Nice HSMO - HSA1 Operation Instructions Manual

Home security teleservice
Table of Contents
  • Descrizione Dei Prodotti
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Caratteristiche Tecniche
  • Dichiarazione Ce DI Conformità
  • Installation
  • Mise Au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration Ce de Conformité
  • Instalación
  • Mantenimiento
  • Características Técnicas
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Besondere Hinweise
  • Technische Eigenschaften
  • Ce-Konformitätserklärung
  • Opis Urządzeń
  • Parametry Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI Ce
  • Speciale Aanwijzingen
  • Technische Kenmerken
  • Eg-Verklaring Van Overeenstemming

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Nice
EN -
Operation instructions
IT -
Istruzioni per l'uso
FR -
Mode d'emploi
ES -
Instrucciones para el uso
DE-
Bedienungsanweisungen
PL -
Instrukcje obsługi
NL -
Gebruiksaanwijzing
HSMO - HSA1
Home security Teleservice

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HSMO - HSA1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nice HSMO - HSA1

  • Page 1 Nice HSMO - HSA1 Home security Teleservice EN - Operation instructions IT - Istruzioni per l’uso FR - Mode d’emploi ES - Instrucciones para el uso Bedienungsanweisungen PL - Instrukcje obsługi NL - Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3: Special Warnings

    • Partial reading of these instructions will not enable users to fully exploit the product features. • Caution! – Nice S.p.a. declines all liability for faults caused by incorrect installation, incorrect use or operation failure of the product and relative software.
  • Page 4: Installation

    performed directly on the control panel as those performed remotely using the HSMO modem. This enables programming of the control panel via the PC, storage of data, reading of the events memory etc. Voice messages cannot be recorded as the microphone incorporated in the control panel would be required.
  • Page 5 graph 3.3). If the connection is made in advance, this may cause incorrect or failed installation of the drivers. Description of led indicators on the HSMO modem STATUS DESCRIPTION 220 V Mains power ON Power failure Battery Battery discharged Battery OK Data Data present in memory, downloaded from systems...
  • Page 6 connection of HSMO to the PC automatically starts up the “Add Hardware wiz- ard” used to install the drivers required for operation of the USB connection between the PC and modem. 04. In the window “Add Hardware wizard” select “Install from a list or specific path”...
  • Page 7 Caution! – As this type of operation is delicate and involves a significant amount of responsibility, the system must be switched off during connection. Nice declines all liability for the above and advises the user and installer to stipulate an agreement in writing regarding use of the telemanagement func- tion in absence of the user.
  • Page 8 Caution! – Nice S.p.a offers this service to the installer exclusively for collabo- ration purposes, and does not accept any liability with regard to the installer or user. 4.2 - Using the “teleservice” software To start up the software “Teleservice” double click on the icon “NiceHsmo” on the desktop or in the Programs folder;...
  • Page 9 ure refers to number 26). Note – On subsequent start-ups of the software, the sys- tem first tests the port previously used. At this point, the system searches for the type of device connected to a control pan- el (connected directly with the HSA01 cable) or to the HSMO modem. The indicators in the figure below change colour according to the type of connection present: - In the case of a direct connection to a control panel, the “Control panel”...
  • Page 10 The control panels adapt automatically to the type of line set and, if necessary, auto- matically make the double call. 4.2.2 - Data reading This window enables the user to download all data “parked” in the modem; these data can be viewed in the next window “Technical sheet” (see paragraph 4.2.3). 4.2.3 - Technical sheet In this window, on selection of one or all systems present, a second window “Tech- nical sheet”...
  • Page 11 4.2.4 - Connection to the control panel This window enables the user to download updated system data (system data download) or to activate the “remote console”, only if the connection to a control panel is present (direct or via modem). If the “remote console”...
  • Page 12: Maintenance

    To increase or move peripherals, the work must be performed by a person physical- ly present on site to enable completion of the practical installation procedures, bat- tery insertion etc. 5 – MAINTENANCE HSMO does not require special maintenance. The device is fitted with an internal rechargeable buffer battery which is activated in the event of a power failure.
  • Page 13: Technical Specifications

    WARNINGS: • All technical specifications stated in this section refer to an ambient temperature of 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. reserves the right to apply modifications to products at any time when deemed necessary, maintaining the same intended use and functionality.
  • Page 14: Ce Declaration Of Conformity

    Note - The contents of this declaration correspond to declarations in the official document deposited at the registered offices of Nice S.p.a. and in particular to the last revision available before printing this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes.
  • Page 15: Descrizione Dei Prodotti

    • Una lettura solo parziale di queste istruzioni non permetterà di sfruttare al meglio le caratteristiche del prodotto. • Attenzione! – Nice S.p.a. declina ogni responsabilità conseguente ad un’errata in - stallazione, un errato utilizzo oppure ad un mancato funzionamento del prodotto e del relativo software abbinato.
  • Page 16: Installazione

    Con il cavo HSA1 collegato al PC, è possibile eseguire direttamente sulla centrale, le stesse operazioni di assistenza che possono essere eseguite a distanza con l’utilizzo del modem HSMO. Questo, consente la programmazione della centrale attraverso il PC, il salvataggio dei dati, la lettura della memoria eventi, ecc. Non è...
  • Page 17 (vedere paragrafo 3.3). Eseguire un collegamento anticipato, può provocare un’errata o inutile installazione dei driver. Descrizione dei led presenti sul modem HSMO STATO DESCRIZIONE 220 V acceso Presenza rete elettrica spento Mancanza rete elettrica Battery acceso Batteria scarica spento Batteria OK Data acceso Sono presenti in memoria dati scaricati da...
  • Page 18 del PC con l’apposito cavo. Se i driver non sono già stati installati, anche da altre applicazioni, il collegamen- to di HSMO al PC provoca l’avvio “dell’Installazione guidata nuovo Hardwa- re” che serve per installare i driver necessari al funzionamento della connessione USB tra PC e modem.
  • Page 19 Attenzione! – Poichè questo tipo di intervento presenta delicati aspetti e responsabilità oggettive, durante il collegamento il sistema deve essere disin- serito. Nice declina qualsiasi tipo di responsabilità in merito e consiglia l’uten- te e l’installatore di concordare, in forma scritta, l’utilizzo della te legestione in assenza dell’utente.
  • Page 20 NUMERO CEN. ASS. e successivamente, per attivare la chiamata, deve essere confermata la voce CHIAMA CEN. ASS. Attenzione! – Nice S.p.a offre questo servizio all’installatore esclusivamente come collaborazione, ma senza alcuna assunzione di responsabilità nei con- fronti dell’installatore e dell’utente.
  • Page 21 – nella parte superiore, sono disponibili i pulsanti con le funzioni principali del soft- ware; – nella parte inferiore, sono presenti i dati che indicano lo “stato” del software e ripor- ta alcune informazioni utili per la risoluzione di eventuali problemi di connessione; è visibile il numero di porta COM usato per il collegamento.
  • Page 22 Questa finestra permette di selezionare il tipo di connessione telefonica utilizzata: - Selezionare “linea dedicata” se sulla linea telefonica è presente solo il modem; in questo caso, il modem risponde al primo squillo. - Selezionare “linea tradizionale” se la linea è utilizzata anche per normali telefonate o fax.
  • Page 23 • RUBRICA – MESSAGGI – STRUMENTI – IMPOSTAZIONI – PROT.DIGITALI – STORICO: visualizzano i dati inseriti nei rispettivi menù della centrale; • STAMPA: consente la stampa su carta, dei dati dell’impianto. È possibile scegliere il tipo di dati da stampare nella specifica scheda. 4.2.4 - Connessione alla centrale In questa finestra, è...
  • Page 24: Manutenzione

    Per eseguire l’incremento oppure lo spostamento di periferiche, è necessario che il lavoro sia eseguito da una persona che fisicamente si trovi sul luogo e svolga le ope- razioni pratiche d’installazione, inserimento pile, ecc. 5 – MANUTENZIONE HSMO non necessita di alcuna manutenzione particolare. Il dispositivo dispone di una batteria tampone ricaricabile che si attiva nel caso di mancanza di alimentazione elet- trica (blackout elettrico).
  • Page 25: Caratteristiche Tecniche

    AVVERTENZE: • Tutte le caratteristiche tecniche ri portate, sono riferite ad una tem- peratura ambientale di 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. si riserva il diritto di ap portare modifiche al prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, man tenendone comunque la stessa fun zionalità...
  • Page 26: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Nota - Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nell’ultima revisione disponibile, prima della stam- pa di questo manuale, del documento ufficiale depositato presso la sede di Nice Spa. Il presente testo è stato riadattato per motivi editoriali.
  • Page 27 • Une lecture seulement partielle de ces instructions ne permettra pas d’exploiter au mieux les caractéristiques du produit. • Attention ! – Nice S.p.a. décline toute responsabilité pour les problèmes dérivant d’une installation ou d’une utilisation erronée, du non-fonctionnement du produit et du logiciel associé.
  • Page 28: Installation

    Avec le câble HSA1 connecté au PC, on peut effectuer directement sur la centrale, les mêmes opérations d’assistance que celles qui peuvent être effectuées à distance en utilisant le modem HSMO. Cela permet la programmation de la centrale à travers le PC, la sauvegarde des données, la lecture de la mémoire des évènements, etc.
  • Page 29 graphe 3.3). Effectuer une connexion anticipée peut provoquer une installation erronée ou inutile des pilotes. Description des leds présentes sur le modem HSMO ÉTAT DESCRIPTION 220 V allumée Présence réseau électrique éteinte Panne de secteur Battery allumée Batterie faible éteinte Batterie OK Data allumée...
  • Page 30 Si les pilotes ne sont pas déjà installés, y compris à partir d’autres applications, la connexion du HSMO au PC provoque le lancement « de l’installation guidée nouveau matériel » qui sert à installer les pilotes nécessaires au fonctionne- ment de la connexion USB entre PC et modem. 04.
  • Page 31 Attention ! – Dans la mesure où ce type d’intervention présente des aspects délicats et des responsabilités objectives, durant la connexion le système doit être désarmé. Nice décline toute responsabilité à ce sujet et conseille l’utilisa- teur et l’installateur de s’accorder, par écrit, sur l’utilisation de la télégestion en l’absence de l’utilisateur.
  • Page 32 : l’installateur doit contacter le centre SAV Nice pour convenir des modalités de l’intervention à distance et doit se rendre disponible à être présent sur place. Dans ce cas, le centre SAV peut fournir le numéro de télé- phone correspondant à...
  • Page 33 – dans la partie supérieure, se trouvent les touches avec les fonctions principales du logiciel ; – dans la partie inférieure, se trouvent les données qui indiquent l’« état » du logiciel avec quelques informations utiles pour résoudre d’éventuels problèmes de connexion ; on peut y lire également le numéro de port COM utilisé...
  • Page 34 Cette fenêtre permet de sélectionner le type de connexion téléphonique utilisée : - Sélectionner « ligne dédiée » si sur la ligne téléphonique il n’y a que le modem ; dans ce cas, le modem répond à la première sonnerie. - Sélectionner «...
  • Page 35 • RÉPERTOIRE – MESSAGES – OUTILS – RÉGLAGES – PROT. NUMÉRIQUES – MÉMOIRE : affichent les données présentes dans les menus respectifs de la centrale ; • IMPRESSION : permet d’imprimer sur papier les données du système. Il est pos- sible de choisir le type de données à...
  • Page 36: Mise Au Rebut

    Pour augmenter le nombre des périphériques ou les déplacer, le travail doit être effectué par une personne qui se trouve physiquement sur place et accomplit les opérations pratiques d’installation, introduction des piles, etc. 5 – MAINTENANCE HSMO n’a besoin d’aucune maintenance particulière. Le dispositif dispose d’une batterie tampon rechargeable qui s’active en cas de manque d’alimentation élec- trique (black-out électrique).
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    AVERTISSEMENTS : • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C) • Nice S.p.a. se réserve le droit d’ap- porter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation...
  • Page 38: Déclaration Ce De Conformité

    Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans la dernière révision disponible - avant l’impression de la présente notice technique – du document officiel déposé au siège de Nice S.p.a. Le présent texte a été...
  • Page 39 • Una lectura parcial de estas instrucciones no permitirá aprovechar al máximo las características del producto. • ¡Atención! – Nice S.p.a. no se asume ninguna responsabilidad por una instalación imperfecta, un uso incorrecto o por la falta de funcionamiento del producto y de su software.
  • Page 40: Instalación

    ¡Atención! – El módem no puede hacer llamadas telefónicas dirigidas a los paneles de control; puede atender exclusivamente las llamadas que provienen de los paneles de control. Con el cable HSA1 conectado al PC es posible hacer directamente en el panel de control las mismas operaciones de asistencia que se pueden hacer a distancia utili- zando el módem HSMO.
  • Page 41 ¡ATENCIÓN! – La conexión de HSMO al PC debe hacerse únicamente en el momento previsto por la secuencia de instalación del software (véase el párra- fo 3.3). Realizar una conexión anticipada podría provocar una instalación incor - recta o inútil de los drivers. Descripción de los leds presentes en el módem HSMO ESTADO DESCRIPCIÓN...
  • Page 42 03. Sólo entonces se podrá activar la alimentación a HSMO y conectarlo al conec- tor USB del PC con el cable correspondiente. Si los drivers no estuvieran instalados, incluso desde otras aplicaciones, la conexión de HSMO al PC arranca la “Instalación guiada del nuevo Hardwa- re”...
  • Page 43 ¡Atención! – Puesto que este tipo de intervención tiene aspectos delicados y responsabilidades objetivas, el sistema debe estar desactivado durante la conexión. Nice no se asume ninguna responsabilidad y aconseja al usuario y al instalador ponerse de acuerdo, en forma escrita, sobre el uso de la telegestión ante la ausencia del usuario.
  • Page 44 Nice realice directamente algunas operaciones mediante teleasistencia: el instala- dor debe contactar al centro de asistencia para ponerse de acuerdo sobre el méto- do de intervención remoto y debe estar disponible para estar físicamente en el lugar. De esta manera, el centro de asistencia puede suministrar el número de teléfono correspondiente a la línea directa de su módem.
  • Page 45 – en la parte superior están disponibles los botones con las funciones principales del software; – en la parte inferior están presentes los datos que indican el “estado” del software e indica algunas informaciones útiles para solucionar los problemas de conexión; se visualiza el número de Puerto COM utilizado para la conexión.
  • Page 46 Esta ventana permite seleccionar el tipo de conexión telefónica utilizada: - Seleccione “línea dedicada” si en la línea telefónica está presente sólo el módem; en este caso el módem responderá al primer timbre. - Seleccione “línea tradicional” si la línea también es utilizada para las llamadas telefónicas normales o fax.
  • Page 47 • AGENDA – MENSAJES – HERRAMIENTAS – CONFIGURACIONES – PROT.DI GI - TA LES – HISTORIAL: muestran los datos insertados en los menús del panel de control; • IMPRIMIR: permite imprimir sobre papel los datos del sistema. En la ficha especí- fica se puede seleccionar el tipo de datos a imprimir.
  • Page 48: Mantenimiento

    Para aumentar o desplazar los periféricos, es necesario que el trabajo sea llevado a cabo por una persona que se encuentre físicamente en el lugar y realice las opera- ciones prácticas de instalación, montajes de las pilas, etc.. 5 – MANTENIMIENTO HSMO no requiere ninguna operación de mantenimiento específico.
  • Page 49: Características Técnicas

    7 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ADVERTENCIAS: • Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura de 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el pro- ducto en cualquier momento que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo uso previsto.
  • Page 50: Declaración De Conformidad Ce

    Nota - el contenido de esta declaración corresponde a aquello declarado en la última revisión disponible, antes de la impre- sión de este manual, del documento oficial depositado en la sede de Nice Spa. El presente texto ha sido readaptado por motivos de impresión.
  • Page 51: Besondere Hinweise

    • Ein nur teilweises Lesen dieser Anleitungen ermöglicht keine optimale Nutzung der Produkteigenschaften. • Achtung! – Nice S.p.a. lehnt jede Verantwortung für eine falsche Installation, eine falsche Anwendung oder einer nicht erfolgenden Funktion des Produkts und der zugehörigen Software ab.
  • Page 52 Bei am PC angeschlossenem Kabel HSA1 können in der Zentrale dieselben Service- vorgänge direkt ausgeführt werden, die auf Distanz mit dem Modem HSMO ausge- führt werden können. Das ermöglicht die Programmierung der Zentrale durch den PC, die Speicherung der Daten, das Lesen des Ereignisspeichers usw. Es ist nicht möglich, die Registrierung der gesprochenen Meldungen auszuführen, da es notwendig ist, das Bordmikrofon der Zentrale zu benutzen.
  • Page 53 ACHTUNG! – Der Anschluss von HSMO an den PC darf nur in dem Moment ausgeführt werden, der durch die Software-Installationsfolge beschrieben wird (siehe Abschnitt 3.3). Ein zu früh ausgeführter Anschluss kann eine falsche oder unnütze Installation der Driver hervorrufen. Beschreibung der Leds im Modem HSMO STATUS BESCHREIBUNG 220 V...
  • Page 54 03. Erst jetzt HSMO speisen und mit dem USB-Eingang des PCs mithilfe des dies- bezüglichen Kabels verbinden. Wenn die Driver nicht schon durch andere Anwendungen installiert wurden, ruft die Verbindung von HSMO mit dem PC den Start der “geführten Installation einer neuen Hardware”...
  • Page 55 Telefonnummer an. Achtung! – Da dieser Eingriff wichtige Aspekte und objektive Verantwortungen trägt, muss das System während des Anschlusses ausgeschaltet werden. Nice lehnt jede diesbezügliche Verantwortung ab und empfiehlt dem Nutzer und dem Installateur, die Anwendung der Fernverwaltung bei Abwesenheit des Nutzers schriftlich zu vereinbaren.
  • Page 56 Die Nummer muss unter Punkt NUMMER KUNDENDIENST eingegeben wer- den und daraufhin zur Aktivierung des Anrufs der Punkt ANRUF KUNDENDIENST bestätigt werden. Achtung! – Nice S.p.a. bietet dem Installateur diesen Service ausschließlich als Zusammenarbeit an, aber ohne jegliche Übernahme der Verantwortung gegenüber dem Installateur und dem Nutzer.
  • Page 57 – Im oberen Teil befinden sich die Druckknöpfe mit den Hauptfunktionen der Software; – Im unteren Teil befinden sich die Daten, die den “Zustand” der Software angeben und einige nützliche Informationen zur Lösung eventueller Anschlussprobleme geben; die Nummer des für den Anschluss genützten COM-Eingangs ist ersichtlich. Beim ersten Start der Software werden alle freien COM-Eingänge geprüft, die nicht für andere Zwecke verwendet werden, bis der vom USB-Driver genützter Eingang gefunden wird.
  • Page 58 Dieses Fenster ermöglicht die Auswahl der verwendeten Telefonanschlussart: - “Gewidmete Leitung” wählen, wenn in der Telefonleitung nur das Modem vorliegt; in diesem Fall antwortet das Modem nach dem ersten Ton. - “Traditionelle Leitung” wählen, wenn die Leitung auch für normale Telefonate oder Fax verwendet wird.
  • Page 59 • ANLAGE: Die Hauptdaten der Zentrale und die Kenndaten des Nutzers werden angezeigt: • RUBRIK – NACHRICHTEN – INSTRUMENTE – EINSTELLUNGEN – DIGITALE PROT. – HISTORIK: Die in den jeweiligen Menüs der Zentrale eingegebenen Daten werden angezeigt; • DRUCK: Ermöglicht den Druck der Anlagendaten auf Papier. Es ist möglich, die zu druckende Datenart auf das jeweilige Datenblatt zu drucken.
  • Page 60 ren, als ob direkt auf die Zentrale eingewirkt würde. Hinweis – Wenn der Fernanschluss genützt wird, ist es nicht möglich, die Registrie- rung der gesprochenen Nachrichten und eine vollständige Löschung auszuführen. Um die Erhöhung oder das Versetzen von Peripheren auszuführen, ist eine vor Ort anwesende Person erforderlich, die die Installation, das Einsetzen der Batterien usw.
  • Page 61: Technische Eigenschaften

    7 – TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN HINWEISE: • Alle aufgeführten technischen Eigenschaften beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, Änderungen des Produkts in jedem Moment anzubringen, wobei dieselben Funktio- nen und Nutzungsweisen beibehalten werden.
  • Page 62: Ce-Konformitätserklärung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Anmerkung - Der Inhalt dieser Erklärung entspricht den Erklärungen der letzten verfügbaren Revision vor dem Druck dieses Handbuchs des offiziellen Dokuments das im Sitz Nice Spa hinterlegt ist. Dieser Text wurde aus Herausgebergründen ange- passt: Nummer: 327/HSMO Revision: 0 Der Unterzeichnende Luigi Paro erklärt als Geschäftsführer unter seiner eigenen Verantwortung, dass...
  • Page 63: Opis Urządzeń

    • Niedokładne przeczytanie tej instrukcji uniemożliwi Ci w pełni wykorzystywać para- metry urządzenia. • Uwaga! – Firma Nice S.p.a. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z nieprawidłowego montażu, obsługi lub niewłaściwego funkcjonowania urządzenia oraz odpowiedniego oprogramowania z nim połączonego.
  • Page 64 Uwaga! – Modem nie może nawiązywać połączeń telefonicznych z centralami; może on wyłącznie odpowiadać na połączenia nawiązywane przez centrale. Z zastosowaniem przewodu HSA1 podłączonego do komputera PC jest możliwe bezpośrednie wykonywanie w centrali tych samych operacji serwisowych, które mogą być wykonywane zdalnie z zastosowaniem modemu HSMO. Umożliwia to programowanie centrali z zastosowaniem komputera PC, zachowywanie danych, czytanie pamięci zdarzeń, itp.
  • Page 65 UWAGA! – Modem HSMO musi zostać podłączony do komputera PC zgodnie z kolejnością przewidzianą podczas instalacji oprogramowania, (przeczytaj paragraf 3.3). Wykonanie podłączenia z wyprzedzeniem może powodować nieprawidłowe lub niepotrzebne zainstalowanie sterowników. Opis diod występujących w modemie HSMO DIODA STAN OPIS 220 V świeci się...
  • Page 66 03. Dopiero teraz podłącz zasilanie do modemu HSMO i następnie połącz go z gniazdem USB komputera PC z pomocą specjalnego przewodu. Jeżeli sterowniki nie zostały wcześniej zainstalowane, również w przypadku instalowania innych aplikacji, połączenie modemu HSMO z komputerem PC powoduje uruchomienie “Kreatora dodawania nowego sprzętu”, który służy do instalowania sterowników niezbędnych dla funkcjonowania połączenia USB pomiędzy komputerem PC a modemem.
  • Page 67 Uwaga! – Ponieważ ten rodzaj operacji charakteryzuje się delikatnymi aspek- tami i wymaga odpowiedzialności przedmiotowej, podczas połączenia urzą- dzenie musi być wyłączone. Firma Nice zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności i zaleca użytkownikowi oraz instalatorowi uzgodnienie w formie pisemnej wykorzystywania funkcji telezarządzania pod nieobecność użytkownika.
  • Page 68 NUMER CEN. SERW. i następnie, aby uaktywnić połączenie, należy zatwierdzić hasło POŁĄCZ SIĘ Z CEN. SERW. Uwaga! – Firma Nice S.p.a oferuje instalatorowi tę usługę wyłącznie w ramach współpracy, ale nie przyjmuje na siebie żadnej odpowiedzialności w stosunku do instalatora i użytkownika.
  • Page 69 – w górnej jego części są dostępne przyciski pełniące główne funkcje oprogramowania; – w części dolnej znajdują się dane, które wskazują “stan” oprogramowania oraz nie- które informacje, użyteczne podczas rozwiązywania ewentualnych problemów w połączeniu; jest widoczny numer portu COM używanego dla tego połączenia. Przy pierwszym uruchomieniu oprogramowania następuje sprawdzenie po kolei wszystkich wolnych portów COM oraz tych portów, które nie są...
  • Page 70 To okno umożliwia wybór rodzaju zastosowanego połączenia telefonicznego: - Wybierz “linia dedykowana”, jeżeli na linii telefonicznej znajduje się tylko modem; w tym przypadku modem odpowiada po pierwszym sygnale. - Wybierz “linia tradycyjna”, jeżeli ta linia jest używana również do zwykłych rozmów telefonicznych lub wysyłania faksów.
  • Page 71 – HISTORIA: wyświetlają dane wprowadzone do odpowiednich menu centrali; • WYDRUK: umożliwia wydrukowanie danych dotyczących instalacji na papierze. Istnieje możliwość wyboru rodzaju danych przeznaczonych do wydrukowania w specyficznej karcie. 4.2.4 - Połączenie z centralą W tym oknie jest możliwe ściąganie zaktualizowanych danych instalacji (ściągnij dane instalacji) lub uaktywnianie “wirtualnej klawiatury”, wyłącznie w przypadku obecności połączenia z centralą...
  • Page 72 Aby dodawać lub przemieszczać urządzenia peryferyjne wymagane jest, aby te ope- racje były wykonywane przez osobę, która fizycznie znajduje się na miejscu i będzie wykonywać praktyczne operacje instalacji, wkładanie baterii, itp. 5 – KONSERWACJA Modem HSMO nie wymaga wykonywania żadnej szczególnej konserwacji. Urządze- nie dysponuje doładowywanym akumulatorem awaryjnym, który włącza się...
  • Page 73: Parametry Techniczne

    7 – PARAMETRY TECHNICZNE ZALECENIA: • Wszystkie podane parametry techniczne dotyczą temperatury śro- dowiskowej 20°C (± 5°C). • Firma Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowa- dzenia zmian do urządzenia w każdej chwili, kiedy uzna je za konieczne, zachowując te same funkcje i przeznaczenie.
  • Page 74: Deklaracja Zgodności Ce

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Uwaga - Zawartość niniejszej deklaracji odpowiada oświadczeniom znajdującym się w dokumencie urzędowym, złożonym w siedzibie firmy Nice S.p.a., a w szczególności w ostatniej korekcie dostępnej przed wydrukowaniem tej instrukcji. Tekst w niej zawarty został dostosowany w celach wydawniczych.
  • Page 75: Speciale Aanwijzingen

    • Als u deze instructies slechts gedeeltelijk doorleest, zult u niet optimaal van de ei- genschappen van het product kunnen profiteren. • Let op! – Nice S.p.a. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid naar aanleiding van een onjuiste installatie, een verkeerd gebruik of het niet functioneren van dit product en de bijbehorende software.
  • Page 76 Let op! – Het modem kan geen oproepen aan de centrales doen; het kan uitsluitend antwoorden op de binnenkomende oproepen die afkomstig zijn van de centrales. Met de kabel HSA1 verbonden met de PC is het mogelijk dezelfde assistentiewerk- zaamheden die op afstand verricht kunnen worden met het modem HSMO recht- streeks op de centrale uit te voeren.
  • Page 77 verbinden met de telefoonaansluiting (afb. 1). Opmerking – Als u ADSL heeft, moet de kabel worden aangesloten op de uitgang voor de telefoon (na het ADSL filter). LET OP! – De aansluiting van de HSMO op de PC mag uitsluitend plaatsvinden op het hiervoor door de installatieprocedure van de software voorziene moment (zie paragraaf 3.3).
  • Page 78 02. Kies de gewenste taal, selecteer “Installatie” en volg de instructies die op het scherm verschijnen. Na afloop van de installatie wordt er rechtstreeks op de “desktop” een shortcut naar de applicatie aangemaakt. 03. Pas op dit punt zet u de HSMO onder stroom en verbind u hem met de USB aansluiting van de PC, met de hiervoor bestemde kabel.
  • Page 79 Let op! – Aangezien dit type ingreep delicate aspecten en objectieve verant- woordelijkheden met zich mee brengt, dient het systeem gedurende de verbin- ding uitgeschakeld te zijn. Nice aanvaardt geen aansprakelijkheid en raadt de gebruiker en de installateur aan om een schriftelijke overeenkomst op te stellen met betrekking tot het gebruik van het ‘telebeheer’...
  • Page 80 SERVICECENTRUM om de oproep te activeren, het punt BEL SERVICECENTRUM Let op! – Nice S.p.a biedt de installateur deze service uitsluitend als vorm van samenwerking, maar zonder aanvaarding van aansprakelijkheid ten opzichte van de installateur en de gebruiker. 4.2 - Gebruik van de software “teleservice”...
  • Page 81 – in het bovenste gedeelte bevinden zich de knoppen met de belangrijkste functies van de software; – in het onderste gedeelte bevinden zich de gegevens die de “status” van de soft- ware aangegeven en vermeldt informatie die nuttig kan zijn bij het oplossen van eventuele verbindingsproblemen;...
  • Page 82 In dit venster kan het gebruikte type telefoonverbinding worden geselecteerd: - Selecteer “speciale lijn” als op de telefoonlijn alleen het modem aanwezig is; in dit geval zal het modem bij de eerste maal dat de telefoon overgaat opnemen. - Selecteer “traditionele lijn” als de lijn ook voor gewone telefoontjes of faxen wordt gebruikt.
  • Page 83 • SYSTEEM: toont de belangrijkste gegevens van de centrale en de persoonlijke gegevens van de gebruiker; • ADRESBOEK – BERICHTEN – INSTRUMENTEN – INSTELLINGEN – DIGITALE BESC. – HISTORIE: tonen de gegevens die zijn ingevoerd in de betreffende menu’s van de centrale; •...
  • Page 84 Opmerking – Bij gebruik van de remote verbinding is het niet mogelijk voice berich- ten te registreren of alle gegevens te wissen. Voor het incrementeren of verplaatsen van randapparatuur is het nodig dat het werk wordt verricht door een persoon die zich fysiek op de plaats van installatie bevindt en de praktische handelingen zoals installatie, plaatsen van batterijen etc.
  • Page 85: Technische Kenmerken

    7 – TECHNISCHE KENMERKEN WAARSCHUWINGEN: • Alle vermelde technische kenmerken hebben betrekking op een omgevingstemperatuur van 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. behoudt zich het recht voor om, op elk moment dat dit noodzakelijk geacht wordt, wijzigingen aan het pro- duct aan te brengen, waarbij hoe dan ook de functionaliteit en de gebruiksbestemming ervan gelijk blijven.
  • Page 86: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Opmerking - De inhoud van deze verklaring stemt overeen met hetgeen verklaard is in de laatste revisie die beschikbaar was voor het ter perse gaan van deze handleiding, van het officiële document dat is neergelegd bij de vestiging van Nice Spa. Deze tekst werd om uitgeversredenen heraangepast.
  • Page 87 Images Immagini Images Imágenes Bilder Zdjęcia Afbeeldingen...
  • Page 88 230 V PHONE...
  • Page 90 HSA1...
  • Page 92 Headquarters Nice SpA Oderzo TV Italia Ph. +39.0422.85.38.38; Fax +39.0422.85.35.85 info@niceforyou.com – www.niceforyou.com...

Table of Contents