LG HOM-BOT VHOMBOT* Owner's Manual

LG HOM-BOT VHOMBOT* Owner's Manual

Approx. 90 minutes use time

Advertisement

Available languages

Available languages

Model
V+20%27 9+20%27
Language
English'XWFK)UHQFK*HUPDQ

Page
M
a
e t
i r
l a
Weight 80g
Date
201..26
Part No
MFL6708605
Chage Record
Change content
N
. o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Color(cover/body)
S
z i
( e
W
*
H
)
Designer
Description
D
a
ECO No.
1/1
190×260(mm)
/L ;XHMXQ
Owners Manual
e t
Designer Confirm

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG HOM-BOT VHOMBOT*

  • Page 1 Model V+20%27 9+20%27 Language English'XWFK)UHQFK*HUPDQ Page Color(cover/body) Weight 80g 190×260(mm) /L ;XHMXQ Date Designer 201..26 Part No Owners Manual MFL6708605 Description Chage Record Change content Designer Confirm ECO No.
  • Page 2 OWNER’S MANUAL HOM-BOT Before using, please carefully read the Safety Precautions pages to allow for safe operation of the product. After reading the operation manual, please keep it in an easily accessible location. VHOMBOT* VHOMBOT** www.lg.com...
  • Page 3 FEATURES Images of the floor are obtained from the sensors of the lower camera, and through this, the location of HOM-BOT will be confirmed,therefore, elaborate cleaning can be accomplished for every part of the room. Camera sensor As the height of the HOM-BOT is low (90mm), even the underside of a framed bed or furniture can be cleaned.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS BEFORE USING ADDITIONAL INFORMATION Safety Precautions 26~28 Troubleshooting Included with Product Before You Call for Service Parts Descriptions Button Functions REFERENCE Display Status Information Product Specifications Before You Start Overview HOW TO USE How to Install the Home Station How to Turn the Power Supply On and Off.
  • Page 5: Safety Precautions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,...
  • Page 6 Failure to follow this warning can cause fire or Doing so can cause fire or product failure. product failure. If the power cord is broken, replace it at an LG Electronics customer care center. Do not place the home station and Always use a dedicated outlet.
  • Page 7 SAFETY PRECAUTIONS WARNING Do not spray or suck in inflammable Turn the power supply off immediately if materials, surfactants, or drinking wa- any abnormal sound, odor, or smoke is ter in the vicinity of the HOM-BOT. generated from the HOM-BOT. Failure to do so can cause fire or product Doing so can cause fire or product failure.
  • Page 8 HOM-BOT. If liquids get inside of the HOM-BOT, turn off the power supply and contact an LG Electron- ics sales agent or customer care center. If the floor is wet or has wet spots,...
  • Page 9 HOM-BOT...
  • Page 10: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Top view Dust bin cover button Dust bin cover Status indication lamp Detecting sensor of home station & receiving sensor of remote controller Front view Ultrasonic sensor Rear view Ventilation port Bottom view Cliff detection sensor Charging terminal Brush Side brush Wheel...
  • Page 11 PART DESCRIPTION – HOME STATION / DUST BIN Home station Power lamp Charging terminal Reset button Power cord fixing groove Dust bin Dust bin handle Dust bin cover Suction port cover Sponge filter Dust bin cover opening HEPA filter button Figures can be different from actual objects.
  • Page 12: Button Functions

    BUTTON FUNCTIONS Pres START/ST HOM-BOT s r /s Pres START/ST HOM-BOT START/ST ress HOM-BOT START/STOP Pres START/ST w se HOM-BOT. HOM-BOT ressed...
  • Page 13 BUTTON FUNCTIONS – REMOTE CONTROL Start Charging The HOM-BOT will start cleaning The HOM-BOT will move to the home station for charging. Directional button Stop The HOM-BOT will move as desired If the HOM-BOT is in operation it will by the user: to front, rear, left, and be stopped.
  • Page 14: Display Status Information

    DISPLAY STATUS INFORMATION Battery and reserved time indi- cation evel own. ese va own. Timer icon ca es Battery icon T canc START/ST HOM-BOT.
  • Page 15: Before You Start

    BEFORE YOU START Check these items before cleaning ot use this device in a room where a child is left alone. The child could be injured. Remove fragile or unnecessary objects from the room to be cleaned. Especially, remove expensive ceramics and valuables from the floor. Remove any moisture that might be on the floor.
  • Page 16: Overview

    OVERVIEW Install the home station. (page 13) 1.5m Insert the power cord plug into an outlet and locate the station against a wall. If power is not supplied to the 1.5m home station, the HOM-BOT will not charge. Turn on the power supply of the HOM-BOT. (page 14) Turn on the power switch located on the bottom of the Roboking and press the upper START/STOP button to turn on the power supply.
  • Page 17: How To Install The Home Station

    Do not operate the HOM-BOT if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. To avoid hazard, the cord must be replaced by LG Elec- tronics, Inc. or a qualified service person.
  • Page 18: How To Turn The Power Supply On And Off

    HOW TO TURN THE POWER SUPPLY ON AND OFF. Turning on the main power supply To turn the power supply on, turn the HOM-BOT upside down on a smooth/soft surface and check whether the main power sup- ply switch is turned on. If the main power supply switch is turned off, turn on the switch.
  • Page 19: How To Start And Stop Cleaning

    HOW TO START AND STOP CLEANING Using the buttons on the HOM-BOT After the HOM-BOT is turned on, press the START/STOP button to begin cleaning. A melody will sound and cleaning will begin. Press the START/STOP button during the cleaning cycle to stop cleaning. When the ‘START/STOP’...
  • Page 20: How To Charge The Battery

    HOW TO CHARGE THE BATTERY Automatic charging The HOM-BOT returns to the home station at the end of a cleaning cycle or when its battery is running low. If the HOM-BOT is unable to dock to the home station on its first at - tempt, it will try again until it docks successfully.
  • Page 21 HOW TO CHARGE THE BATTERY Remaining Battery Charge Indicator The remaining battery charge can be confirmed from the charge indication light, which will indicate charge as follows: During charging, the charge remaining indication light will flicker. When charging is completed at the home station, only the battery icon will illuminate to save power. The battery icon will flicker when battery charging is required.
  • Page 22: Cleaning Modes

    CLEANING MODES Spatial expansion cleaning When the START button on the main unit or the remote control is pressed, HOM-BOT operates in the spatial ex- pansion cleaning mode. The 1st stage: A maximum area of 3 m x 3 m (9.84 ft x 9.84 ft) will be cleaned.
  • Page 23: Auxiliary Cleaning Modes

    AUXILIARY CLEANING MODES Manual cleaning This method of cleaning involves manually moving the HOM-BOT by pressing the directional (arrow) buttons on the remote control. The interior space will be cleaned by the HOM-BOT as it is being moved to the front, rear, or rotated to the left and right side according to the input of the directional buttons.
  • Page 24: Timer Cleaning

    TIMER CLEANING HOM-BOT can be scheduled to start cleaning after a certain period of time. The time can be set among 2 hours, 6 hours and 12 hours. 1. By pressing the TIMER button on the re- mote control or the HOM-BOT, a clean- ing time can be scheduled.
  • Page 25: Cleaning The Dust Bin

    CLEANING THE DUST BIN If the dust bin is full, suction power can be weakened. Clean the dust bin before and after each cleaning ses- sion. Clean the dust bin using the following sequence: 1. Open the dust bin cover by pressing the PUSH button on the HOM-BOT.
  • Page 26: Cleaning The Dust Bin Filter

    CLEANING THE DUST BIN FILTER The dust bin filters are comprised of the HEPA filter and the sponge filter. Clean the HEPA filter and the sponge filter according to the following sequence: 1. Separate the HEPA filter and the inside sponge filter by removing the HEPA filter.
  • Page 27: Cleaning The Brush

    CLEANING THE BRUSH The brush, located on the bottom of the HOM-BOT, helps with the suction of foreign objects. Perform the fol- lowing steps to clean the brush: Lay a smooth cloth on the floor. Separate the cover by press- Wearing gloves turn the brush Turn the HOM-BOT over and ing the fixing hook and pulling...
  • Page 28: Cleaning The Sensor/Charging Terminal

    CLEANING THE SENSOR/CHARGING TERMINAL There are sensors on the HOM-BOT that can detect obstacles, stairways and the home station for charging the battery. In order to maintain the performance of the HOM-BOT, regularly clean the sensors and charging terminal as follows: 1.
  • Page 29: Cleaning The Side Brush

    CLEANING THE SIDE BRUSH Foreign objects/materials such as hair can easily adhere to the side brush. Remove such materials at least once a week. If excessive amounts of foreign materials are stuck to the brush, there is the risk of breakage. If the floor is rough or walls are frequently cleaned, the side brush may bend or become damaged.
  • Page 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING When the voice, “Please check the wheels”, is announced. If the unit becomes stuck or suspended and the wheels do not allow the unit to move, the voice, “Please check the wheels”, will be announced. wheel trapped in the front door, balcony, stairway, etc? Move the HOM-BOT on to the flat floor.
  • Page 31 TROUBLESHOOTING When the voice, “Please check the dust bin”, is announced When an abnormality is detected with the dust bin, the voice, “Please check the dust bin”, is announced. st bin fitted correctly? Open the dust bin cover, and if check if the dust bin is actually fitted. the unit will not operate without the dust bin.
  • Page 32 TROUBLESHOOTING When the voice, “Please check the brush”, is announced. When the HOM-BOT detects that the brush is not functioning properly, you will hear the message “Please check the brush. ” Lay a smooth cloth on the floor, overturn the HOM-BOT, and place it on the cloth. The side brush is stuck.
  • Page 33: Before You Call For Service

    BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Check the following before calling for service. Problem Solutions (Reference page) The HOM-BOT will not activate. Confirm that the battery has been charged. (page 17) Carefully wipe the sensor with a smooth cloth. (page 24) Movements or travel path are abnormal.
  • Page 34: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS Item/model LG HOM-BOT VHOMBOT*/VHOMBOT** External dimension Φ 360 mm X 90 mm Weight 3.2 kg Power consumption 15 W Battery (fully charging) DC 16.8 V Traveling velocity 350 mm/sec Use time Approx. 90 minutes (1 time charging) Based on general floor surface...
  • Page 35 Disposal of waste batteries/accumulators 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/accumulators of Your product it means they 2. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery 3. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
  • Page 38 HANDLEIDING VOOR DE EIGENAAR Voor het gebruik, lees de pagina's met de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voor een veilige werking van het product. Nadat u de gebruiksaanwijzing heeft gelezen, bewaart u deze op een gemakkelijk toegankelijke locatie. VHOMBOT* VHOMBOT**...
  • Page 39 FUNCTIES Afbeeldingen van de vloer zijn verkregen via de sensors van de lagere camera, en de locatie van de HOM-BOT wordt ook gedetecteerd en bevestigd. Daardoor kan elke hoek van de kamer worden schoongemaakt. Omdat de hoogte van de HOM-BOT laag is (90mm) kan zelfs de onderzijde van een bed of meubel worden schoongemaakt.
  • Page 40 INHOUD VOOR HET GEBRUIK AANVULLENDE INFORMATIE Veiligheidsmaatregelen Problemen oplossen 26~28 Meegeleverd met product Voordat u belt voor service Beschrijving van de onderdelen Functies van de knoppen Informatie over de display-status VERWIJZING Voordat u begint Productspecificaties Overzicht WIJZE VAN GEBRUIK Hoe het oplaadstation te installeren Hoe de stroomvoorziening naar de robotstofzuiger aan en uit te zetten Hoe te starten en te stoppen met reinigen...
  • Page 41 3. Indien het netsnoer beschadigd is, moet om gevaar te voorkomen deze worden vervangen door een service-vertegenwoordiger van LG Electronics 4. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke...
  • Page 42 HOM-BOT moet vervangen, brengt u HOM-BOT. deze naar het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecentrum van LG Electronics of Dit kan brand of veroorzaken of wederverkoper voor hulp. kunnen er defecten in het apparaat optreden.
  • Page 43 VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING Spuit of gebruik geen of ontvlambare Zet het apparaat onmiddellijk uit als er materialen, oppervlakte-actieve stoffen, een vreemd geluid, geur of rook uit de of drinkwater in de nabijheid van de HOM-BOT naar buiten komt. HOM-BOT. Anders kunt u brand of productschade veroorzaken.
  • Page 44 reinigingsmiddelen,...
  • Page 45 INBEGREPEN BIJ HET APPARAAT Afstandsbediening Dockingstation Cijfers kunnen afwijken van de werkelijke objecten. Beknopte handleiding Gebruiksaanwijzing CReinigingsborstel Droge cel voor afstandsbediening...
  • Page 46 BESCHRIJVING ONDERDELEN Zicht van de top Knop voor de klep van de opvangbak Stofcontainerklep Lamp statusindicatie Detecteersensor van het homestation en ontvangstsensor van de afstandsbediening. Vooraanzicht Ultrasone sensoren Achteraanzicht Ventilatiepoort Onderaanzicht Hoogtedetectiesensor Contactpunten Borstel Zijborstel Wiel Lagere camerasensor Batterij Aan-/uitschakelaar Cijfers kunnen afwijken van de werkelijke objecten.
  • Page 47 DEEL BESCHRIJVING - DOCKINGSTATION/STOFCONTAINER Dockingstation Powerlamp Contactpunten Knop Terugstellen Bevestigingspunt netsnoer Stofcontainer Handgreep opvangbak Stofcontainerklep Flapje zuigopening Filterklep Openingsknop klep HEPA-filter van de opvangbak Cijfers kunnen afwijken van de werkelijke objecten.
  • Page 48 FUNCTIES VAN DE KNOPPEN Druk op de knop STARTEN/STOPPEN om de HOM-BOT aan/uit te zetten of starten/stoppen. Druk op de knop STARTEN/STOPPEN wanneer de HOM-BOT aangezet is, en het schoonmaakproces wordt automatisch gestart. Indien de knop STARTEN/STOPPEN op wordt gedrukt tijdens automatisch schoonmaken, zal de HOM-BOT stoppen met het schoonmaken.
  • Page 49 KNOPFUNCTIES - AFSTANDSBEDIENING Starten Opladen De HOM-BOT zal starten met De HOM-BOT zal naar het het schoonmaken. homestation gaan voor het opladen. Richtingsknop Stoppen De HOM-BOT zal bewegen volgens Indien de HOM-BOT in de instructies van de gebruiker: gebruik wordt zal het dan naar de voorkant, achterkant, links stoppen.
  • Page 50 INFORMATIE OVER DE DISPLAY-STATUS Indicatie van batterijduur Voor het schoonmaken wordt het accuniveau weergegeven. Voor het schoonmaken bij timer wordt de reservatietijd weergegeven. Plaatje van timer Plaatje van accu Dit toont dat er een timer ingesteld is. Wanneer de accu moet opgeladen worden of het apparaat terug naar het homestation moet worden gebracht na het gebruik flikkert het plaatje.
  • Page 51 VOORDAT U BEGINT Controleer de volgende punten vóór het stofzuigen o ov voo w De batterij van de afstandsbediening opladen Voorzorgsmaatregelen tijdens het gebruik van de afstandsbediening zo v...
  • Page 52 OVERZICHT Het oplaadstation installeren. (Pagina13) Steek de stekker van het netsnoer aan op een stopcontact en zoek een goede plek voor het station tegen een muur. Als er geen stroom aan het oplaadstation wordt geleverd, wordt de HOM-BOT niet opgeladen. (Pagina14) De stroom aanzetten van de HOM-BOT.
  • Page 53 Gebruik de HOM-BOT niet als het snoer of de stekker van het oplaadstation beschadigd is, als het niet goed werkt, of als het beschadigd of gevallen is. Om gevaar te voorkomen, moet het snoer worden vervangen door LG Electronics, Inc of door een erkend onderhoudsmonteur.
  • Page 54 HOE DE STROOMVOORZIENING VAN DE ROBOTSTOFZUIGER AAN EN UIT TE ZETTEN De hoofdschakelaar aanzetten Om het apparaat aan te zetten, plaats de HOM-BOT omgekeerd op een gladde/zachte oppervlak en controleer of de hoofdschakelaar in de stand AAN is. Indien hij in de stand UIT is, zet hem aan. Wanneer u het apparaat aanzet, druk niet op de knop op de bovenkant van de HOM-BOT.
  • Page 55 HOE HET REINIGEN TE STARTEN EN TE STOPPEN Met behulp van de knoppen op de HOM-BOT Nadat de HOM-BOT is aangezet, drukt u op de knop START/ STOP om te beginnen met stofzuigen. Er wordt een melodie afgespeeld en het stofzuigen begint. Druk tijdens de stofzuigencyclus op de knop START/STOP om te stoppen met stofzuigen.
  • Page 56 HOE DE BATTERIJ OP TE LADEN Automatisch opladen De HOM-BOT keert terug naar het oplaadstation aan het einde van een reinigingscyclus of wanneer de batterij bijna leeg is. Als HOM-BOT niet in staat is om tijdens de eerste poging zich aan het oplaadstation te koppelen, wordt opnieuw geprobeerd totdat deze koppeling met succes plaatsvindt.
  • Page 57 DE BATTERIJ OPLADEN Indicator resterende batterij Het niveau van de resterende batterij ziet u van de indicator, en de procedure is als volgt: Tijdens het opladen zal deze indicator flikkeren. Wanneer het opladen bij het homestation is voltooid, zal alleen het plaatje van de batterij illumineren om energie te sparen.
  • Page 58 REINIGINGSMODI Ruimtevergroting schoonmaken Indien de knop STARTEN op de hoofdeenheid of de afstandsbediening gedrukt wordt, werkt de HOM-BOT in de ruimtevergrotingmodus. De eerste fase: Een maximale oppervlakte van 3mX3m (9,84 voet x 9,84 voet) wordt schoonge- maakt. (De echte grootte van de opperv- lakte verandert volgens de vorm van de kamer.) De tweede fase:...
  • Page 59 EXTRA REINIGINGSMODI Handmatig schoonmaken U kunt handmatig schoonmaken door de richting- (pijl) knop te drukken op de afstandsbediening. De kamer wordt schoongemaakt door de HOM-BOT omdat het naar alle richtingen kan gaan indien u op de corresponderende knop op de afstandsbediening drukt. Punt schoonmaken Gebruik deze schoonmaakmodus wanneer alleen een klein deel van de kamer schoongemaakt moet worden.
  • Page 60 TIMER SCHOONMAKEN De HOM-BOT kan starten met het schoonmaken na een periode van tijd. De instellingen bevatten 2 uren, 6 uren en 12 uren. Druk op de knop TIMER op de afstands- bediening of de HOM-BOT kunt u een tijd instellen. Kies de tijd door de knop TIMER voort- durend te drukken.
  • Page 61 DE STOFCONTAINER REINIGEN Als de opvangbak vol is, kan de zuigkracht afnemen. Reinig de opvangbak voor en na elke reinigingssessie. Reinig de opvangbak met de volgende sequentie: 1. Open de opvangbakklep met behulp van de drukknop op de HOM-BOT 2. Pak de hendel van de opvangbak en trek deze omhoog.
  • Page 62 HET FILTER VAN DE OPVANGBAK REINIGEN De stoffentankfilters zijn de HEPA-filter en de sponsfilter. Maak de HEPA-filter en de sponsfilter schoon volgens deze regels: Scheid de HEPA-filter en de interne sponsfilter door de HEPA-filter te verwijderen. Verwijder de stoffen van de HEPA-filter en de sponsfilter met een stofzuiger of water.
  • Page 63 DE BORSTEL REINIGEN De borstel op de bodem van de HOM-BOT, helpt met het zuigen van vreemde voorwerpen. Volg deze stappen om de borstel schoon te maken: Plaats een glad doekje op de Scheid de bedekking door de Met handschoenen duwt u de vloer.
  • Page 64 DE SENSOR/OPLAADTERMINAL SCHOONMAKEN Er bestaan sensors op de HOM-BOT die obstakels, trappen en het homesta- tion voor het opladen van accu kunnen detecteren. Om de prestatie van de HOM-BOT te handhaven, maak de sensoren en oplaadterminal regelmatig schoon als volgt: Plaats een glad doekje op de vloer, keer de HOM-BOT om en plaats hem op het doekje.
  • Page 65 DE ZIJBORSTEL REINIGEN Vreemde voorwerpen/materialen zoals haren kunnen zich gemakkelijk hechten aan de zijborstel. Verwijder dergelijke materialen ten minste één keer per week. Als grote hoeveelheden vreemde voorwerpen vast aan de borstel zitten, bestaat het risico dat de borstels beschadigd kunnen raken. Als de vloer ruw is of muren vaak worden gereinigd, kan de zijborstel verbogen of beschadigd raken.
  • Page 66: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Wanneer de stem ‘Controleert u de wielen’ wordt gehoord: Indien het apparaat niet meer kan bewegen vanwege de wielen, dan hoort u de stem ‘Controleert u de wielen’ . wiel vast in de voordeur, balkon, trap, enz? HOM-BOT et het wiel omwikkeld met draden of haren? Leg een zachte doek op de vloer, draai de HOM-BOT om en leg deze op de doek.
  • Page 67 PROBLEMEN OPLOSSEN Wanneer de stem ‘Controleert u de stoffentank’ wordt gehoord: Indien er een storing bestaat met de stoffentank, dan hoort u de stem ‘Controleert u de stoffentank’ . Is de stoffentank goed gemonteerd? Open de bedekking van de stoffentank en controleer of het goed vastgesteld is. De stofzuiger werkt niet zonder de stoffentank.
  • Page 68 PROBLEMEN OPLOSSEN Wanneer de stem ‘Controleert u de borstel’ wordt gehoord: Indien de borstel van de HOM-BOT niet goed werkt, hoort u de stem 'Controleert u de borstel'. Plaats een glad doekje op de vloer, keer de HOM-BOT om, en plaats hem op het doekje. De zijborstel is geblokkeerd.
  • Page 69 VOORDAT U BELT VOOR ONDERSTEUNING Controleer alvorens de storing van de HOM-BOT door te geven. Probleem Oplossingen (verwijzingspagina) De HOM-BOT wordt niet Controleer dat de stroomschakelaar is aangezet. (Pagina 14) geactiveerd. Controleer dat de batterij is opgeladen. (Pagina 17) Bewegingen zijn abnormaal Veeg de sensor zorgvuldig met een zachte doek af.
  • Page 70 APPARAATSPECIFICATIES Artikel/Model Externe afmetingen Gewicht Stroomverbruik Batterij (volledig opladen) Bewegingssnelheid Ca. 90 minuten Verbruikstijd (op basis van algemene houten vloer) Oplaadtijd Hoofdfuncties Functie obstakeldetectie Functie valpreventie Functie schoonmaken volgens timer Functie foutindicatie Functie automatisch en handmatig opladen Functie zwabber drogen (vegen) (optioneel) Functie hoek schoonmaken Functie stemberichtgeving Functie kaartoprichting...
  • Page 71 Verwijdering van oude batterijen/accu's 1. Indien dit doorkruiste verrijdbare afvalbaksymbool is bevestigs aan batterijen/accu 's van uw apparaat staat, 2. Dit symbool kan worden gecombineerd met chemische symbolen voor kwik (Hg), cadmium (Cd) of lood (Pb) als 3. Alle batterijen/accu 's moeten gescheiden worden afgevoerd met het huishoudelijk afval naar speciale, door de overheid of plaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelingspunten.
  • Page 74 VHOMBOT* VHOMBOT**...
  • Page 76 26 28...
  • Page 106 VR594...
  • Page 107 Mise au rebut des piles ou batteries usagées 1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu'elles 2. Ce symbole peut étre associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si 3.
  • Page 108 aspirateur...
  • Page 110 VHOMBOT* VHOMBOT**...
  • Page 143 Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus 1. Wenn dieses durchgestrichene Mülltonnensymbol auf Batterien / Akkus Ihres Produkts angebracht ist, unterliegt 2. Dieses Symbol kann mit chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert 3. Alle Batterien / Akkus sollten getrennt vom üblichen Hausmüll über entsprechende Sammelstellen gemäß den Richtlinien Ihrer Gemeinde entsorgt werden.

Table of Contents