Powerfix PPR 4 B2 Operating Instructions Manual

Drain cleaner
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Gerätebeschreibung
    • Technische Daten
    • Anwendung
    • Reinigung und Wartung
    • Entsorgen
    • Service
    • Importeur
  • Français

    • Accessoires Fournis
    • Consignes de Sécurité
    • Description de L'appareil
    • Usage Conforme
    • Caractéristiques Techniques
    • Utilisation
    • Maintenance Et Nettoyage
    • Importateur
    • Mise Au Rebut
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Apparaatbeschrijving
    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Gebruik
    • Technische Gegevens
    • Reiniging en Onderhoud
    • Afvoeren
    • Importeur
    • Service
  • Čeština

    • Bezpečnost
    • Popis Přístroje
    • Použití OdpovídajíCí Určení
    • Rozsah Dodávky
    • PoužíVání
    • Technické Údaje
    • ČIštění a Údržba
    • Dovozce
    • Likvidace
    • Service
  • Español

    • Descripción del Aparato
    • Indicaciones de Seguridad
    • Uso Conforme al Previsto
    • Volumen de Suministro
    • Características Técnicas
    • Empleo
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Asistencia Técnica
    • Evacuación
    • Importador
  • Português

    • Descrição Do Aparelho
    • Indicações de Segurança
    • Material Fornecido
    • Utilização Correcta
    • Dados Técnicos
    • Utilização
    • Limpeza E Manutenção
    • Assistência Técnica
    • Eliminação
    • Importador

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Pressluft-rohrreiniger / Drain Cleaner
Pistolet à air ComPrimé Pour Canalisation
PPr 4 B2
Pressluft-rohrreiniger
Bedienungsanleitung
Pistolet à air ComPrimé
Pour Canalisation
mode d'emploi
tlakový čistič truBek
Návod k obsluze
DesentuPiDor De Canos
De Pressão
manual de instruções
IAN 275680
Drain Cleaner
operating instructions
PersluCht-ontstoPPer
gebruiksaanwijzing
DesatasCaDor De aire
ComPrimiDo
Instrucciones de uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PPR 4 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powerfix PPR 4 B2

  • Page 1 Pressluft-rohrreiniger / Drain Cleaner Pistolet à air ComPrimé Pour Canalisation PPr 4 B2 Pressluft-rohrreiniger Drain Cleaner Bedienungsanleitung operating instructions Pistolet à air ComPrimé PersluCht-ontstoPPer Pour Canalisation gebruiksaanwijzing mode d’emploi tlakový čistič truBek DesatasCaDor De aire Návod k obsluze ComPrimiDo Instrucciones de uso DesentuPiDor De Canos De Pressão...
  • Page 2 Klappen sie vor dem lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com stand der Informationen · last Information update · Version des informations stand van de informatie · stav informací · estado de las informaciones · estado das informações: 03 /2016 · Ident.-No.: PPr4B2-022016-2 IAN 275680...
  • Page 5: Table Of Contents

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PPR 4 B2 DE │...
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Überlaufverschluss ■ Benutzen Sie keine Benzine, Alkohole, kar- bonhaltigen Reinigungsmittel oder ähnliches, um schädliche Dämpfe zur vermeiden. Dieses Gerät arbeitet ausschließlich mit Pressluft, ohne Zusatz von Chemie. ■ 2  │   DE │ AT │ CH PPR 4 B2...
  • Page 7: Technische Daten

    Kontrollieren Sie, ob der Überlauf komplett verschlossen ist. Die Kanten des Überlaufver- schlusses müssen möglichst gleichmäßig um den Überlauf abschließen, da ansonsten Abb. 2 Schmutzreste herausgedrückt werden können. PPR 4 B2 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    AchTunG! GERäTESchäDEn! Benutzen Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmittel oder Scheuermittel, um das Gerät oder seine Aufsätze / / / reinigen. Diese können die Oberflächen angreifen. Abb. 6 ■ 4  │   DE │ AT │ CH PPR 4 B2...
  • Page 9: Entsorgen

    Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Beach- ten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. PPR 4 B2 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Page 10 ■ 6  │   DE │ AT │ CH PPR 4 B2...
  • Page 11 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PPR 4 B2 GB │...
  • Page 12: Intended Usage

    Attachment Ø 6 cm gents or similar agents. This appliance works Attachment Ø 5 cm exclusively with compressed air and without Overflow seal the addition of chemicals. ■ 8  │   GB │ IE PPR 4 B2...
  • Page 13: Technical Data

    Check to ensure that the overflow is comple- tely closed. The edges of the overflow seal must close as uniformly as possible around the overflow, otherwise residual soiling could be pressed out. Fig. 2 PPR 4 B2 GB │ IE   │  9 ■...
  • Page 14: Cleaning And Care

    NOTE ► The white powder on the pump is not soiling. It is a talcum powder that was used Fig. 6 in the factory for the first pump lubrication. ■ 10  │   GB │ IE PPR 4 B2...
  • Page 15: Disposal

    Dispose of the appliance in an environmentally- friendly manner. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. PPR 4 B2 GB │ IE   │  11 ■...
  • Page 16 ■ 12  │   GB │ IE PPR 4 B2...
  • Page 17 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PPR 4 B2 FR │...
  • Page 18: Usage Conforme

    N‘utilisez pas d‘essence, d‘alcool, de Bouchon anti-débordement produits nettoyants contenant du carbone ou assimilés, pour éviter les vapeurs nocives. Cet appareil fonctionne exclusivement à l‘air comprimé, sans ajout de produits chimiques. ■ 14  │   FR │ BE PPR 4 B2...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    ■ Contrôlez la fermeture complète du trop-plein. Les bords du bouchon anti-débordement doivent fermer le plus régulièrement possible le trop-plein, pour éviter tout échappement de Fig. 2 résidus de saletés. PPR 4 B2 FR │ BE   │  15 ■...
  • Page 20: Maintenance Et Nettoyage

    N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou chimiques ou d‘agents abrasifs, pour nettoyer l‘appareil ou ses modules / / / . Ils peuvent en effet agresser les surfaces. Fig. 6 ■ 16  │   FR │ BE PPR 4 B2...
  • Page 21: Mise Au Rebut

    Mettez l‘appareil au rebut dans le respect de l‘environnement. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. Eliminer l‘ensemble des matériaux d‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. PPR 4 B2 FR │ BE   │  17 ■...
  • Page 22 ■ 18  │   FR │ BE PPR 4 B2...
  • Page 23 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 PPR 4 B2 NL │...
  • Page 24: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Gebruik geen benzine, alcohol, koolstofhou- Opzetstuk Ø 5 cm dende schoonmaakmiddelen en dergelijke, Overloopafsluiter om schadelijke dampen te voorkomen. Dit ap- paraat werkt uitsluitend met perslucht, zonder toevoeging van chemicaliën. ■ 20  │   NL │ BE PPR 4 B2...
  • Page 25: Technische Gegevens

    Controleer of de overloop volledig is afgeslo- ten. De randen van de overloopafsluiter Afb. 2 moeten zo gelijkmatig mogelijk rondom de overloop afsluiten, omdat er anders resten vuil naar buiten geperst kunnen worden. PPR 4 B2 NL │ BE   │  21 ■...
  • Page 26: Reiniging En Onderhoud

    LET op! SchADE AAn hET AppARAAT! Gebruik geen agressieve of chemische schoon- maakmiddelen of schuurmiddelen om het appa- raat of de opzetstukken / / / te reinigen. Deze kunnen de oppervlakken aantasten. Afb. 6 ■ 22  │   NL │ BE PPR 4 B2...
  • Page 27: Afvoeren

    Voer het apparaat op milieuvriendelijke wijze af. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verant- woordelijke instantie. Voer alle verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wijze af. PPR 4 B2 NL │ BE   │  23 ■...
  • Page 28 ■ 24  │   NL │ BE PPR 4 B2...
  • Page 29 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PPR 4 B2  ...
  • Page 30: Použití Odpovídající Určení

    čisticí prostředky nebo podobné, aby nástavec o Ø 6 cm se tak zabránilo škodlivým výparům. Tento nástavec o Ø 5 cm přístroj pracuje výlučně pneumaticky, bez Přetokový uzávěr dodatku chémie. ■ 26  │   PPR 4 B2...
  • Page 31: Technické Údaje

    (Obr. 2). Obr. 5 ■ Zkontrolujte, zda je přetok kompletně uzavřen. Okraje přetokového uzávěru musí co nejrovnoměrněji doléhat na přetok, Obr. 2 protože by v opačném případě mohlo dojít k vytlačení zbytků nečistot. PPR 4 B2   │  27 ■...
  • Page 32: Čištění A Údržba

    čisticí prostředek nanesený na hadříku. pozoR! poškozEní příSTRojE! Nepoužívejte agresivní nebo chemické čisticí prostředky nebo abraziva pro čištění přístroje nebo jeho nástavců / / / . Tato by mohla poškodit jejich povrch. Obr. 6 ■ 28  │   PPR 4 B2...
  • Page 33: Likvidace

    Obr. 7 Nasazovací uzávěr opět pevně našroubujte. Likvidace Přístroj zlikvidujte ekologicky. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou. Také všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s ekologickými předpisy. PPR 4 B2   │  29 ■...
  • Page 34 ■ 30  │   PPR 4 B2...
  • Page 35 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PPR 4 B2  ...
  • Page 36: Uso Conforme Al Previsto

    Este aparato Cabezal para ducha funciona exclusivamente con aire comprimi- Cabezal de Ø 6 cm do, sin adición de productos químicos. Cabezal de Ø 5 cm Cierre de rebosadero ■ 32  │   PPR 4 B2...
  • Page 37: Características Técnicas

    Verifique que el rebosadero se encuentre completamente cerrado. Los bordes del cierre de rebose debe cerrar de lo más uniforme posible en el rebosadero ya de lo contrario Fig. 2 podrían expulsarse hacia el exterior restos de suciedad. PPR 4 B2   │  33 ■...
  • Page 38: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡cuIDADo! ¡DAñoS En EL ApARATo! No utilice productos de limpieza agresivos o químicos ni lejías para limpiar el aparato o los cabezales / / / . Éstos podrían dañar la superficie. Fig. 6 ■ 34  │   PPR 4 B2...
  • Page 39: Evacuación

    Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medioam- biente. PPR 4 B2   │  35 ■...
  • Page 40 ■ 36  │   PPR 4 B2...
  • Page 41 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 PPR 4 B2  ...
  • Page 42: Utilização Correcta

    Aplicador de Ø de 6 cm semelhante, de modo a evitar a formação Aplicador de Ø de 5 cm de vapores nocivos. Este aparelho funciona Tampa para vertedor exclusivamente com ar comprimido sem a adição de químicos. ■ 38  │   PPR 4 B2...
  • Page 43: Dados Técnicos

    Verifique se o vertedor está completamente fechado. As arestas da tampa para vertedor devem fechar o mais uniformemente possí- vel à volta do vertedor, caso contrário podem sair resíduos de sujidade. Fig. 2 PPR 4 B2   │  39 ■...
  • Page 44: Limpeza E Manutenção

    ATEnção! DAnoS no ApARELho! Não utilize produtos de limpeza agressivos ou químicos, nem detergentes abrasivos para limpar o aparelho ou os respectivos aplicadores / / . Estes podem danificar as superfícies. Fig. 6 ■ 40  │   PPR 4 B2...
  • Page 45: Eliminação

    Elimine o aparelho de modo ecológico. Tenha atenção aos regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. Elimine os materiais da embalagem de modo ecológico. PPR 4 B2   │  41 ■...
  • Page 46 ■ 42  │   PPR 4 B2...

Table of Contents