Mini video/mp3/radio player voice recorder (56 pages)
Summary of Contents for Trevi CMP 542 USB
Page 1
CMP 542 USB Guida d’uso User guide UNIDAD LECTORA DE CD/MP3/USB CON RADIO AM/ LETTORE CD/MP3/USB CON RADIO AM/FM STEREO Manuale d'uso e installazione FM STEREO Manual de uso e instalación CD/MP3/USB PLAYER WITH AM/FM RADIO STEREO LEITOR CD/MP3/USB COM RÁDIO AM/FM...
Page 3
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse pre- sentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Page 4
ITALIANO CMP 542 USB FUNZIONAMENTO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/STANDBY Collegare il cavo di alimentazione. Posizionare il selettore FUNCTION (1) su CD/MP3/USB o RADIO per attivare l'apparecchio. Posizionando il selettore FUNCTION (1) su CD/MP3/USB, se entro 15 min non verrà effettuata alcuna operazione il lettore entrerà...
ITALIANO CMP 542 USB RIPRODUZIONE CASUALE DEI BRANI In modalità di riproduzione. Premere quattro volte il tasto PROG./P-MODE (5). Sul display compare la scritta "RDM". Il lettore CD riproduce i brani secondo una sequenza casuale. Per interrompere la riproduzione casuale dei brani premete il tasto PROG./P-MODE (5).
ENGLISH CMP 542 USB BASIC FUNCTION SWITCHING ON THE UNIT After connecting the AC power, set the FUNCTION switch to CD/MP3/USB or RADIO position to turn on the unit. NOTE: In CD/MP3/USB position, when the unit is not providing the main function for 15 minutes, the unit will automatically switch into standby mode.
• Si des substances liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche et apportez l’appareil au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. • Avant de mettre l’appareil en fonction, vérifiez toujours que les câbles d’alimentation et de connexion soient correctement installés.
Page 12
FRANÇAIS CMP 542 USB MARCHE/ARRÊT/STANDBY Branchez le cordon d'alimentation. Positionnez le sélecteur FUNCTION (1) sur CD/MP3/USB ou RADIO. Réglez le sélecteur FUNCTION (1) en position CD/MP3/USB, lorsque l'appareil ne fournit pas la fonction principale pendant 15 minutes, l'appareil se met automtiquement en mode STANDBY.
Page 13
FRANÇAIS CMP 542 USB LES 10 PREMIÈRES SECONDES D’UNE LECTURE DE LA PISTE REMARQUE : Fonction valable seulement pour les cd audio En mode de lecture. Appuyez sur la touche PROG./P-MODE (5). L’afficheur indique “INTRO”. Le lecteur CD lira de façon continue les 10 premières secondes d'una piste.
Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen auftreten, wenden Sie sich an die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle. Die Firma TREVI ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache können die Produkte andere Merkmale als die beschriebenen aufweisen.
Page 16
DEUTSCH CMP 542 USB EIN-/AUSSCHALTEN Schließen Sie das Netzkabel. Den Wahlschalter FUNCTION (1) auf CD/MP3/USB oder RADIO stellen. Den FUNKTIONSWAHLSCHALTER (1), in CD/MP3/USB position, wenn das Gerät nicht mit einer Funktion für 15 Minuten, wird das Gerät automatisch in den Standby-Modus zu schalten.
Page 17
DEUTSCH CMP 542 USB ZUFALLSWIEDERGABE In der Betriebsart der Wiedergabe. Die Taste PROG./P-MODE (5) viermal drücken. Auf dem Display erscheint die Angabe RDM. Der CD-Player spielt die Titel in einer zufälligen Reihenfolge ab. Um die Zufallswiedergabe der Titel zu abzubrechen, die PROG./P-MODE-Taste (5) drücken.
La buena fabricación de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento. Si aún así se presenta algún inconveniente, resultará oportuno consultar el Centro Asistencia autorizado. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo. Por lo tanto los productos pueden presentar características distintas a las descritas. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 10.
Page 20
ESPAÑOL CMP 542 USB ENCENDIDO/APAGADO/STANDBY Conecte el cable de alimentación. Posicione el selector FUNCION (1) en CD/MP3/USB o RADIO. Posicione el selector FUNCION (1) en posición CD/MP3/USB (1), cuando la unidad no está proporcionando la función principal durante 15 minutos, la unidad pasará automáticamente al modo de espera.
Page 21
ESPAÑOL CMP 542 USB PRIMEROS 10 SEGUNDOS DE UNA PISTA NOTA: función válida sólo para CD . Pulse el botón PROG./P-MODE (5). El indicador “ INTRO ” aparecerá en el display. El reproductor de CD reproducirá los primeros 10 segundos de una pista.
A boa construção deste aparelho garante um perfeito funcionamento por um longo período de tempo. Se todavia surgirem inconvenientes, aconselhamos a consulta ao Centro de Assistência autorizado mais próximo. A TREVI adota uma política de pesquisa e desenvolvimento contínuos. Portanto os produtos podem apresentar características diferentes daquelas descritas. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS Selector das funções CD/MP3/USB RADIO OFF...
Page 24
PORTUGUÊS CMP 542 USB LIGAR / DESLIGAR / STANDBY Premir a tecla PLAY/PAUSE/STANDBY (8). Posicionar o selector FUNCTION (1) CD/MP3/USB em RADIO. Colocar o selector FUNCTION (1) em posição CD/MP3/USB, quando a unidade não está fornecendo a função principal durante 15 minutos, a unidade passará automaticamente para o modo de espera.
Page 25
PORTUGUÊS CMP 542 USB PRIMEIROS 10 SEGUNDOS DE UMA FAIXA DE REPRODUÇÃO N.B.: função válida só para CD. No modo de reprodução. Pressione a tecla PROG./P-MODE (5). O indicador “INTRO” aparecerá no visor. O leitor de CD reproduzirá a primeiros 10 segundos de uma faixa de reprodução.
Page 27
H kalhΆ kataskeuhΆ thV suskeuhΆV egguaΆtai gia makruΆ croΆno thn teΆleia leitourgiΆa. EntouΆtoiV eaΆn tucoΆn parousiasteiΆ kaΆpoia dusceΆreia qa eiΆnai euΆqeto na sumbouleuteiΆte to plhsieΆstero KeΆntro TecnikhΆV BohΆqeiaV. H TREVI epidiwΆkei miΆa politikhΆ sunecouΆV eΆreunaV kai anaΆptuxhV. Gia autoΆ to loΆgo ta proioΆnta mporouΆn na parousiaΆzoun diaforetikaΆ carakthristikaΆ se sceΆsh me autaΆ pou perigraΆfhkan.
Page 28
CMP 542 USB ELLEHNIKA ΑΝΑΜΜΑ/ΣΒΗΣΙΜΟ/STANDBY 1. Πατήστε το πλήκτρο PLAY/PAUSE/STANDBY(8). 2. Τοποθετείστε τον επιλογέα FUNCTION (1) στο CD/MP3/USB η RADIO. 3. Σε CD/MP3/USB θέση, όταν η μονάδα δεν παρέχει την κύρια λειτουργία για 15 λεπτά, η μονάδα θα μεταβεί αυτόματα σε κατάσταση αναμονής. ΣΗΜΕΙΩΜΑ Εξαιτίας οποιουδήποτε Ηλεκτρομαγνητική απορρίψεις η μονάδα θα μπορούσε να υπεισέλθω σε επαναφορά. Για να επαναφέρετε, απλά να το απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε ξανά την. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ...
CMP 542 USB ELLEHNIKA ΤΥΧΑΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΩΝ Τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής. 1. Πατήστε τέσσεις φορές το πλήκτρο PROG./P-MODE (5). 2. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη "RDM". 3. O αναπαραγωγός CD αναπαράγει τα αποσπάσματα με τυχαία αλληλουχία. 4. Για να διακόψετε την τυχαία αναπαραγωγή των αποσπασμάτων πατήστε το πλήκτρο PROG./P-MODE (5). INTRO ΛΕΙΤΟΥΡΓίΑ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: λειτουργία έγκυρη μόνο για CD. Τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής. 1. Πατήστε το πλήκτρο PROG./P-MODE(5). 2. Ο δείκτης “INTRO” θα εμφανιστεί στην οθόνη. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Είναι δυνατόν να επιλέξετε τη σειρά με την οποία αναπαράγονται τα αποσπάσματα. 1. Πατήστε το πλήκτρο STOP/USB (7) για να σταματήσετε την αναπαραγωγή. 2. Πατήστε το πλήκτρο PROG./P-MODE(5), στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “P01” αναβοσβήνοντας. 3. Επιλέξτε το απόσπασμα που θέλετε να αναπαράγετε πρώτο με τα πλήκτρα SKIP+ (3) ή SKIP- (4). 4. Πατήστε το πλήκτρο PROG./P-MODE(5) για επιβεβαίωση.
Page 32
WARNING: DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO BE USED BY THE USER DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN ARE TO BE FOUND INSIDE IT. APPLY TO AUTHORISED TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS. CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI...
Need help?
Do you have a question about the CMP 542 USB and is the answer not in the manual?
Questions and answers