Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FP700
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker FP700

  • Page 1 FP700...
  • Page 2 English Italiano EÏÏËÓÈη Türkçe Copyright Black & Decker...
  • Page 5 E N G L I S H FOOD PROCESSOR FP700 Thank you for choosing Black & Decker. We hope that you will enjoy using this product for many years. OVERVIEW (fig. A-H) 1. Safety lid 2. Hole for safety lid Kevin Hewitt 3.
  • Page 6: Electrical Safety

    E N G L I S H Using your appliance Safety of others Do not touch moving parts. Do not allow children or any person unfamiliar Make sure that the appliance is switched off with these instructions to use the appliance. before connecting to or disconnecting from Do not allow children or animals to come near the power supply.
  • Page 7 E N G L I S H ASSEMBLY Juice extractor (fig. B and F) Make sure the food processor is unplugged Processor bowl (fig. E) from the power source and switched off before The processor bowl can be used to whisk, chop or placing or removing accessories.
  • Page 8 E N G L I S H After processing, first remove the main lid, Run the food processor at 20 second intervals then remove the safety lid. and wait at least 2 minutes in between. Blender Whisking Remove the main lid and the bowl. Use the plastic whisking attachment.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    E N G L I S H If the juice extractor gets clogged with fruit To take advantage of this service please pulp, turn the machine off. Remove the lid return your product to any authorised repair from the bowl and use the spatula to clean out agent who will collect them on our behalf.
  • Page 10 I T A L I A N O I T A L I A N O ROBOT PER ALIMENTI FP700 Grazie per aver scelto Black & Decker. Ci auguriamo che usi questo prodotto per molti anni. PROSPETTO (fig. A-H) Kevin Hewitt 1.
  • Page 11 I T A L I A N O Uso dell’utensile Scollegare l’elettrodomestico Non toccare le parti mobili. dall’alimentazione quando non è in uso, prima Accertare che l’elettrodomestico sia spento prima di installare o rimuovere dei componenti e prima di collegarlo o scollegarlo dall’alimentazione. di pulirlo.
  • Page 12: Norme Di Sicurezza Elettrica

    I T A L I A N O Non tagliare il cavo di alimentazione e non Frullatore (fig. D) tentare di ripararlo personalmente. Il frullatore va adoperato per miscelare finemente Non tentare mai di smontare o sostituire ingredienti crudi e mescolare ingredienti cotti fino componenti diversi da quelli indicati nel ad ottenere una consistenza molto cremosa.
  • Page 13 I T A L I A N O Per accendere il robot: ruotare il quadrante per Mettere sul contenitore il coperchio principale selezionare la velocità desiderata (1 - 12). e bloccarlo girandolo in senso antiorario, La velocità può essere modificata durante la finché...
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    I T A L I A N O Far andare l’elettrodomestico a massima Se l’estrattore di succo è ostruito dalla polpa, velocità. spegnere l’elettrodomestico. Lavare il coperchio dal contenitore ed eliminare la Spremiagrumi polpa con la spatola. Non utilizzare le dita. Tagliare a metà...
  • Page 15: Protezione Dell'ambiente

    I T A L I A N O PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l’acquisto al venditore o al tecnico Black & Decker offre ai suoi clienti la autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato possibilità...
  • Page 16 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶√§Àªπ•Eƒ FP700 E˘¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û·˜ ÛÙË Black (˯ËÙÈ΋ ›ÂÛË) dB(A) & Decker. EÏ›˙Ô˘Ì ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙË ¯Ú‹ÛË √ ÛÙ·ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ÙÂÙÚ·ÁˆÓÈÎfi˜ ̤ÛÔ˜ fiÚÔ˜ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÁÈ· ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ·. ÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘ < 2.5 °E¡π∫∏...
  • Page 17 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∏ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ¿Óˆ ‹ ÎÔÓÙ¿ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹ Û ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ Û ˙ÂÛÙfi ÊÔ‡ÚÓÔ. ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î·È Ë Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË ªËÓ...
  • Page 18 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EϤÁÍÙ ÁÈ· ̤ÚË Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Û¿ÛÂÈ Î·È ÁÈ· ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· οı ›‰Ô˘˜ Û˘Óı‹Î˜ ÔÈ Ôԛ˜ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¿Óˆ ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ·. ÂËÚ¿ÛÔ˘Ó ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ˘ÏÈο ÛÙÔÓ Î¿‰Ô. ªË...
  • Page 19 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‚·ÛÈÎfi η¿ÎÈ ÛÙÔÓ Î¿‰Ô Î·È √Ù·Ó Î¿ÔÈÔ ·fi Ù· η¿ÎÈ· ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ. ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ Î·È ·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘, ÙÔ ÔÏ˘Ì›ÍÂÚ ‰ÂÓ Ù›ıÂÙ·È Û ™Ù›ÊÙ˘ (ÂÈÎ. µ & F) ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
  • Page 20 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∫¿‰Ô˜ ÔÏ˘Ì›ÍÂÚ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¤Ó· ÌÈÛfi ÙÔ˘ ÂÛÂÚȉÔÂȉԇ˜ √ ο‰Ô˜ ÙÔ˘ ÔÏ˘Ì›ÍÂÚ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÊÚÔ‡ÙÔ˘ ¿Óˆ ÛÙÔÓ ÎÒÓÔ. Ì ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·: ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ·Ô¯˘ÌˆÙ‹ ÛÙË §Â›‰· ÎÔ‹˜ ¯·ÌËÏfiÙÂÚË Ù·¯‡ÙËÙ·. EÍ¿ÚÙËÌ·...
  • Page 21 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ·fi ÙÔÓ Î¿‰Ô Î·È µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î·¿ÎÈ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û¿ÙÔ˘Ï· ÁÈ· Ó· ‚·ÛÈÎfi η¿ÎÈ ÙÔ˘ ο‰Ô˘ Â›Ó·È Î·Ï¿ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔÓ ÔÏÙfi. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·ÛÊ·ÏÈṲ̂ӷ. Ù· ‰¿¯Ù˘Ï¿ Û·˜. ∞Ó...
  • Page 22 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ οÔÈÔ ÚÔ˚fiÓ Ù˘ Black & Decker ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÂÍ·ÈÙ›·˜ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ, ÔÈfiÙËÙ·˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ‹ ¤ÏÏÂȄ˘ Û˘Ìʈӛ·˜ Ì ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÂÓÙfi˜ 24 ÌËÓÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜, Ë Black & Decker ÂÁÁ˘¿Ù·È ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ...
  • Page 23 T Ü R K Ç E BESİN İŞLEYİCİ FP700 Black & Decker firması ürününü seçtiğiniz için size teşekkür ederiz. Bu ürünün size uzun yıllar boyunca mutluluk getireceğini ümit ediyoruz. Kevin Hewitt GENEL BAKIŞ (şek. A-H) Director of Consumer Engineering 1. Güvenlik kapağı...
  • Page 24 T Ü R K Ç E Cihazınızın kullanımı Diğer şahısların güvenliği Hareket eden parçalara dokunmayın. Çocukların ve bu kullanım talimatlarını bilmeyen Güç kaynağına bağlamadan veya bağlantıyı kişilerin cihazı kullanmasına engel olunuz. kesmeden önce cihazın kapalı olduğundan Çocukların veya hayvanların çalışma alanına emin olun.
  • Page 25 T Ü R K Ç E Elektrik çarpması riskinden kaçınmak için Koruyucu diski kasenin içine, hareket milinin kabloyu, fişi veya motor ünitesini suya üzerine yerleştirin. veya diğer herhangi bir sıvıya sokmayın. Kase üzerindeki ana kapağı kapatın ve kilitleyin. BİRLEŞTİRME Sıkacak (şek. B ve F) Aksesuarları...
  • Page 26 T Ü R K Ç E Ana kapağı kaseye yerleştirin ve daha sonra Malzemeleri kasenin içine yerleştirin. 1 kiloluk kapağın üzerindeki ok, güvenlik kapağı deliğinin hamur için maksimum kapasite, 600 g un ve yanındaki okla hizalanana kadar kapağı saat 400 g su karışımıdır. yönünün aksi yöne çevirerek kilitleyin.
  • Page 27 T Ü R K Ç E Malzemeleri itmek için asla elinizi kullanmayın. Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel Black & Decker Cihazı maksimum hızda çalıştırın. ofisine başvurarak size en yakın yetkili tamir Sıkacak, meyve atıklarıyla tıkanırsa makineyi servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet’te kapatın.
  • Page 28 Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/721.40.45 Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Hejrevang 26B, 3450 Allerød Fax 48 14 13 99 Internet: www.blackdecker.dk...