: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D-72074 Tübingen...
  • Page 56 4. Name, eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Herstellers: Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestr. 1-3, 72074 Tübingen 5. System oder Systeme zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauprodukts /...
  • Page 57 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder BR 1201 8. Die Leistung des Produkts gemäß den Nummern 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Nummer 7. Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4. Unterzeichnet für den Hersteller und im Namen des Herstellers von: / The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 7.
  • Page 58 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder...
  • Page 59 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder...
  • Page 60 052609 Rauchwarnmelder BR 1201-0_052609 Rauchwarnmelder Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...