Page 1
LINE LASER PLBS 2 A1 LINE LASER LASER LINIE Translation of the original instructions Traducerea instrucţiunilor de utilizare original ЛИНЕЕН ЛАЗЕРЕН УРЕД ΑΛΦΑΔΙ ΛΕΪΖΕΡ Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας LINIENLASER Originalbetriebsanleitung IAN 277698...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
Package contents wall surfaces. The appliance can be used to project 1 line laser PLBS 2 A1 a laser line onto a wall and collect the drill dust 2 x 1.5 V AA batteries created when drilling a hole of up to 10 mm in...
Manipulations (modifications) to the direction of the laser are not permitted. ■ Store these operating instructions safely and pass them on to any future owner of the laser appliance. ■ Keep out of reach of children. │ PLBS 2 A1 ■...
■ Keep the appliance out of the reach of children. ■ Leaking or damaged batteries must be properly disposed of in compliance with the usual pre- cautions (protective gloves). │ ■ GB PLBS 2 A1...
Point the drill dust collector downwards. Press the release buttons together on both sides between your thumb and index finger and swing the cover of the drill dust collector upwards. ♦ Empty the drill dust collector │ ■ GB PLBS 2 A1...
In this case, you will need a second person to hold the appliance in place. ♦ Ensure that the seal is not damaged or cut by rough surfaces, edges or corners. │ PLBS 2 A1 ■...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ ■ GB PLBS 2 A1...
IAN 277698 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PLBS 2 A1 ■...
Furnitura interior. Acest aparat poate fi utilizat pentru pro- 1 laser linie PLBS 2 A1 iectarea unei linii laser pe un perete și colectarea 2 baterii 1,5 V tip AA prafului de găurire provenit de la executarea unei 3 baterii 1,5 V tip LR44 găuri cu diametrul de până...
■ Este interzisă manipularea (modificarea) dispo- către copii fără supraveghere. zitivului cu laser. ■ Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare și predaţi-le în cazul transmiterii dispozitivului cu laser. │ PLBS 2 A1 13 ■...
Păstraţi aparatul în locuri inaccesibile copiilor. minate în mod corespunzător cu respectarea măsurilor de precauţie obișnuite (mănuși de ■ Utilizaţi aparatul, accesoriile etc. în conformitate protecţie). cu destinaţia și cu aceste instrucţiuni. În același │ ■ 14 PLBS 2 A1...
și care irită căile respiratorii. Aerisiţi și contactaţi medicul în caz de tulburări. ■ În cazul manipulării necorespunzătoare există pericol de scurtcircuit sau de explozie! ■ Eliminaţi bateriile consumate și aparatele defecte conform dispoziţiilor legale. │ PLBS 2 A1 15 ■...
După utilizare așezaţi întotdeauna aparatul înapoi în capacul de protecţie ♦ Capacul de protecţie se poate fixa de pe- rete cu un șurub la unul din punctele de fixare prevăzute, putându-se utiliza ca suport pentru perete. │ ■ 16 PLBS 2 A1...
Ţineţi colectorul de praf de găurire în jos. Apăsaţi concomitent tastele de deblocare de pe ambele părţi cu degetul mare și degetul arătător și rabataţi capacul colectorului de praf de găurire în sus. │ PLBS 2 A1 17 ■...
Nu aruncaţi sculele electrice în guno- iul menajer! Conform Directivei europene 2012/19/EU, sculele electrice uzate trebuie colectate separat și eliminate la un punct de reciclare ecologic. │ ■ 18 PLBS 2 A1...
înapoi produsul reparat sau unul nou. Odată tervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde nouă perioadă de garanţie. valabilitatea. │ PLBS 2 A1 19 ■...
(bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com. │ ■ 20 PLBS 2 A1...
обслужване и безопасност. Използвайте проду- Окомплектовка на доставката кта единствено според описанието и за указа- 1 линеен лазерен уред PLBS 2 A1 ните области на приложение. Предавайте про- 2 батерии 1,5 V тип AA дукта на трети лица заедно с цялата...
работата с него. Не допускайте деца да игра- нете глава от лъча. ят с уреда. Почистването и техническото об- служване от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца без наблюдение. │ PLBS 2 A1 23 ■...
ремонтират. Причина за много злополуки е лоша поддръжка или повреда на уредите. Употреба и обслужване на уреда ■ Уредът не съдържа части, изискващи техни- ческо обслужване от страна на потребителя. Не демонтирайте уреда. │ ■ 24 PLBS 2 A1...
риите на горещи места и не ги излагайте на директна слънчева светлина. ■ Не потапяйте батериите във вода или други течности. ■ Не поставяйте батериите в микровълнова фурна или в контейнери под високо или отрицателно налягане. │ PLBS 2 A1 25 ■...
отново в защитния кожух Фиксиране на уреда чрез вакуум ). ♦ Можете също да фиксирате защитния кожух с винт към стената в една от предвидени- те точки за закрепване и да го използвате като стенен държач. │ ■ 26 PLBS 2 A1...
се отделя от стената. очила). ♦ Не използвайте уреда за работи над височи- ♦ Извадете свредлото от устройството за из- смукване на прах от пробиване , преди ната на главата. да изключите вакуумната помпа. │ PLBS 2 A1 27 ■...
циклиране. Не изхвърляйте електрически инстру- менти заедно с битовите отпадъци! Съгласно европейската директива 2012/19/EU излезлите от употреба електри- чески инструменти трябва да се събират раз- делно и да се предават за екологосъобразно рециклиране. │ ■ 28 PLBS 2 A1...
какво се състои дефектът и кога се е появил. филиал, гаранцията отпада. В случай че дефектът се покрива от нашата га- ранция, вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. След ремонта или смяната на продукта не започва нов гаранционен период. │ PLBS 2 A1 29 ■...
без да заплащате пощенска такса. От www.lidl-service.com можете да изтег- лите това и много други ръководства, видеоклипове за продукти и софтуер. Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 277698 │ ■ 30 PLBS 2 A1...
λογία κενού, μπορεί να αναρροφά σε μία συνηθι- Παραδοτέος εξοπλισμός σμένη εσωτερική επιφάνεια τοίχου. Αυτή η συσκευή 1 ΑΛΦΆΔΙ ΛΈΙΖΕΡ PLBS 2 A1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προβολή μίας 2 μπαταρίες 1,5 V τύπου ΑΑ γραμμής λέιζερ σε τοίχο και τη συλλογή σκόνης...
να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η τά και το κεφάλι να κινηθεί αμέσως μακριά από συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγο- την ακτίνα. νται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. GR │ CY │ PLBS 2 A1 33 ■...
σχετικά με το χειρισμό των μπαταριών. Μπορεί να διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες ή να εκραγούν. Μπορεί να εκλυθούν οι δηλητηριώδεις ή καυστικές ουσίες που περιέχουν. Έτσι, μπορεί να προκληθούν σοβαρές υλικές ζημιές και σωματικές βλάβες! │ GR │ CY ■ 34 PLBS 2 A1...
επαφής, ξεπλένετε με νερό. Εάν το υγρό έλθει σε επαφή με τα μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. Το εκρέον υγρό των μπαταριών μπο- ρεί να προκαλέσει δερματικούς ερεθισμούς ή εγκαύματα. GR │ CY │ PLBS 2 A1 35 ■...
στον τοίχο και σε ένα από τα προβλε- ♦ Ενεργοποιήστε την αντλία κενού (βλ. Κεφάλαιο πόμενα σημεία στερέωσης με μία βίδα και να το Αναρρόφηση της συσκευής ). χρησιμοποιήσετε ως επιτοίχιο στήριγμα. │ GR │ CY ■ 36 PLBS 2 A1...
μενο κενό και αποσυνδέεται από τον τοίχο. ♦ Τραβήξτε το τρυπάνι από το φίλτρο σκόνης διάτρησης , προτού απενεργοποιήσετε την ♦ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εργασίες αντλία κενού. επάνω από το κεφάλι. GR │ CY │ PLBS 2 A1 37 ■...
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU, τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να οδηγούνται σε μια φιλική για το περιβάλλον επα- ναχρησιμοποίηση. │ GR │ CY ■ 38 PLBS 2 A1...
το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση που βρίσκεται η έλλειψη και πότε προέκυψε. παύει να ισχύει. Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν. GR │ CY │ PLBS 2 A1 39 ■...
απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και 44867 BOCHUM αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε GERMANY εμφανίστηκε. www.kompernass.com Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό. │ GR │ CY ■ 40 PLBS 2 A1...
Page 44
Importeur ............50 DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1 41...
Der Linienlaser mit Bohrstaubfänger ist ein batterie- betriebenes Gerät, das sich durch Vakuumtechnik Lieferumfang an eine gängige Wandinnenfläche ansaugen 1 Linienlaser PLBS 2 A1 kann. Zur Projektion einer Laserlinie an eine Wand 2 Batterie 1,5 V Typ AA und zum Auffangen von Bohrstaub beim Bohren 3 Batterie 1,5 V Typ LR44 eines Loches bis max.
Ferngläser, Brillen oder andere optische Linsen dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung zur Betrachtung der Strahlenquelle oder zur und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern Veränderung des Laserstrahls benutzen. ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1 43 ■...
Batterien in den Elektrogeräten. Der Gebrauch ■ Das Gerät nicht fallen lassen und nicht mit von anderen Batterien kann zu Verletzungen Gewalt bedienen. und Brandgefahr führen. Verwenden Sie keinen │ DE │ AT │ CH ■ 44 PLBS 2 A1...
Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. ■ Bei unsachgemäßer Handhabung besteht die Gefahr eines Kurzschlusses oder einer Explosion! ■ Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und defekte Geräte den gesetzlichen Bestimmungen entspre- chend. DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1 45 ■...
♦ Schalten Sie die Vakuumpumpe ein (siehe der vorgesehenen Befestigungspunkte mit einer Kapitel Ansaugen des Geräts). Schraube an der Wand fixieren und als Wandhalterung verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 46 PLBS 2 A1...
Ecken zerstört oder zerschnitten wird. Drücken Sie die Entriegelungstasten beidsei- tig mit Daumen und Zeigefinger zusammen und schwenken Sie die Abdeckung des Bohrstaub- fängers nach oben. ♦ Entleeren Sie den Bohrstaubfänger DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1 47 ■...
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 48 PLBS 2 A1...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1 49 ■...
Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- BURGSTRASSE 21 rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. 44867 BOCHUM GERMANY Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, www.kompernass.com Produktvideos und Software herunter- laden. │ DE │ AT │ CH ■ 50 PLBS 2 A1...
Page 54
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: PLBS2A1-062016-2 IAN 277698...
Need help?
Do you have a question about the PLBS 2 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers