Page 1
KFZ-BATTERIELADEGERÄT ULGD 3.8 A1 KFZ-BATTERIELADEGERÄT CAR BATTERY CHARGER Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual IAN 279744...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite Translation of original operation manual...
12 V / 3,8 A (Programm 4) Verletzungen verursachen. 6 V / 0,8 A (Programm 1) LED-Verpolung Das Ladegerät ist nur für den Be- Stand-By-LED trieb im Innenbereich geeignet. Ladeanzeige Zustandsanzeige ■ 2 │ DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
Die automatische Wirkungsweise so- ■ EXPLOSIONS- UND wie Einschränkungen in der Anwen- BRANDGEFAHR! dung werden nachstehend in dieser Schützen Sie sich vor einer hochexplo- Bedienungsanleitung erklärt. siven Knallgasreaktion! ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Setzen Sie das Ladegerät nicht der ■ ♦ Trennen Sie vor dem Auflade- und Erhaltungslade- Nähe von Feuer, Hitze und lang vorgang, bei einer ständig im Fahrzeug angeschlos- ■ 4 │ DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
12 V-Batterien: Zum Laden von 6 V-Batterien mit einer Kapazität Wird eine Batterie im kritischen Spannungsbereich geringer als 14 Ah. von 7,3–10,5 V erkannt, prüft das Gerät ob eine ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH │ 5...
Zum Laden von 12 V-Batterien mit einer Kapazität Gerätes mit einem trockenen Tuch. von 14 Ah–120 Ah unter kalten Bedingungen oder zum Laden von AGM-Batterien. ♦ Drücken Sie die Programmwahltaste , um Programm 4 auszuwählen. ■ 6 │ DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
Handbücher, Pro- sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- duktvideos und Software herunterladen. haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
Service Original- Konformitätserklärung Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen- dt. Festnetz/Mobilfunknetz) tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, E-Mail: kompernass@lidl.de 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien Service Österreich...
A damaged power cord Ensure that the plus cable does not ■ come into contact with fuel lines causes danger to life by electric shock. (e.g. petrol pipe)! ULGD 3.8 A1 │ 11 ■...
♦ Should the connection of the clamps be swapped, Protect the electrical contact sur- ■ the LED „reverse connection“ lights up. faces of the battery from short circuiting! ■ 12 │ ULGD 3.8 A1...
12 V battery is defective. Program 2 „12 V“ (14,4 V / 0,8 A) The appliance goes on standby. For charging 12 V batteries with a capacity of less than 14 Ah. ULGD 3.8 A1 │ 13 ■...
The battery can remain connected to the charger will either be repaired or replaced by us. The repair for longer periods of time. or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. ■ 14 │ ULGD 3.8 A1...
Your local community or municipal authorities ▯ If functional or other defects occur, please can provide information on how to dispose of the contact the service department listed either by worn-out appliance. telephone or by e-mail. ULGD 3.8 A1 │ 15 ■...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Car battery charger ULGD 3.8 A1 Year of manufacture: 06 - 2016 Serial number: IAN 279744 Bochum, 30/05/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes in the course of further developments.
Page 20
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update: 07 / 2016 · Ident.-No.: ULGD3.8A1-052016-1 IAN 279744...