BaByliss homelight G960E User Manual
BaByliss homelight G960E User Manual

BaByliss homelight G960E User Manual

Hide thumbs Also See for homelight G960E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR : Consulter au préalable les consignes de sécurité
EN : Read the safety instructions first.
DE: Bitte, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise
NL : Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.
IT: Leggere prima le istruzioni di sicurezza.
ES : Consulte previamente las consignas de seguridad.
PT : Consulte previamente os conselhos de segurança.
TR : Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun
G960E IB 1-2.indd 1
14/07/2016 1:25 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the homelight G960E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BaByliss homelight G960E

  • Page 1 FR : Consulter au préalable les consignes de sécurité EN : Read the safety instructions first. DE: Bitte, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise NL : Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies. IT: Leggere prima le istruzioni di sicurezza. ES : Consulte previamente las consignas de seguridad. PT : Consulte previamente os conselhos de segurança.
  • Page 2 Manuel d’utilisation Utilisant la technologie IPL (lumière intense pulsée), l’épilateur Homelight® de BaByliss élimine durablement les poils indésirables en toute sécurité, dans l’intimité et le confort de votre domicile. Homelight® s’utilise sur le corps (notamment les jambes, les bras et le dos), les zones sensibles (les aisselles, le maillot) et le visage (joues, lèvres et menton) grâce à...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table des matières 1. Consignes de sécurité............4 2. Fonctionnement de Homelight® ........10 2.1. Technologie IPL ....................10 2.2. Cycle de croissance du poil ................10 2.3. Skin Sensor System - détection automatique du niveau d ‘intensité ..11 2.4. Planification des séances d’épilation avec Homelight® ..... 13 2.5.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité ATTENTION • Lire attentivement les précautions d’ e mploi pour éviter les effets secondaires cutanés indésirables ou les lésions oculaires graves. • Ne pas traiter la même zone de peau plus d’une fois par séance ! •...
  • Page 5 • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des traces apparentes de dommages. • Débrancher immédiatement en cas de problèmes en cours d’utilisation. • Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par BaByliss. G960E IB 1-2.indd 5 14/07/2016 1:25 PM...
  • Page 6 • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. • Débrancher l’appareil après chaque utilisation et avant de le nettoyer. • Afin de ne pas endommager le cordon, ne pas l’ e nrouler autour de l’appareil et veiller à le ranger sans le tordre ou le plier. •...
  • Page 7 derniers jours. • Tatouage ou maquillage permanent sur la zone à traiter. • Antécédents de formation de chéloïdes, une sensibilité connue à la lumière (ou photosensibilité comme la porphyrie, l’ é ruption polymorphe à la lumière, urticaire solaire, lupus, etc.) ou causée par des médicaments, y compris la prise de médicaments anti- inflammatoires non stéroïdiens (p.ex.
  • Page 8 (laser...). • Tout autre cas que votre médecin jugerait risqué pour le traitement. PRECAUTIONS D’EMPLOI • Ne pas utiliser à d’autres fins que l’ é pilation. • Ne pas utiliser sur des enfants. • Avant utilisation : - S’assurer que la peau est propre (sans trace de lotion, maquillage, déodorant, crème autobronzante...) - Raser la région à...
  • Page 9 par banc solaire: - pendant les 4 semaines qui précèdent un traitement avec Homelight® - pendant les 2 semaines qui suivent le traitement avec Homelight®. “S’ e xposer aux rayons du soleil sans protection” signifie s’ e xposer sans protection aux rayons directs pendant une durée continue d’une quinzaine de minutes ou s’...
  • Page 10: Fonctionnement De Homelight

    2. Fonctionnement de Homelight® Homelight® de BaByliss est un épilateur personnel qui élimine efficacement et durablement les poils indésirables et prévient la repousse des poils grâce à la technologie IPL (lumière intense pulsée). 2.1. Technologie IPL Utilisant la technologie IPL, Homelight® élimine les poils sans douleur grâce à...
  • Page 11: Skin Sensor System - Détection Automatique Du Niveau D'intensité

    Avant le traitement Lors de l’impulsion Après le traitement avec lumineuse émise par avec Homelight® Homelight® Homelight® Phase de croissance Phase de transition Phase de repos Anagène Catagène Télogène La durée du cycle complet de croissance du poil se situe entre 18 mois et 24 mois en moyenne.
  • Page 12 Il est donc important de régler le niveau d’intensité en fonction de votre couleur de peau. Les peaux plus foncées et donc plus chargées en mélanine supportant des niveaux d’intensité moins élevés que les peaux plus claires. Pour vous offrir un traitement efficace en toute sécurité, Homelight® est équipé...
  • Page 13: Planification Des Séances D'épilation Avec Homelight

    : niveau recommandé. : niveau autorisé en l’absence d’inconfort ou d’effets secondaires à l’issue de la séance précédente. : niveau non autorisé. 2.4. Planification des séances d’épilation avec Homelight® Planifiez vos séances d’épilation avec Homelight® à l’avance! Il est recommandé de suivre le calendrier ci-dessous, car il a donné d’excellents résultats: •...
  • Page 14: Durée D'une Séance Avec Homelight

    • Il est recommandé d’utiliser Homelight® de manière raisonnable, c’est-à-dire de ne pas renouveler le traitement avec Homelight® indéfiniment. Un traitement complet (7 à 8 séances d’épilation au total) réalisé une fois par an est suffisant pour obtenir des résultats très satisfaisants.
  • Page 15: Résultats Escomptés De L'épilation Avec Homelight

    2.6. Résultats escomptés de l’épilation avec Homelight® L’efficacité de Homelight® peut varier : • d’une personne à l’autre, • en fonction de la région traitée, • en fonction de la couleur des poils. Attention: Homelight® n’est pas efficace contre les poils blancs, gris ou blonds clairs.
  • Page 16: Description De Homelight

    2.8. Description de Homelight® 1. Déclencheur 2. Lampe flash corps 3. Lampe flash spéciale visage 4. Surface d’application 5. Bouton ON/OFF 6. Sélecteurs d’intensité 7. Témoins lumineux indicateurs du niveau d’intensité 8. Témoin lumineux READY 9. Mémo du choix d’intensité 10.
  • Page 17: Réaliser Un Test Avec Homelight

    3.2. Réaliser un test avec Homelight® 48 heures avant la première utilisation, effectuez un test avec Homelight®. 1. Branchez la fiche du cordon de l’adaptateur dans la prise de l’appareil Homelight® (située sur la poignée de l’appareil) (FIG. 1). 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur à une prise secteur. >...
  • Page 18 > Le témoin lumineux Ready clignote quand l’appareil est correctement positionné sur la peau et prêt à libérer une impulsion lumineuse (FIG. 9) 7. Appuyez sur le déclencheur pour libérer une impulsion lumineuse sur la peau (FIG. 10). N.B : Il se peut que vous ressentiez une légère sensation de chaleur et des picotements.
  • Page 19: Traitement Avec Homelight

    - Phototype I : - Phototype II : - Phototype III : - Phototype IV : - Phototype V : 3.3. Traitement avec Homelight® Il est recommandé de toujours utiliser le Skin Sensor sur votre peau avant chaque séance d’épilation et à chaque changement de zone de traitement.
  • Page 20: Modes D'utilisation: Mode Précision Et Mode Gliss

    6. Positionnez la surface d’application sur la zone de peau détectée et maintenez fermement l’appareil en position pour que le contact soit total. > Le témoin lumineux Ready clignote quand l’appareil est correctement positionné sur la peau et prêt à libérer une impulsion lumineuse (FIG.
  • Page 21 A. Mode précision Le mode précision permet un traitement sécurisé des parties les plus inaccessibles et sensibles de votre corps (visage, aisselles, maillot...). Pour le traitement du visage, placez la lampe flash spéciale visage sur la tête de l’appareil et suivez les précautions d’emploi décrites dans le chapitre sur l’épilation du visage avec Homelight®.
  • Page 22: Couverture De La Zone De Traitement

    l’impulsion lumineuse n’est libérée qu’une fois Homelight® en contact total avec votre peau. Veillez à ce que la surface d’application de Homelight® soit en contact total avec la peau, pour garantir le mode gliss. • Si la surface d’application de Homelight® n’est pas en contact total avec la peau, vous disposez de 5 secondes pour ajuster Homelight®...
  • Page 23: Epilation Du Visage

    pour administrer une nouvelle impulsion, évitant de superposer des impulsions ou au contraire de trop les espacer. 3.6. Epilation du visage avec Homelight® L’épilation du visage requiert une attention toute particulière; la peau du visage étant particulièrement fine et sensible. Dans cette optique, Homelight®...
  • Page 24: Après L'utilisation De Homelight

    d’épilation avec Homelight® sur le visage ne doit pas excéder 10 minutes. Placement de la lampe flash spéciale visage Pour placer ou retirer la lampe flash spéciale visage, l’appareil doit être éteint et débranché. Saisissez délicatement la lampe flash spéciale visage entre le pouce et l’index pour le placement ou le retrait.
  • Page 25: Nettoyage

    4.2. Nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer Homelight® après chaque séance d’épilation, en particulier la surface d’application : • Débranchez Homelight® avant le nettoyage. • Nettoyez délicatement la coque de Homelight® et surtout la surface d’application à l’aide d’un chiffon sec et propre et d’un nettoyant formulé...
  • Page 26 de ressentir ou de constater : • Une sensation cutanée d’un léger désagrément: même si Homelight® est généralement très bien tolérée, la plupart des personnes qui l’utilisent ressentent un léger désagrément durant l’utilisation, souvent décrit comme une sensation de picotements sur la zone de peau traitée.
  • Page 27: Dépannage

    d’hypopigmentation (blanchissement) de la peau alentour. Le risque de changement de pigmentation est plus élevé chez les personnes à la peau foncée. Généralement, le changement de pigmentation et la décoloration de la peau sont temporaires. Les cas d’hyperpigmentation ou d’hypopigmentation permanente sont rares.
  • Page 28 > Si au bout de 10 secondes, le témoin lumineux READY reste éteint, éteignez et rallumez Homelight®, en appuyant sur le bouton ON/OFF deux fois. > Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région. • Assurez-vous que le bouton ON/OFF est allumé.
  • Page 29: Service Client

    5.2. Service client Pour plus d’informations sur les produits Homelight®, veuillez visiter www.babyliss.com. Si Homelight® est cassé, endommagé, nécessite une réparation ou pour toute question, veuillez contacter le service client de BaByliss. 6. Spécifications Lampe corps : 4.0 cm 2 Point d’impact Lampe visage : 2.0 cm2...
  • Page 30 Instruction Manual The Homelight® depilator from BaByliss uses IPL (intense pulsed light) technology for sustained and safe removal of unwanted hair, in the privacy and comfort of your own home. Homelight® can be used on the body (especially legs, arms and back), sensitive areas (armpits, bikini line) and the face (cheeks, lips and chin), thanks to the special facial flash lamp.
  • Page 31 Table of Contents 1. Safety instructions ............32 2. How Homelight® works .............38 2.1. IPL technology ....................38 2.2. Hair growth cycle .................... 38 2.3. Skin Sensor System - automatic detection of intensity level‘ .......39 2.4. Planning depilation sessions with Homelight® ........41 2.5.
  • Page 32: Safety Instructions

    1. Safety instructions CAUTION • Read the instructions for use carefully to avoid any undesired skin side effects or severe eye damage. • Do not treat the same area of skin more than once per session! • Do not use on and near eyes. The appliance is not suitable for depilating eyelashes and eyebrows.
  • Page 33 • Unplug it immediately if any problems occur during use. • Only use the accessories recommended by BaByliss. • Do not leave the device unattended when it is plugged in. • Unplug the device from the mains each time after use and before cleaning.
  • Page 34 ensure you store the device away without twisting or bending the cord. • Stop use immediately: - if you note any anomaly - if the appliance is faulty or makes an abnormal noise or smell - if the flash lamp is cracked or damaged - if the application surface is damaged - if the ON-OFF button turns red.
  • Page 35 ibuprofen, acetaminophen), tetracyclines, phenothiazines, thiazide, diuretics, sulfonylureas, sulphonamides, ETIC, fluorouracil, vinblastine, griseofulvin, Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta- Hydroxy Acids (BHAs), Retin-A®, Accutane® (isotretinoin, in the event of treatment during the last 6 months) or topical retinoids (or azelaic acid). • Abnormal skin condition caused by diabetes or similar or by other systemic or metabolic diseases.
  • Page 36 - Make sure that the skin is clean (not trace of lotion, make-up, deodorant, tanning cream, etc.) - Shave the region to be treated (except for the face). • Carry out a test 48 hours before first use (see chapter 3.2. “Carrying out a test with Homelight®”).
  • Page 37 - during the 4 weeks prior to treatment with Homelight® - during the 2 weeks after treatment with Homelight®. “Exposing yourself to sunlight without protection” means exposing yourself to direct sunlight for a continuous period of fifteen minutes or exposing yourself to indirect sunlight continuously for an hour. If you are exposed to sunlight, use adequate protection, such as a garment or sunscreen (with SPF over 50), which must be used regularly for the 3 weeks before and after treatment.
  • Page 38: How Homelight® Works

    2. How Homelight® works Homelight® from BaByliss is a personal depilator that uses IPL (intense pulsed light) for easy and sustained removal of unwanted hair that will not grow back. 2.1. IPL technology Using IPL technology, Homelight®painlessly removes hair by emitting pulsed light.
  • Page 39: Skin Sensor System - Automatic Detection Of Intensity Level

    Before a Homelight During the pulse emitted After a Homelight epilator treatment by the Homelight epilator epilator treatment Growth phase of the hair Transition phase Resting/dormant phase Anagen Catagen Telogen The full hair growth cycle lasts on average between 18 and 24 months. Most hairs are in one of the two resting phases (catagen and telogen).
  • Page 40 For effective treatment in complete safety, Homelight® is equipped with the Skin Sensor System, a skin colour detection system that automatically regulates the light intensity applied to the skin. Description of the different skin colour types or phototypes according to Fitzpatrick Recommended Phototypes Skin...
  • Page 41: Planning Depilation Sessions With Homelight

    2.4. Planning depilation sessions with Homelight®  You should plan your depilation sessions with Homelight® beforehand ! We recommend you follow the following schedule which has delivered excellent results: • The first 4 depilation sessions with Homelight® should be 2 weeks apart.
  • Page 42: Duration Of A Session With Homelight

    N.B.: Hormonal factors and physiological changes can cause resting hairs to become active. Maintenance depilation sessions with Homelight® can be performed (with at least 4 weeks between the sessions). 2.5. Duration of a session with Homelight® Treatment area Average length of Mode used treatment Half leg...
  • Page 43: Eye Protection Device

    N.B.: - It is quite common for hair to seem to continue growing for one or two weeks after a depilation session with Homelight® (this is called ejection). However, after two weeks you will see these hairs fall out or detach themselves from the follicles.
  • Page 44: Use Of Homelight

    3. Use of Homelight® 3.1. Preparing the skin Body Before you use Homelight® on the body, your skin must be shaved (24 hours beforehand), clean, dry and free from any residue of powder or deodorant. Warning: do not depilate (with an electric depilator, tweezers or waxing) before using Homelight®.
  • Page 45: Carrying Out A Test With Homelight

    3.2. Carrying out a test with Homelight® Carry out a test with Homelight® 48 hours before the first use. 1. Plug the adapter cord into the socket on the Homelight® device (which is located on its handle) (FIG. 1). 2. Plug the other end of the adapter into a power socket. >...
  • Page 46: Treatment With Homelight

    If you do not experience any abnormal reactions or discomfort (FIG. 11) 48 hours after the test, you may start treatment and move onto the chapter “Treatment with Homelight®”. If your skin does not react correctly to the test (FIG. 12), if you experience any abnormal reactions or discomfort after 48 hours, perform a second test at intensity level 1, whatever your phototype, without considering the Skin Sensor, and wait 48 hours.
  • Page 47 2. Plug the other end of the adapter into a power socket. > The ON/OFF button turns on and is orange in colour (FIG. 2). 3. Switch on the appliance by pressing the ON-OFF button (FIG. 3). > The ON-OFF button turns green. >...
  • Page 48: Operating Modes: Precision Mode And Glide Mode

    the power level LED indicator in question will flash 3 times to indicate a not recommended level. We therefore recommend manually reducing the power level to an authorised level. 3.4. Operating modes Homelight® features two operating modes. Precision mode and Glide mode.
  • Page 49 Follow these steps: 1. To activate Glide mode, repeat steps 1 and 6 of chapter 3.3. “Treatment with Homelight®”. Then correctly place the application surface of Homelight® against your skin whilst holding down the trigger button on the device. 2. Glide Homelight® over your skin without interruptions, in a slow, continuous movement, without making any up or down movements.
  • Page 50: Coverage Of The Treatment Area

    3.5. Coverage of the treatment area For proper coverage of the treatment area, the light pulses need to be applied to your skin in lines, from one extremity to the other, systematically continuing in successive lines. This prevents the side effects caused by overlapping the light pulses.
  • Page 51: After Using Homelight

    (cheeks, upper lip and chin). • Homelight® is not suitable for depilating eyelashes, hair and eyebrows. • Do not look at the area of skin being treated while the light pulses are being released. • Do not use Homelight® around the eyes. •...
  • Page 52: Cleaning

    Unplug the adapter from the power socket. N.B.: Homelight® will stop automatically if you do not use the device for more than 10 minutes. The ON/OFF button is now orange. To use Homelight® again, you have to press the ON/OFF button and select the required level of intensity again.
  • Page 53 It is normal to feel some discomfort after a depilation session with Homelight® . However, any cosmetic treatment, even if designed for home use, has its risks. If light pulses applied by Homelight® are overlapping or repeated on the same area of skin, it is possible you may feel or see: •...
  • Page 54: Troubleshooting

    • Change to pigmentation: Homelight® targets the root of the hair, specifically the pigmented cells in the bulb. However, there is a risk of temporary hyperpigmentation (increased pigmentation or brown discolouration) or hypopigmentation (whitening) or the surrounding skin. People with darker skin are more at risk of changes to pigmentation.
  • Page 55: Customer Service

    > If the READY LED indicator is still off after 10 seconds, switch Homelight® off and on again by pressing the ON/ OFF button twice. > If the problem persists, contact BaByliss Customer Services for your region. • Make sure that the ON/OFF button is on.
  • Page 56: Specifications

    6. Specifications Body lamp: 4.0 cm 2 Point of impact Facial lamp: 2.0 cm2 Repetition rate At level 1, one pulse every 1.6 seconds. At level 5, one pulse every 3.5 seconds. Light intensity At level 1: 2.0 J/cm² At level 2: 3.0 J/cm² At level 3: 3.5 J/cm²...
  • Page 57 Met behulp van IPL-technologie (Intense Pulsed Light [intens gepulseerd licht]) verwijdert het Homelight® epileerapparaat van Babyliss permanent ongewenst haar, veilig in de privacy en het comfort van uw eigen huis. De Homelight® wordt gebruikt op het lichaam (met inbegrip van de...
  • Page 58 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsinstructies ............89 2. Werking van de Homelight® ..........96 2.1. IPL-technologie ....................96 2.2. Haargroeicyclus ....................96 2.3. Skin Sensor System - automatische detectie van het ‘sterkteniveau ..97 2.4. Planning van de ontharingssessies met de Homelight® ....99 2.5. Duur van een sessie met de Homelight® ..........100 2.6.
  • Page 59 1. Veiligheidsinstructies OPGELET • Lees de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies aandachtig om ongewenste huidbijwerkingen of ernstige oogschade te voorkomen. • Behandel dezelfde huid niet meer dan één keer per sessie! • Gebruik het apparaat niet op en rond de ogen. Het dient niet om de wimpers en de wenkbrauwen te ontharen.
  • Page 60 verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht houdt, of vooraf instructies geeft met betrekking tot het gebruik van het apparaat. Het is raadzaam om toezicht te houden op kinderen, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. • LET OP: de zakken van polyethyleen die om het product of de verpakking heen zitten, kunnen gevaarlijk zijn.
  • Page 61 • Trek de stekker meteen uit het stopcontact als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen. • Gebruik uitsluitend de accessoires die BaByliss aanbeveelt. • Laat het apparaat niet onbewaakt achter wanneer het aanstaat. • Trek na gebruik de stekker van het apparaat uit het stopcontact alvorens het te reinigen.
  • Page 62 • Zwangerschap of borstvoeding. • Donkere huid. Het gebruik van het apparaat op een donkere huid kan bijwerkingen veroorzaken, zoals brandwonden, blaren en veranderingen van de huidskleur (hyper- of hypopigmentatie). • Hoge blootstelling aan zonlicht of een uv-machine gedurende de laatste 28 dagen.
  • Page 63 urine-incontinentie, een insulinepomp, enz. • Recente inenting. • Voorgeschiedenis van huidkanker of gebieden met huidaandoeningen. • Radiotherapie, chemotherapie of een regime op basis van steroïden tijdens de laatste 3 maanden. • Elke andere huidbehandeling op basis van licht (laser …). •...
  • Page 64 - Respecteer de gebruiksfrequentie van het apparaat en volg het aanbevolen tijdsschema (zie hoofdstuk 2.4. ‘Sessieplanning’). • Raadpleeg uw arts of uw dermatoloog als u een blijvend ongemak ervaart na gebruik of als u bijwerkingen op uw huid waarneemt. • Gebruik het apparaat niet op een gebruinde huid of na een recente blootstelling aan de zon! •...
  • Page 65 geboortevlekken, pigmentvlekken en aanhangsels af voordat u het apparaat gaat gebruiken. • Gebruik de Homelight® niet op het scrotum, de vagina, de schaamlippen, de anus, de tepels, in de oren en neus. • Gebruik het apparaat niet op lichaamsdelen waar u later mogelijk weer beharing zou willen.
  • Page 66 2. Werking van de Homelight® De Homelight® van BaByliss is een persoonlijk epileerapparaat dat doeltreffend en langdurig ongewenst haar verwijdert en de teruggroei van het haar voorkomt dankzij de IPL-technologie (Intense Pulsed Light). 2.1. IPL-technologie Met behulp van de IPL-technologie verwijdert de Homelight® het haar pijnloos, dankzij het uitzenden van een lichtpuls.
  • Page 67 Voor de behandeling Tijdens de afgifte van de Na de behandeling met het Homelight- lichtflits van het Homelight- met het Homelight- ontharingsapparaat ontharingsapparaat ontharingsapparaat Haargroeifase Overgangsfase Rustfase Anagene fase Catagene fase Telogene fase De duur van de volledige haargroeicyclus bedraagt gemiddeld tussen 18 en 24 maanden.
  • Page 68 huidskleur. Een donkerdere huidskleur, dus met meer melanine, verdraagt minder hoge sterkteniveaus dan lichtere huidskleuren. Om u in alle veiligheid een efficiënte behandeling te bieden, is de Homelight® uitgerust met het Skin Sensor System, een detectiesysteem van de huidskleur met automatische regeling van de lichtintensiteit die op de huid wordt toegepast.
  • Page 69 2.4. Planning van de ontharingssessies met de Homelight®  Plan uw ontharingssessies met de Homelight® op voorhand! Aanbevolen wordt om onderstaande kalender te volgen omdat deze uitstekende resultaten geeft: • De 4 eerste ontharingssessies met de Homelight® moeten om de 2 weken gebeuren.
  • Page 70 NB: Omwille van hormonale factoren en fysiologische veranderingen kunnen haren in de rustfase actief worden. Deze kunnen onderhouden worden door ontharingssessies met de Homelight® (waarbij de sessies minstens om de 4 weken gebeuren). 2.5. Duur van een sessie met de Homelight® Te behandelen Gemiddelde duur Gebruikte modus...
  • Page 71 de Homelight® . - Het is heel gebruikelijk dat de haren lijken te blijven groeien gedurende een tot twee weken na een ontharingssessie met de Homelight® (ejectiefenomeen). Na twee weken zult u echter vaststellen dat deze haren uitvallen of zich van hun follikel losmaken. Wij raden u aan niet aan deze haren te trekken zodat ze zich losmaken.
  • Page 72 3. Gebruik van de Homelight® 3.1. Voorbereiding van de huid Lichaam Voor u de Homelight® op uw lichaam gebruikt, moet uw huid geschoren (24 uur op voorhand), schoon en droog zijn. Er mogen geen sporen van poeder of deodorant op zitten. Opgelet: onthaar u niet (met een elektrisch epileerapparaat, een pincet of wax) voordat u de Homelight®...
  • Page 73 3.2. Een test doen met de Homelight® Voer 48 uur voor het eerste gebruik een test uit met de Homelight®. 1. Steek de stekker van het snoer van de adapter in het contact van de Homelight® (op het handvat van het apparaat). (afb. 1). 2.
  • Page 74 8. Plaats het gebruiksoppervlak op een ander gebied en druk op de ontspanner om een andere lichtpuls uit te zenden. Voorkom dat u meerdere lichtpulsen op een gebied uitzendt. Als u geen abnormale reacties of ongemakken waarneemt (afb. 11), na 48 uur na de test, kunt u de behandeling starten en naar het hoofdstuk ‘Behandeling met de Homelight®’...
  • Page 75 3.3. Behandeling met de Homelight® We raden aan om de Skin Sensor voor elke ontharingssessie en bij elk nieuw te behandelen gebied te gebruiken. 1. Steek de stekker van het snoer van de adapter in het contact van de Homelight® (op het handvat van het apparaat). (afb. 1). 2.
  • Page 76 meerdere lichtpulsen op een gebied uitzendt. Uitsluitend wanneer er geen bijwerkingen zijn na een voorgaande sessie mag u het sterkteniveau handmatig verhogen om de behandeling doeltreffender te maken. Als u ook maar een ongemak waarneemt, moet u het sterkteniveau verlagen. NB: Als een niet-aanbevolen niveau wordt bereikt met de handmatige bediening op basis van de huidskleur die door de Skin Sensor werd bepaald, zal het verklikkerlicht van het sterkteniveau in kwestie 3 keer...
  • Page 77 B. Gliss-modus In de gliss-modus zendt uw Homelight® automatisch een continue opeenvolging van lichtpulsen uit, zonder dat daar verdere handelingen voor nodig zijn (continu 36 lichtpulsen per minuut, op niveau 1). Te volgen stappen: 1. Volg om de gliss-modus te activeren stap 1 en 6 van hoofdstuk 3.3. ‘Behandeling met de Homelight®’...
  • Page 78 en snelle behandeling van grotere gebieden van het lichaam (benen, rug, armen, borst). Gebruik voor de gevoelige gebieden en het gezicht de precisiemodus. 3.5. Dekking van het behandelingsgebied Voor een goede dekking van het te behandelen gebied moeten de lichtpulsen uw huid raken, in rijen van het ene uiteinde naar het andere en op een systematische manier in opeenvolgende rijen.
  • Page 79 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik voor gezichtsontharing: • Scheer de verschillende delen van het gezicht niet voor u het apparaat gebruikt. • U moet absoluut de speciale flitslamp voor het gezicht gebruiken als u uw gezicht wilt epileren met de Homelight® . •...
  • Page 80 NB: Verwijder de speciale flitslamp voor het gezicht en plaats de flitslamp voor het lichaam op de Homelightt® wanneer u uw benen, rug en armen wilt ontharen. Let op met warme oppervlakken. Raak het gebruiksoppervlak van de speciale flitslamp voor het gezicht niet aan met uw vingers. 4.
  • Page 81 4.3. Verzorging van de huid na de sessie met de Homelight® Stel de gebieden die met de Homelight® behandeld zijn, gedurende de 2 weken na de behandeling niet onbeschermd aan de zon bloot. Bescherm uw huid met zonnecrème (SPF hoger dan 50) of een bedekkend kledingstuk, zowel tijdens de behandeling als tot ten minste twee weken na de laatste ontharingssessie met Homelight®.
  • Page 82 • Roodheid: uw huid kan rood worden net na het gebruik van de Homelight® of in de 24 uur na de behandeling. De roodheid verdwijnt over het algemeen binnen 24 uur. Raadpleeg uw arts als de roodheid langer dan 2 of 3 dagen blijft duren. •...
  • Page 83 verdwijnen na 2 tot 7 dagen waarin u er regelmatig ijs op legt. Een zachte reiniging is geen probleem, maar u moet blootstelling aan de zon vermijden. • Infectie: een huidinfectie komt uitzonderlijk weinig voor, maar kan ontstaan na verbranding of een verwonding van de huid, veroorzaakt door de Homelight®.
  • Page 84 BaByliss-klantenservice in uw regio. • Controleer dat de ON/OFF-knop oplicht. > Als de ON/OFF-knop brandt, schakel het apparaat uit en weer in met de ON/OFF-knop > Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de BaByliss-klantenservice in uw regio.
  • Page 85 6. Specificaties Lamp voor het lichaam: 4,0 cm ² Richtpunt Lamp voor het gezicht: 2,0 cm² Herhalingsfrequentie Op niveau 1, een impuls elke 1,6 seconde, Op niveau 5, een impuls elke 3,5 seconden, Lichtsterkte Op niveau 1: 2,0 J/cm² Op niveau 2: 3,0 J/cm² Op niveau 3: 3,5 J/cm²...

Table of Contents