Page 2
Now you can simply turn tap water into your favorite sparkling drink in seconds. SodaStream is the new way to enjoy delicious bubbles without the bottles Intuitive and easy experience with new Snap-Lock bottle mechanism. Choose your carbonation level with LED indicator.
WARNING: DO NOT carbonate with any bottle not specifically designed to work heating plate) and never use it close to an open flame. with this Drinks Maker. Only SodaStream 1 Liter PET bottles are designed to work To reduce the risk of personal injury or property damage, any servicing other than with this Drinks Maker.
DO NOT rinse the bottle in hot water. DO NOT place the bottle next to a Warranty And Legal Information 10-11 heat source such as your kitchen stove. DO NOT leave the bottles in your car. DO NOT Svenska place the bottles in the freezer. Doing so will compromise the integrity of the carbonating bottle material and may result in serious personal injury.
GET STARTED – ASSEMBLY 1. Place Drinks Maker on flat, sturdy surface, in an upright position. Remove packaging materials. To remove back cover: (i) Put your index finger in the hole;(ii) Grasp back cover; and (iii) Pull away from unit. Set cover aside. 2.
MAKE SPARKLING WATER 1. Rinse the bottle before using it for the first time. Prior to making sparkling drinks, 2. To insert bottle, make sure that the carbonating block is in its fully upward position fill carbonating bottles with tap water up to the fill line. For best results, carbonate and the bottle loader tab is angled forward.
Page 8
MAKE SPARKLING WATER HIGH FIZZ 4. Put your hand on the carbonating block and press the block firmly down until the 6. To release bottle, pull carbonating block to its fully upward position.You will hear the desired LED indicator lights up. sound of excess gas releasing.
MAKE SPARKLING WATER MAKE SPARKLING DRINKS: ADD FLAVOURING SODACAP SODAMIX ENJOY! 7. Pull bottle toward you to release bottle from Snap-Lock; the bottle will be released For SodaCaps: Place a SodaCap on the top of the bottle and press firmly. Flavour will be automatically.
DO NOT place in water or in a dishwasher. Doing so will seriously damage or destroy instructions in “Get Started” to install the new cylinder. your Drinks Maker. DO NOT place or store the Drinks Maker close to a heat source such as a kitchen stove. SPECIFICATIONS Machine Rating:...
ESCAPING. When the Drinks Maker is no longer releasing gas, remove the Firmly push bottle up and back until it locks. carbonating bottle, and contact your local SodaStream customer service. CANNOT GET THE BOTTLE OUT: IF AFTER INSTALLING A NEW CYLINDER INTO THE DRINKS Make sure the carbonating block is in its fully upward position.
WARRANTY IF YOU EXPERIENCE POOR CARBONATION: Great care has been taken to ensure that your Source Drinks Maker was delivered to you in good condition. However, if your Drinks Maker malfunctions within 24 months from If you have not yet added flavour, try to carbonate to a higher carbonation level.
Page 13
Before each use, check the expiry date on the carbonating bottle. Replace expired Source contains a 3V lithium 2/3A size battery (CR123A). The crossed out wheel bin bottles with new ones. Please recycle your expired bottles in accordance with local symbol shown here above means that this product contains a battery and may be recycling laws.
För att minska risken för person- och egendomsskador ska all typ av underhåll utöver är för att passa just den här kolsyremaskinen. Endast SodaStream 1 liter PET-flaskor rengöring och användningsunderhåll utföras av en servicerepresentant som är är utformade för att arbeta med detta kolsyremaskinen auktoriserad av SodaStream.
Page 15
VARNING: KOLSYRA INTE någon annan typ av flaska inte specialdesignade än SodaStreams kolsyreflaskor som är specialdesignade för att passa just den här kolsyremaskinen. Endast SodaStream 1 liter PET-flaskor är utformade för att arbeta med detta kolsyremaskinen. SodaStreams flaskor av glas och 0,5 liters PET-flaskor får inte användas i den här kolsyremaskinen eftersom de inte är avsedda för den här modellen.
Page 16
ÖVERSIKT ÖVER SOURCE Kolsyreindikator LED SodaStream Source Kolsyreblock -patron Smakprover Återanvändningsbar BPA-fri kolsyreflaska och kork som Bakstycke bevarar bubblorna Låsmekanism (snap-lock) för flaskan Kolsyrespak Kolsyrepatron Sockel...
Page 17
KOM I GÅNG – MONTERING 1. Placera kolsyremaskinen i upprätt position på ett plant och stabilt underlag. Avlägsna förpackningsmaterialet. Ta av bakstycket: (i)Sätt pekfingrarna i hålet; (ii)Ta tag i bakstycket ; (iii) och dra bort det från enheten. Lägg sedan ifrån dig det. 2.
Page 18
GÖR KOLSYRAT VATTEN 1. Diska flaskan innan du använder den första gången. Fyll kolsyreflaskorna med 2. För att sätta i flaskan, se till att kolsyrepatronen är i upprätt position och att kranvatten upp till linjen innan du gör kolsyrad dryck. Använd väl kylt vatten för bästa flaskladdningsfliken är framåtvinklad.
Page 19
GÖR KOLSYRAT VATTEN HÖG KOLYSYRAD MER KOLSYRAD LÄTT KOLSYRAD 4. Sätt din hand på kolsyremaskinens kolsyreblock och tryck ner blocket i korta 6. För upp kolsyreblocket till ursprungspositionen. Du kommer då att höra hur omgångar tills du hör surrandet. överskottsgasen släpps ut. 5.
Page 20
GÖR KOLSYRAT VATTEN SMAKSÄTTNING SODACAP SODAMIX NJUT! SodaCap: Placera en SodaCap på toppen av flaskan och tryck bestämt. Smaken kommer genast att blandas med vattnet och lösa upp sig, det behöver inte blandas. Sätt 7. Dra flaskan mot dig för att ta loss flaskan ur låsanordningen. Flaskan kommer då att på...
Page 21
SodaStream-auktoriserade handlare eller så kan du ordna med ett allvarligt skadad eller till och med går sönder. byte online. Besök oss på sodastream.se för att få en lista på lokala handlare och för att FÖRVARA INTE din kolsyremaskin i närheten av värmekällor som exempelvis en ugn.
Page 22
ATT GÖRA EN FELSÖKNING PÅ DIN KOLSYREMASKIN Innan du ringer efter service så läs igenom listan på problem och lösningar här under: DU HÖR ATT DET LÄCKER GAS FRÅN FLASKAN: • Flaskan sitter inte fast ordentligt. Låt kolsyremaskinen kolsyra färdigt. Avlägsna KOLSYREMASKINEN FUNGERAR INTE: sedan flaskan och sätt tillbaka den igen.
Page 23
GARANTI Vi har gjort vårt yttersta för att se till att din Source kolsyremaskin levererades till dig i OM DU UPPLEVER ATT DRYCKEN BLIR DÅLIGT KOLSYRAD: bra skick. Men om din kolsyremaskin skulle gå sönder inom 24 månader efter att du har •...
Page 24
SodaStream. Användning av andra typer av CO2-patroner rekommenderas inte då det Förpackningen är gjord av återvinningsbara material. Kontakta din lokala myndighet för inte är säkert att de är kompatibla med din SodaStream produkt. Skador som beror på att få mer information om återvinning.
VAROITUS: ÄLÄ altista juomapulloja äärimmäisille lämpötiloille (yli 49°C tai alle • ÄLÄ liikuta hiilihapotuslaitetta, kun hiilihapotus on meneillään. 1°C). ÄLÄ pese SodaStream-juomapulloja astianpesukoneessa. ÄLÄ sijoita pulloja • ÄLÄ poista pulloa hiilihapotuksen ollessa meneillään. lähelle lämmönlähdettä, kuten hellan lähelle. ÄLÄ jätä pulloja autoosi. ÄLÄ laita •...
Page 26
• VAROITUS:ÄLÄ käytä hiilihapotukseen mitään muita pulloja kuin SodaStream- pulloja, jotka on suunniteltu toimimaan tämän kyseisen hiilihapotuslaitteen kanssa. Käytä ainoastaan Sodastream 1 L PET-pullot SodaStream-lasipulloja ja 0.5 L PET- pullojen ei tule käyttää, koska ne eivät käy tähän laitteeseen. •...
Page 27
SOURCEN YLEISKATSAUS Hiilihappomittari LED SodaStream Source Hiilihapotuspainike 60 L CO -kaasupullo Makuaine Uudelleenkäytettäv ä juomapullo (ei sisällä BPA:ta) Takakansi ja korkki Snap-Lock mekanismi Pullon latauspainike Hiilihapotusputki Pohja...
Page 28
ALOITTAMINEN – KOKOAMINEN 1. Aseta hiilihapotuslaite pystyasentoon tasaiselle ja tukevalle tasolle. Poista pakkausmateriaalit. Poista takakansi: (iii) Laita etusormi aukkoon ;(ii) Tartu takakanteen ja (iii) vedä se irti koneesta. Laita kansi sivuun. 2. Poista hiilihapotuspatruunasta sinetti sekä korkki. Kallista juomakonetta eteenpäin ja asenna 60L* hiilihappopatruuna sen sisään: laske se juomakoneen pohjassa olevaan aukkoon ja tämän jälkeen suoraan ylöspäin liittimeen.
Page 29
VIRVOITUSJUOMIEN VALMISTUS 1. Pese pullot ennen ensimmäistä käyttökertaa. Täytä juomapullo hanavedellä 2. Varmista, että hiilihapotuspainike on täysin ylhäällä ja pullon latauspainike osoittaa merkkiviivaan asti ennen virvoitusjuoman valmistamista. Saadaksesi parhaimman eteenpäin, kun asetat pullon juomakoneeseen. Jos pullon latauspainike ei osoita lopputuloksen, käytä kylmää vettä. eteenpäin, vedä...
Page 30
VIRVOITUSJUOMIEN VALMISTUS VOIMAKAS HIILIHAPOTUS MEDIUM HIILIHAPOTUS MATALA HIILIHAPOTUS 4. Aseta kätesi laitteen hiilihapotuspainikkeelle ja paina painiketta vahvasti alas lyhyin 6. Nosta hiilihapotuspainike alkuperäiseen asentoon. Kuulet ylimääräisen kaasun painalluksin kunnes kuulet sihinää. poistuvan. 5. Ensimmäinen valo alhaalla tuottaa kevyen hiilihapotuksen. Lisäpainallukset VAROITUS: ÄLÄ...
Page 31
MAKUJEN LISÄÄMINEN VIRVOITUSJUOMIEN VALMISTUS SODACAP SODAMIX NAUTI! 7. IIrrottaaksesi pullon Snap-Lock -mekanismista, vedä pulloa itseäsi kohti: pullo irtoaa MAKUKAPSELI: Aseta makukapseli pullon päälle ja paina voimakkaasti. Makuaine automaattisesti. Jos haluat, voit lisätä makuainetta hiilihapotettuun veteen. sekoittuu ja liukenee välittömästi veteen. Ei tarvitse sekoittaa. Kierrä pullonkorkki paikoilleen.
Page 32
Älä koskaan käytä hankaavia tai teräviä siivousvälineitä puhdistamiseen. Kaasupullon lisenssillä. Voit vaihtaa tyhjän kaasupullon täysinäiseen valtuutetun • Tarvittaessa käytä puhdistamiseen mietoa käsitiskiainetta sekä pehmeää, kosteaa SodaStream -jälleenmyyjän luona tai voit sopia vaihdon netissä. Nähdäksesi liinaa. Kuivaa kauttaaltaan ennen uudelleenkäyttöä. paikalliset jälleenmyyjät sekä tilaustiedot, vieraile sivustollamme www.sodastream.fi.
Page 33
KOSKE LAITTEESEEN ENNEN KUIN KAASUN TULO LOPPUU. Jos ongelma jatkuu, ole • Varmista, että hiilihapotuspainike on täysin ylhäällä. hyvä ja soita välittömästi maasi SodaStream -asiakaspalveluun. Kun hiilihapotuslaite • Vedä juomapullon latauspainiketta itseäsi kohti kunnes se napsahtaa. ei enää päästä kaasua, irrota juomapullo. Vaihda vanha kaasupullo täysinäiseen.
Page 34
Jos hiilihapotuslaitteesi tarvitsee takuupalveluita, ole hyvä ja ota yhteyttä maasi SodaStream-asiakaspalveluun. HUOLTO ILMAN TAKUUTA Jos SodaStream tai sen valtuutettu jälleenmyyjä saa selville, että toimintahäiriö on aiheutunut väärinkäytöistä, SodaStream korjaa vioittuneen hiilihapotuslaitteen korjausmaksua vastaan. Pariston vaihtaminen: Jos LED-valojen paristo täytyy vaihtaa, ole hyvä ja ota yhteyttä...
Page 35
Koneesi on valmistettu arvokkaista materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen tai laitteessa on käytetty muita kuin SodaStream-kaasupulloja, takuu ei kata näitä kierrättää. Source sisältää 3V litium-pariston, koko 2/3A (CR123A). Yllä näkyvä ruksi vahinkoja. Vaihtokaasupulloja on saatavilla valtuutetuilta SodaStream-jälleenmyyjiltä. jäteastin päällä -symboli tarkoittaa, että laite sisältää pariston ja se on sähkölaite tai se Tarkista lähin jälleenmyyjäsi osoitteesta www.sodastream.fi.
IKKE karboner med flasker som ikke er spesiallaget for denne brusmaskinen . • ADVARSEL: Alltid bruk maskinen på en flat, stabil, varmebestandig overflate borte Kun SodaStream 1 Liter PET-flasker er designet for å fungere med denne fra varmekilder. IKKE plasser maskinen på en varm overflate (f.eks. en oppvarmet brusmaskinen plate) og bruk den aldri nær en åpen flamme.
Page 37
• IKKE karboner med flasker som ikke er spesiallaget for denne brusmaskinen . Kun SodaStream 1 Liter PET-flasker er designet for å fungere med denne brusmaskinen. • SodaStream glassflasker, og 0.5L PET-flasker bør ikke brukes med denne brusmaskinen, da de ikke er designet for denne modellen.
Page 38
SOURCE-OVERSIKT Karbonatorindikator LED SodaStream Source Karboneringsblokk 60 L CO -sylinder Gjenbrukbar BPA-fri Smak karboneringsflaske og karbonatorsparende Bakside kork Flaskens låsemekanisme Flaskens festemekanisme Karboneringsrør Base...
Page 39
KOM I GANG – MONTERING 1. Plasser brusmaskinen på et flatt, stødig underlag, i en oppreist stilling. Fjern emballasje. Fjern bakdekselet(i)Sett pekefingrene dine i hullet; (ii) Ta tak i bakdekselet og; (iii) trekk det bort fra enheten. Sett dekselet til side. 2.
Page 40
LAG BRUS 1. Vask flasken før du bruker den første gang. Før du lager brus, fyll karboneringsflasker 2. Trekk flaskens lastemekanisme mot deg til du hører et klikk. med vann fra springen opp til den merkede linjen. For best resultat, bruk kaldt vann. ADVARSEL: Ikke trekk I karboneringsrøret.
Page 41
LAG BRUS MYE KULLSYRE MEDIUM KULLSYRE LITT KULLSYRE 4. Legg hånden din på karboneringsblokken og press blokken godt ned i korte trykk til 6. Trekk karboneringsblokken tilbake til den originale stillingen. Du vil høre lyden av du hører summingen. overflødig gass som slippes ut. 5.
Page 42
LEGG TIL SMAK LAG BRUS SODACAP SODAMIX NYT BRUSEN! 7. Trekk flasken mot deg for å løsne flasken fra låsemekanismen. Flasken slippes KORKEN: Plasser korken på toppen av flasken og trykk godt ned. Smaken vil automatisk. Tilsett smak til det kullsyreholdige vannet, hvis ønskelig. umiddelbart bli blandet med vannet.
Page 43
Sylinderen under licens. Du kan skifte ut den tomme sylinderen med en full sylinder hos nødvendig, bruk en mild håndoppvasksåpe og en myk, fuktig klut til å rengjøre en lokal SodaStream-autorisert forhandler, eller du kan skifte ut sylinderen på nettet. maskinen. Tørk grundig før du setter maskinen sammen igjen.
Page 44
KLARER IKKE Å FESTE FLASKEN: STILLING TIL DU IKKE LENGER HØRER GASS SOM SLIPPER UT. Hvis problemet vedvarer, kan du ringe SodaStream Kundeservice i ditt land. Når brusmaskinen ikke • Pass på at karboneringsblokken er i oppreist stilling. lenger slipper ut gass, kan du fjerne karboneringsflasken. Fjern sylinderen og bytt •...
Page 45
• IKKE karboner en gang til etter tilsetting av smak. • Bare SodaStream, eller dets agenter, er autorisert til å gi garantireparasjoner eller ADVARSEL: Hvis du mistenker at din brusmaskin er skadet må du umiddelbart service til din brusmaskin. Reparasjon utført av tredjepart ugyldiggjør garantien. Hvis slutte å...
Page 46
FOR FORSKJELLIGE LAND SODASTREAM SYLINDERE STORBRITANNIA OG EU Din brusmaskin er konstruert for å operere med en ekte SodaStream-sylinder. Bruk av andre CO -sylindere anbefales ikke da de ikke er kompatible med SodaStream- Emballasjen er laget av resirkulerbare materialer. Kontakt dine lokale myndighet for produktet.
For at mindske risikoen for personskade eller skade på ejendom, skal enhver form for SodaStreams 1 liters plastflasker er designet til at blive brugt sammen med denne service, ud over rengøring og vedligeholdelse af brugeren, udføres af en SodaStream- kulsyremaskine.
Page 48
Kun SodaStreams 1 liters plastflasker er designet til at blive brugt sammen med denne kulsyremaskine. SodaStream glasflasker og 0,5 liter plastflasker bør ikke bruges sammen med denne kulsyremaskine, da de ikke er designet til at være kompatibel med denne model.
Page 49
SOURCE OVERBLIK Kulsyrer-indikator SodaStream Source Kulsyreblok 60 L CO Cylinder Smagsprøver Genbrugelig BPA-plast-flaske og brus-bevarende Bagside kapsel Klik-luk flaske mekanisme Flaskestøtte Kulsyrerør Base...
Page 50
KOM I GANG - SAMLING 1. Placer sodavandsmaskinen på en flad, stabil overflade, i oprejst stilling. Fjern emballagematerialerne. Fjern bagsiden: (1) Sæt din pegefinger i hullet; (2) Tag fat i bagsiden og;(3) træk den væk fra enheden. Sæt dækslet til side. 2.
Page 51
LAV KULSYREDRIKKE 1. Vask flasken, før du bruger den første gang. Forud for at lave sodavand, skal du fylde 2. Når du indsætter flasken, skal du sørge for at kulsyreblokken er i fuldstændig plast-flaskerne med vand fra vandhanen op til linjen. For de bedste resultater, brug opadrettet position og at flaskens plastiktap er i en fremadrettet vinkel.
Page 52
LAV KULSYREDRIKKE HØJT KULSYRENIVEAU MEDIUM KULSYRENIVEAU LAVT KULSYRENIVEAU 4. Læg hånden på kulsyremaskinens kulsyreblok og tryk blokken ind, indtil den 6. Skub kulsyre-tilførelsesdelen tilbage til dens oprindelige position. Du vil høre lyden af ønskede LED indikator lyser op. overskydende gas blive frigivet. 5.
Page 53
LAV KULSYREDRIKKE TILFØJ SMAGSSTOFFER SODACAP SODAMIX NYD DET! Sodacap: Placer sodacap på toppen af flasken, og tryk til. Smagsstofferne vil straks blive blandet med vand og opløst. Der er ingen grund til at blande. Sæt låget på igen og 7. Træk flasken imod dig, for at frigøre flasken fra klik-låsen; flasken vil blive frigivet drej fast.
Page 54
VEDLIGEHOLDELSE KULSYREMASKINE • Alle SodaStream plast-flasker har en udløbsdato trykt på den. Brug IKKE flasken efter denne dato. Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller skarpe værktøjer til at rense med. Hvis det er nødvendigt, kan du bruge et mildt håndopvaskemiddel og en blød, fugtig klud til at UDSKIFT DIN CYLINDER rengøre.
Page 55
OPRETSTÅENDE STILLING, INDTIL DU IKKE LÆNGERE HØRER GAS UNDSLIPPE. Hvis • Træk flaskens plastiktap imod dig, indtil du hører et klik. problemet fortsætter, bedes du ringe til SodaStream kundeservice i dit land, med det • Sæt flasken i klik-låsen. samme. Når kulsyremaskinen ikke længer slipper gas løs, kan du fjerne plast- •...
Page 56
GARANTI Stor omhu er truffet, for at sikre, at din Source kulsyremaskine blev leveret til dig i god HVIS DU OPLEVER SVAG TILFØRELSE AF KULSYRE: stand. Men hvis din kulsyremaskine går i stykker inden for 24 måneder fra købsdatoen, • Hvis du endnu ikke har tilsat en smagsvariant, forsøg at tilsætte mere kulsyre.
Page 57
Din kulsyremaskine er designet til, at operere med en passende SodaStream plast- ikke bortskaffes, sammen med andet husholdningsaffald eller erhvervsaffald, ved flaske. Skader som følge af brugen af andet end en SodaStream flaske, er ikke omfattet slutningen af deres arbejdsliv, men skal indsamles særskilt, og bør ikke bortskaffes af denne garanti.
Page 69
CHILE: Importado y Distribuido por: Comercial Best Soda Ltda. Camino a Melipilla 7073, Cerrillos, Santiago, Chile www.sodastream.com/cl...
Page 71
Now you can simply turn tap water into your favorite sparkling drink in seconds. SodaStream is the new way to enjoy delicious bubbles without the bottles Intuitive and easy experience with new Snap-Lock bottle mechanism. Choose your carbonation level with LED indicator.
Need help?
Do you have a question about the source and is the answer not in the manual?
Questions and answers